Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 ... 5
Давайте составим FAQ (Прочитано 22992 раз)
04/07/03 :: 1:01am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Продолжаем составлять FAQ.

Если вы считаете, что какой-то вопрос здесь постоянно задают, киньте его в этот тред. Если у вас есть на него ответ, напишите и его тоже. Если ответа нет, будем думать вместе. Предпочтение отдаётся ответам кратким и информативным. Улыбка Вопросы могут быть техническими, организационными, фактологическими, главное - чтобы это были ЧАсто задаваемые ВОпросы.

Пока список выглядит так:
------------------------------------------
Q: Где в сети можно найти тексты Толкина?
A:
На английском языке:
WWWесь Толкиен по-RUсски (архивы закрыты паролем, пароль подбирается, если немного подумать)
http://www.tolkien.ru/texts/eng/

На русском языке:
Раздел "Кабинет Профессора" на Арде-на-Куличках
http://www.kulichki.ru/tolkien/cabinet/
WWWесь Толкиен по-RUсски (архивы закрыты паролем, пароль подбирается, если немного подумать)
http://www.tolkien.ru/texts/rus/

Q: Где взять "Историю Средиземья", она же History of Middle-Earth, она же HoME?
A: На английском языке - здесь:
http://tolkien.ru/texts/eng/home.shtml
Перевод части текстов на русский - здесь:
http://tolkien.ru/texts/rus/home.shtml
Архивы закрыты паролем. Пароль подбирается, если немного подумать.

Q: Где взять словарь Ах'энн?
А: http://www.elhe.ru/ahen.html

Q: Где взять словарь/учебник по языкам Толкина (квенья/синдарин/кхуздул/валарин)?
A:
На английском языке:
Ардаламбион
http://www.uib.no/people/hnohf/
"Совет Элронда" - курс синдарина
http://www.councilofelrond.com
Gwaith i-Phethdain - в частности, материалы об эльфийских языках в фильмах Питера Джексона
http://www.elvish.org/gwaith
Elm - в частности, список переводов реальных имён на квэнья
http://www.elvish.org/elm
Sindarin Dictionary - англо-синдаринский и синдарино-английский словарь.
http://www.jrrvf.com/~hisweloke/sindar/

На русском языке:
Лингвистический раздел Арды-на-Куличках
http://www.kulichki.ru/tolkien/arhiv/rumil.shtml
Обзорная статья Талиорне (с участием Эдриксона) "Языки народов Арды":
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/lingva/introduc.html
Перевод части статей с Ардаламбион
http://www.tolkien.ru/drauger/
Сайт Нарендила - перевод материалов с Ардаламбион, русско-квенийский словарь, тенгвар
http://www.narendil.chat.ru

Q: Где в сети найти карты Арды?
A: Например, по этой ссылке:
http://www.tolkien.ru/pictures/maps/

Q: Я забыл пароль! Что делать?
A: Напишите по электронной почте администратору или модератору форума, попросите напомнить ваш пароль. Их адреса вы можете найти у них в профиле пользователя.

Q: Как менять начертание шрифта, ставить цитаты и смайлики? Почему у меня не рисуются значки диакритики ?
A: Ага! Вы не читали правила ДОска! Ну-ка, быстро бегите читать - там всё это есть!
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=tb;action=display;num=1050055204

Q: Как мне найти ролевиков в своём городе?
A:  Попробуйте вот по этим ссылкам:
Раздел "Кто есть кто" Арды-на-Куличках.
http://www.kulichki.com/tolkien/entmoot/who/
Региональные форумы на tolkien.ru
http://tolkien.ru/regions/

Q: Как попасть на ролевую игру?
A: Можно начать с раздела Арды-на-Куличках, посвященного ролевым играм. Там и описания есть, и ссылки, и адреса мастеров.
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/games.shtml

Q: Где можно найти "Чёрную Книгу Арды"?
A: Поскольку первое издание на бумаге вышло в 1995 году, а второе - в 2000 году, и оба - сравнительно небольшим тиражом, вам придётся искать их у букинистов или покупать с рук. Посмотрите в этих тредах:
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=main;action=display;num=1478
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=obj&action=display&num=799

Q: Где можно найти "Чёрную Книгу Арды" в сети? Почему авторы снимают отовсюду текст первого издания?
A: Первое издание сейчас рассматривается авторами как черновик, и авторы не приветствуют размещение его в Интернете. Если оно вам всё-таки нужно, попробуйте творчески воспользоваться поисковиком. Обсуждение вопроса - здесь. http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=qwestions&action=display&num=949

Второе издание можно взять на сайте Элхэ Ниэннах, вот здесь: http://www.elhe.ru/prosa.html

Q:Как мне найти стихи, тексты песен, аккорды, записи?
A: Стихи и песни Элхэ Ниэннах можно найти здесь:
http://www.elhe.ru/stih.html
Песни других фэндомских авторов сначала поищите здесь:
"Менестрели в Сети"
http://www.kilor.ru/catalogue.php
Также настоятельно рекомендуется  www.yandex.ru
Если ни по одной из трёх ссылок ничего не нашлось, то в разделе "Вопросы и ответы" можно создать новый тред и в нём попросить помощи у общественности. Тред лучше называть не "Помогите, пожалуйста", а "Помогите найти текст (аккорды, запись) песни того-то под названием таким-то".

Q: Что означают слова "ИМХО" (IMHO, имхо), "оффтопик", "RTFM", "AFAIK/AFAIR"?
A: IMHO - аббревиатура от английского In My Humble Opinion, "по моему скромному мнению". Рекомендуется ставить, когда вы высказываете собственное мнение, в особенности - в эмоциональных оценках чего-либо.
Оффтопик - от английского off-topic, "вне темы" - высказывание, не имеющее отношения к теме обсуждения. Как явление - не рекомендуется.
RTFM - аббревиатура от Read The F****** Manual, "прочтите инструкцию".
AFAIK - аббревиатура от As Far As I Know, "насколько я знаю".
AFAIR - аббревиатура от As Far As I Remember, "насколько я помню".

Подробнее о сетевом жаргоне см. здесь:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/10.html

Q: Что такое диакритика? Почему в моём сообщении  вместо некоторых букв рисуются вот такие значки:àð&#245 ?

A: Диакритические знаки - это всяческие двоеточия, крышечки и чёрточки, расположенные над буквами. Вот что говорит о них "Словарь шрифтовых терминов":
http://typo.mania.ru/GLOSSARY/a.htm#accent
Цитата:
Диакритические (Надбуквенные) Знаки, Диакритики, Акценты (от греч. diakritikos--служащий для различения)
Дополнительные знаки в алфавитах некоторых языков, употребляемые над или под буквами (а иногда - и рядом с ними), указывающие на передачу буквой иного звучания. Например - знак над русской "й" (называемый "Breve").

В нашем случае важно то, что движок форума не поддерживает большинство этих знаков (кроме русских "ё" и "й"). В окне ввода текста они изображаются нормально, а в сообщении заменяются на те самые маловразумительные "&#224". Это сильно затрудняет восприятие текста.
Поэтому, когда вы вставляете в сообщение фрагмент текста, содержащий буквы со знаками диакритики, пожалуйста, заменяйте их на обычные буквы.

Q: Что означают аббревиатуры "HoME", "UT", "LT", "WJ" и т.д.?
A:
JRRT = John Ronald Reuel Tolkien = Джон Рональд Руэл Толкин
HoME = History of Middle-Earth = "История Средиземья"
LT1 = HoME 1 = The Book of Lost Tales 1
LT2 = HoME 2 =The Book of Lost Tales 2
LR = HoME 5 = The Lost Road
UT = Unfinished Tales = "Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья"
VT = журнал Vinyar Tengwar, http://www.elvish.org/VT/
Etym. = Etymologies = "Этимологии"
SD = HoME 9 = Sauron Defeated
MR = HoME 10 = Morgoth’s Ring
WJ = HoME 11 = The War of the Jewels
PM  = HoME 11 = The Peoples of Middle-earth

Q: Как правильно ставятся ударения в именах собственных у Толкина? Как произносится - "Кирдан", "Цирдан" или "Сэрдан"? Глорфиндейл, Глорфиндель, Глорфиндэл, Всеславур, Горислав?
A: Правила постановки ударений и произношения в эльфийских языках составлены самим Толкином, и их можно найти в Appendix E к "Властелину Колец". Однако, это приложение отсутствует в некоторых бумажных изданиях "ВК" (а у Каменкович-Каррик оно называется "Приложение Д"). Поэтому рекомендуем обратиться к следующим источникам:

Руководство по переводу имен собственных из "Властелина Колец"
Перевод Талиорнэ и Терн
http://ttt.by.ru/misc/guide1.shtml

Имена собственные в эльфийских языках: транслитерация и ударения (по материалам Властелина Колец, Сильмариллиона и Неоконченных Сказаний)
Составила Анариэль Ровэн
http://ttt.by.ru/st/accents.shtml

Приложение V
ПИСЬМЕННОСТЬ И ПРОИЗНОШЕНИЕ
Перевод А. Хромовой
http://ttt.by.ru/misc/append_e.shtml

Обсуждение данных вопросов на форуме велось в следующих тредах:

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=781;sta...

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=main;action=display;num=1514;star...

Также рекомендуется лингвистический раздел "Арды-на-Куличках":
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/rumil.shtml

Q: Кто такие глюколовы? Что такое глюки? Что такое глюколовство?
A: Глюколовы (мирогляды, визионеры) - это люди, способные воспринимать иные миры и реальности. Соответственно, глюки - это видения этих самых миров и реальностей, а глюколовля (мироглядство, визионерство) - процесс их восприятия и всё явление в целом.

На вопрос, существуют ли эти миры и реальности на самом деле, каждый отвечает для себя сам. 

Чтобы получить некоторое представление о визионерах и визионерстве, можно почитать статьи в разделе "Жизнь фэндома" Арды-на-Куличках:
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/fandom.shtml
и в "Библиотеке Тол-Эрессэа":
http://eressea.ru/tavern7/index.shtml#001

Треды ВВВ-ДОска с обсуждением глюков, глюколовов и глюколовства:

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=1881

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=1863

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=1082

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=534

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=fendom;action=display;num=562

-----------------------------------------
Замечания, предложения, дополнения и уточнения приветствуются.

Пожалуйста, вспомните, на какой вопрос вам приходилось отвечать много-много раз, какие вопросы вы просто видели здесь много-много раз, какой вопрос вы задали сами, и оказалось, что на него уже много раз отвечено. И напишите его сюда.
« Последняя редакция: 07/13/03 :: 12:22am от R2R »  
IP записан
 
Ответ #1 - 03/31/03 :: 4:07pm

Тал Шиар   Вне Форума
Живет здесь
Германия, Мюнхен

Пол: female
Сообщений: 564
*****
 
По Ах'энн много вопросов.

Q: Где взять словарь Ах'энн?
А: http://www.jargal.org/ahenn

Лучше уж сразу прямой линк, а то некоторые умудряются заблудиться даже на странице из всего 6 ссылок Улыбка

Последнее изменение: Джаргал - 03/31/03 на 13:07:57
 

Nec deus intersit - пусть бог не вмешивается.
IP записан
 
Ответ #2 - 03/31/03 :: 1:58am

Раиса   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Цитата:
Q: Где взять словарь Ах'энн?
А: http://www.jargal.org


Туды же. Где взять словарь/учебник квенья/синдарин?

Например, здесь:
http://www.uib.no/people/hnohf/

(Ардаламбион). На английском языке.

Или по русски:
http://www.tolkien.ru/drauger/
(перевод части статей с Ардаламбион)



Последнее изменение: Раиса - 03/30/03 на 22:58:16
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #3 - 03/31/03 :: 2:49pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Отлично! Побрано. Улыбка
Добавлю туда же ссылки из своей коллекции.
http://quenya.by.ru
- несколько глав из "Курса квенья" Февскангера в переводе на русский Eliebeth.

www.councilofelrond.com
- курс синдарина (на английском)

Народы, скажите, кто что думает: про нотификацию, про оформление сообщений и ссылок, вообще по работе форума надо давать вопросы-ответы?
 
IP записан
 
Ответ #4 - 03/31/03 :: 4:16pm

Тэсса Найри   Вне Форума
При исполнении
Дай лапу, друг!.. Ну,
заднюю хотя бы.(c)О.Арефьев
а
Москва

Пол: female
Сообщений: 1792
*****
 
Рейнджер, по-моему, стоит отдельным пунктом разъяснить, как правильно писать ссылки. Еще иногда спрашивают, как менять шрифты.

И еще часто задаваемый вопрос: как найти ролевиков в Москве, Санкт-Петербурге и т.п. Тут, насколько я понимаю, отчасти поможет ссылка на раздел "Кто есть кто" Арды-на-Куличках и на "региональные" форумы сайта http://www.tolkien.ru



Последнее изменение: Тэсса - 03/31/03 на 13:16:20
 

Чтобы не сдаться, не нужно «благодаря» -  &&достаточно «вопреки». &&(с) Могултай
IP записан
 
Ответ #5 - 03/31/03 :: 4:37pm

Хэл   Экс-Участник

****
 
Пожалуйста, не надо вот этот сайт http://quenya.by.ru в FAQ Он имеет такое же отношение к курсу Хельги, как слон - к бальным танцам Печаль


Последнее изменение: Хэл - 03/31/03 на 13:37:22
 
IP записан
 
Ответ #6 - 03/31/03 :: 4:51pm

Хэл   Экс-Участник

****
 
Gwaith i-Phethdain - в частности, материалы об эльфийских языках в фильмах Питера Джексона
http://www.elvish.org/gwaith
Elm - в частности, список переводов реальных имён на квэнья
http://www.elvish.org/elm
Sindarin Dictionary - англо-синдаринский и синдарино-английский словарь.
http://www.jrrvf.com/~hisweloke/sindar/
Лингвистический раздел Арды-на-Куличках
http://www.kulichki.ru/tolkien/arhiv/rumil.shtml
 
IP записан
 
Ответ #7 - 03/31/03 :: 7:16pm

Алтэйа   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Еще все постоянно задают вопрос, не обязательно вслух, зачем писать паспортное имя и фамилию.
Тут, кажется, был такой тред. Кто-нибудь помнит? Или представляет, где его искть?
 
Каждый имеет того бога, которого заслуживает.
IP записан
 
Ответ #8 - 03/31/03 :: 7:18pm

Karissima   Экс-Участник

Пол: female
****
 
А еще постоянно спрашивают, как поучаствовать в ролевых играх. Можно дать ссылку на календарь ролевых игр на АНК.
 
And in the end the love you take is equal to the love you make...
IP записан
 
Ответ #9 - 03/31/03 :: 9:25pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Народы, сенькс.

Просьба: если по какому-то пункту ссылка ещё не найдена/не указана, а вы её знаете - кидайте тоже, ладно? Указывая, на какой это вопрос. Родина вас не забудет! Улыбка

Хэл, а что, совсем плохой перевод? Лучшего-то нету пока. Может, дать ссылку на этот, а появится лучший - ссылку поменять? Или там всё совсем уж плохо?
 
IP записан
 
Ответ #10 - 04/01/03 :: 5:52pm

Хэл   Экс-Участник

****
 
R2R, это простите, даже не перевод... Автор сайта - девушка, учащаяся сейчас кажется, в 11м классе, английский знающая вполне на уровне выпускного класса школы, с квэнья знакомая в основном по Сильмариллиону Гиль-Эстель. То, что не удалось понять при "буквальном" переводе, она просто пересказывала своими словами, и результат от оригинала часто находится "как от забора до обеда". На просьбу исправить ошибки был получен ответ "мне так нравится, и править я ничего не буду".
Лучше сходить на сайт Нарендила www.narendil.chat.ru Тоже ошибок много, но они "исправимые".
 
IP записан
 
Ответ #11 - 04/01/03 :: 6:01pm

Анориэль   Экс-Участник
Справедливость прежде
всего.

Пол: female
*****
 
Офффтоп:

Хэл, сайт Нарендила недоступен в общении - в все фрэймы лезет реклама причем в меню она не сворачивается Печаль
 
* Анориэль *
IP записан
 
Ответ #12 - 04/01/03 :: 9:39pm

Хэл   Экс-Участник

****
 
Анориэль, вот только что открылся Печаль На chat.ru слишком много рекламы, отключи элементы ActiveX в настройках ИЕ
Часть материалов с его сайта лежала на www.rpg.nsk.ru и там дальше тексты - языки Арды.
 
IP записан
 
Ответ #13 - 04/02/03 :: 7:19pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Угу, Хэл, понятно. Спасибо. Учту. Улыбка

Насчёт сайта Нарендила - ОК.
 
IP записан
 
Ответ #14 - 04/02/03 :: 8:35pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Q: Где можно найти "Чёрную Книгу Арды"?
A: (ответ пока отсутствует, буду благодарна, если кто-нибудь поищет ссылки на обсуждения)
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 ... 5