Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 13
О Букере-2010 (Прочитано 47517 раз)
Ответ #105 - 12/17/10 :: 3:51am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Цитата:
Надо говорить предметно

Волк, предметно - это как? Категория "нравится - не нравится" анализу не поддается.
Я не собираюсь обсуждать стиль автора; тот же Сарамаго, допускаю, вызывает у многих людей неприятие именно стилем изложения.
Меня коробит (прошу прощения за просторечное словечко) нежелание автора изучить те вещи, о которых она пишет. Ну убей меня, я не вижу "эффектных приемов" в очевидных ляпах. К чему это? Если объяснишь, я буду признательна.
Зачем не единожды, не дважды, а многократно допускать очевидные ошибки? В чем здесь "эффектность" приема?

Не далее как сегодня в курсовой одного из моих студентов я прочла: "Ученый Имярек недавно опубликовал такую-то статью". Этот ученый умер в пятидесятых годах двадцатого века. Мне следовало оценить оригинальность моего студента? Или же я была права, поставив ему "неудовлетворительно" за списывание и непонимание предмета?
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #106 - 12/17/10 :: 3:54am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Мокка, вот мне тоже многое в ситуации с этой книгой кажется странным...

И меня интересует качественная аргументированная критика. И качественное аргументированное изложение личных точек зрения - по предмету, разумеется.

И прошу участников не забывать о предмете данного треда.
То есть - собственно о книге Е. Колядиной "Цветочный крест".
 
IP записан
 
Ответ #107 - 12/17/10 :: 4:04am

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
  Всё бы ничего - если бы не "Букер"....
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #108 - 12/17/10 :: 4:06am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Эрин, то есть - если бы не премия? Так и "Оскара" иногда за такое дают, что прямо удивляешься Улыбка.
 
IP записан
 
Ответ #109 - 12/17/10 :: 4:29am
Черный Волк   Экс-Участник

 
Мокка писал(а) 12/17/10 :: 3:45am:
(все еще не найдя книгу, но начитавшись отрывков)


http://lib.ololo.cc/b/209967/read#t5

Цитата:
Надеюсь, "Цветочный крест" - это все-таки маскарад-стеб, а не честная попытка создать стилизацию...


Это не "честная попытка создать стилизацию".
Так стилизацию не создают.
Ну вот, пример:

Цитата:
— Склянка замкнута затычкой, а в ней масло. Вроде деревянного елея. Но воняет розой, либо жасмином, либо лавандией какой. Черемухой тоже. Цветами, в общем!

— Да почто же это? — выпучила глаза Мария.

Путила ухмыльнулся.

— Притирать бабам в заушинах да… — он мотнул головой, вспоминая что-то, — …да, прости Господи, в лядвиях.

— В лядвиях?! — дружно выдохнули жены. — Цветами московскими?

— Гос-с-поди, срам какой! — охнула Матрена. И припечатала. — Озорство сие, а то дак и блуд! От манды должно пахнуть мандой, а не красной Москвой!


Но это и не стеб. Очень уж о серьезных вещах книга... Над ними не стебутся.

А вот что маскарад - то маскарад. Это да.

Лео Тэамат:

Цитата:
Меня коробит (прошу прощения за просторечное словечко) нежелание автора изучить те вещи, о которых она пишет. Ну убей меня, я не вижу "эффектных приемов" в очевидных ляпах. К чему это? Если объяснишь, я буду признательна.
Зачем не единожды, не дважды, а многократно допускать очевидные ошибки?


Нет в книге ошибок.
Объясняю. Автор - журналист. Книгу писала дома за компом. В гугле и Википедии не забанена.
Если при этом в ее книге в 1673 году патриарх Никон при смерти, то сей факт - не бага, а фича. Особенно, если автор знает, в каком монастыре Никон был заключен после низложения.
Если у нее в книге упоминается "Красная Москва", то сие - тоже фича.
Если в книге открыто устраивают представления скоморохи, коих на тот момент уже не один век преследовала церковь, а в середине 17 века и вовсе скоморошество запретили государевым указом, то сие - фича!

Про сулему я уже писал. Пить ее в целях "напиться" было вполне можно, хоть и неразумно и опасно. Но тоже не бага.
И про выражения из нашего времени, которые можно было легко заменить на более подходящие, я говорил. Тоже фича.

А еще автор очень серьезно поработала с источниками. И со словарями, в частности.
И некоторые царские указы в книге поминаются, о которых было в источниках серьезных читать...
Зачем так сделано? Не знаю.

Но только если так было сделано с умыслом, то и смысл есть.

В одной из книг Тимура Зульфикарова нет ни одной запятой. Там вообще со знаками препинания плохо, а без них - хорошо. Читаешь книгу - как летишь... Тоже - умысел.
Зачем? А поди знай...

Но только не надо бы считать халтурой все, что не понял, и автора, чью книгу не понял, не надо считать бездарью. Это я не в чей-то конкретный адрес говорю.

И, как кто, а я считаю, что "критические" опусы Немзера &Co, а также добровольных "немзеров" сводятся к формуле КГ/АМ, только сказать КГ/АМ как-то неприлично, а вот развернуть эту формулу на несколько тысяч знаков, да сформулировать приличными словами - это можно. Это очень интелегентно, и себе пиар сделаешь, и множество народа осло остроумием восхитятся...
 
IP записан
 
Ответ #110 - 12/17/10 :: 4:45am

Ветка сакуры   Вне Форума
Дорогой гость

Пол: female
Сообщений: 110
***
 
Цитата:
И, как кто, а я считаю, что "критические" опусы Немзера &Co, а также добровольных "немзеров" сводятся к формуле КГ/АМ, только сказать КГ/АМ как-то неприлично, а вот развернуть эту формулу на несколько тысяч знаков, да сформулировать приличными словами - это можно. Это очень интелегентно, и себе пиар сделаешь, и множество народа осло остроумием восхитятся...


То есть проблема теперь в том, что Немзер свою точку зрения приличными словами изложил, а не послал Колядину, использовав то самое слово с первой страницы или что-то из русского ненормативного?
 
IP записан
 
Ответ #111 - 12/17/10 :: 4:48am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Цитата:
В одной из книг Тимура Зульфикарова нет ни одной запятой. Там вообще со знаками препинания плохо, а без них - хорошо. Читаешь книгу - как летишь...

Волк, я ж не просто так про Сарамаго упомянула: его "Евангелие от Исуса" тоже запятыми не избаловано. И действительно - читаешь как летишь...
Т.е. я допускаю, что у автора были свои причины написать именно так, а не иначе - но хотя бы одна причина читателю понятна: читаешь и летишь.
А здесь ты сам пишешь:
Цитата:
если так было сделано с умыслом, то и смысл есть.

"Если" подчеркнуто мной. Так если умысел есть - каков он? Ну хоть один из вариантов?
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #112 - 12/17/10 :: 4:56am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
И отдельным постом, потому как почти оффтоп:
Цитата:
не надо бы считать халтурой все, что не понял, и автора, чью книгу не понял

Есть у Ежи Косински книга под названием "Раскрашенная птица". Книга жуткая. Перечитать  я ее смогу только под угрозой расстрела. Вот только мне хватает ума понять: книга не плохая - просто мне ее не воспринять, уж слишком тяжела она для меня.
Так что данный тезис, опять же, не работает. Мух от котлет я отделять умею)
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #113 - 12/17/10 :: 5:07am
Черный Волк   Экс-Участник

 
Leo Teamat писал(а) 12/17/10 :: 4:48am:
Цитата:
В одной из книг Тимура Зульфикарова нет ни одной запятой. Там вообще со знаками препинания плохо, а без них - хорошо. Читаешь книгу - как летишь...

Волк. я ж не просто так про Сарамаго упомянула: его "Евангелие от Исуса" тоже запятыми не избаловано. И действительно - читаешь как летишь...
Т.е. я допускаю, что у автора были свои причины написать именно так, а не иначе - но хотя бы одна причина читателю понятна: читаешь и летишь.
А здесь ты сам пишешь:
Цитата:
если так было сделано с умыслом, то и смысл есть.

"Если" подчеркнуто мной. Так если умысел есть - каков он? Ну хоть один из вариантов?


Вариант? Пожалуйста!

Масса народу в свое время обожало французские фильмы про "Анжелику". И книги Голонов, естественно. И сейчас масса народу их обожает. И никого не смущает, что книги неисторичны, правда? От слова "совсем". И никто не обвиняет Голонов в многочисленных ляпах. Потому, что все понимают, что романы Голонов - не исторические романы. Они - о другом. А с другим там - все в порядке.
В романе Колядиной с другим тоже все в порядке.
 
IP записан
 
Ответ #114 - 12/17/10 :: 5:08am
Черный Волк   Экс-Участник

 
Leo Teamat писал(а) 12/17/10 :: 4:56am:
И отдельным постом, потому как почти оффтоп:
Цитата:
не надо бы считать халтурой все, что не понял, и автора, чью книгу не понял

Есть у Ежи Косински книга под названием "Раскрашенная птица". Книга жуткая. Перечитать  я ее смогу только под угрозой расстрела. Вот только мне хватает ума понять: книга не плохая - просто мне ее не воспринять, уж слишком тяжела она для меня.
Так что данный тезис, опять же, не работает. Мух от котлет я отделять умею)


Только есть много разных пород мух. Говорят, что иные мухи очень на котлеты похожи. Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #115 - 12/17/10 :: 5:24am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Цитата:
Вариант? Пожалуйста!

Масса народу в свое время обожало французские фильмы про "Анжелику".

Согласна. Более того, дополню список: есть еще Барбара Картленд - икона для поклонниц дамского романа. Тиражи заоблачные, популярность сумасшедшая. Вот только речь не о популярности и продаваемости - премия "Букер", она, если не ошибаюсь, несколько в иной плоскости...
И, продолжая высказывать свое _скромное_ мнение (которое "имхо"), не могу не процитировать: "ешьте дерьмо - миллионы мух не могут ошибаться".

Цитата:
Говорят, что иные мухи очень на котлеты похожи.

А это к чему было сказано? Я данной фразой подчеркнула, что не все "неудобоваримое" лично для меня есть отвратительное по факту. Ты опровергаешь данный постулат?
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #116 - 12/17/10 :: 5:47am
Черный Волк   Экс-Участник

 
Leo Teamat писал(а) 12/17/10 :: 5:24am:
Цитата:
Вариант? Пожалуйста!

Масса народу в свое время обожало французские фильмы про "Анжелику".

Согласна. Более того, дополню список: есть еще Барбара Картленд - икона для поклонниц дамского романа. Тиражи заоблачные, популярность сумасшедшая. Вот только речь не о популярности и продаваемости - премия "Букер", она, если не ошибаюсь, несколько в иной плоскости...


Так и я не о популярности и продаваемости.
Я о том, что автор подчеркнула неисторичность своей книги. Чтобы не перепутали. Подмигивание


Цитата:
Цитата:
Говорят, что иные мухи очень на котлеты похожи.

А это к чему было сказано? Я данной фразой подчеркнула, что не все "неудобоваримое" лично для меня есть отвратительное по факту. Ты опровергаешь данный постулат?


Нет, не опровергаю. Я это говорю к тому, что не всегда легко отличить мух от котлет.

Вот стихи Баркова (я ссылку давал) - это мухи или котлеты? Как по мне, так котлеты!
 
IP записан
 
Ответ #117 - 12/17/10 :: 5:54am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Цитата:
Я о том, что автор подчеркнула неисторичность своей книги.

Автор вправе "подчеркивать" все, что ей будет угодно. Насколько ее опус соответствует национальной премии - другой вопрос.

Цитата:
Вот стихи Баркова (я ссылку давал) - это мухи или котлеты? Как по мне, так котлеты!

Не буду спорить. Но ты сам пишешь: "как по мне". Здесь же, в _данном_ треде, обсуждается чтиво, получившее Букер. Естественно, сколько людей, столько мнений. Кто-то и премию мира Обаме считает вполне себе заслуженной.
Имеют право.
Только справедливость (логика, разумность, адекватность - нужное подчеркнуть) - она лежит несколько в иной плоскости, нежели "имхо"...
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #118 - 12/17/10 :: 6:00am
Черный Волк   Экс-Участник

 
Тогда давай разбираться, чем плоха книга?
Ошибок там, как выясняется, нет. Языком написана необычным, но понятным и не спотыкательным. Сюжет хорош.

Чем плоха книга?
 
IP записан
 
Ответ #119 - 12/17/10 :: 6:34am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
(полуоффтопично)
Цитата:
— Склянка замкнута затычкой, а в ней масло.

(нервно вздрагивая) Кто на ком стоял?.. Это предлагается считать "необычным, но понятным и не спотыкательным языком"?
А считать по нынешним временам то, что у книги есть редактор (если он там есть), гарантией от языковых причуд.... ну, что ли, будем считать "бородку, протянувшуюся ровной лентой от уха до уха" и "внушительный пук стрел" неповторимыми и оригинальными особенностями авторского стиля и его, автора, вкладом в русскую литературу: в издательстве "Северо-Запад" в непосредственно постсоветские времена редактор был точно. И у той книги, где крыша крыта была толстыми можжевеловыми досками, и у той, где взгляд взметнулся двумя зловещими зелеными полотенцами, и у той, где герои молча перетирали челюстями пищу, и у той, где мозаичная фреска - у всех этих книг были редактора. Не панацея, знаете ли; у нас нынче не "совок".

Сказать к слову, "хмельной сулемой" в книге не лечатся, ею напиваются. И я даже, пожалуй, знаю, почему: потому что есть слово "сулея".
Откуда вывод насчет отсутствия ошибок-то?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Страниц: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 13