Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 
Географические новости (Прочитано 10412 раз)
Ответ #45 - 06/02/03 :: 10:48pm
Ципор   Экс-Участник

 
Цитата:
Никаких карт мне в итоге так и не прислали. Это так и надо?


Надо, Вася, надо. Раиса, их никому не прислали, а вместо этого выложили в сети. Там ссылка выше по треду. Улыбка


 
IP записан
 
Ответ #46 - 06/03/03 :: 7:44pm

Wirade   Экс-Участник
do live here

Пол: male
*
 
Континенты Арды- истории с продолжением  (НБ: слово «Арда» здесь и ниже употребляется в привычном смысле «Земля/планета, на которой происходит действие ВК», хотя на самом деле это термин - у эльфов, по меньшей мере - обозначал всю Солнечную систему).

0. Единственную, и в то же время надежную основу для реконструкции карты всей Арды дает набросанная Толкиеном карта 5, помещенная при трактате «Амбарканта» в 4 томе ХоМЕ (http://members.tripod.com/john.ohara/images/Maps/Tolkien_Original_Arda.gif). Как уже упоминалось, она изображает Арду Первой Эпохи. При ее использовании, однако, следует прежде всего определить, какую поверхность отображает вышеуказанный набросок - плоскую (в этом случае он не содержит проекционных картографических искажений) или искривленную (в этом случае подобные искажения неизбежны). Вопрос этот отнюдь не так очевиден, как может показаться.

Итак, Арда до Низвержения Нуменора - плоская, круглая или искривленная?

0.1. В письме 131 (1951), представляя всю свою мифологию издателю, Толкиен говорит, что до изъятия Валинора и гибели Нуменора Арда рассматривалась как «flat», плоская, и с обрезанной по некоей окружности поверхностью, а при изъятии Валинора ее «искривили» сделали шаром, так что поверхность ее более не имела границ (письмо 131: «The Downfall of Numenor... brings on the catastrophic end, not only of the Second Age, but of the Old World, the primeval world of legend (envisaged as flat and bounded)»; аналогично в «Акаллабет», «Сильмариллион-1977»: «And those that sailed far came only to the new lands, and found them like to the old lands, and subject to death. And those that sailed furthest set but a girdle about the Earth and returned weary at last to the place of their beginning; and they said): 'All roads are now bent.'».
     Этот взгляд без изменения держался у Толкиена с 30-х гг., о чем свидетельствуют схемы, опубликованные при трактате «Амбарканта» (1930-е) в 4 томе ХоМЕ. Схема 3, озаглавленная «Мир после Катаклизма и Низвержения Нуменорцев» изображает Арду, как и следовало ожидать, шаром (в разрезе); этот шар поделен на два полушария - нижнее и верхнее и в целом назван «Амбар», верхнее _полушарие_ его помечено как «Старая Земля» (Old Land), а нижнее - как «Новая Земля» (New Land). «Старая Земля» - это, несомненно, Арда до НН, «Новая» - часть Земли, добавленная при НН для дополнения Арды до полной шарообразности. Таким образом, Арда до НН, та самая ойкумена, ограниченная окружностью, согласно этой схеме СТАЛА ПОЛУСФЕРИЧЕСКОЙ (что и есть «бендинг» мира). На двух других схемах (1-2) к той же «Амбарканте» Амбар до НН изображен, наоборот, в виде полусферы основанием (круглым сечением) ВВЕРХ, и именно это основание является ойкуменой. На обеих схемах оно очень слабо выпукло. Все эти схемы отражают ту же концепцию, что изложена в письме 131.

     0.2. Однако если _ограниченность_ поверхности Арды I-II Эпох по окружности была неизменной принадлежностью Толкиеновского мифа до конца 50-х (но не далее, см. ниже п.0.4), то с _плоскостностью_ этой поверхности подобной ясности нет. Теоретически говоря, она могла бы быть и плоской, и полусферической, и искривленной менее (или более) круто, чем полусфера. Сам Толкиен, по-видимому, не мог сделать здесь никакого выбора.
В письме 131 (1951) Толкиен говорит не то, что поверхность Арды до Низвержения Нуменора (далее НН) _была_ плоской, а лишь то, что она _рассматривалась_ (envisaged) как плоская (подразумевается: а вот после падения Нуменора люди пришли к концепции шарообразной Земли, что и передано в приведенной выше цитате из «Акаллабет»). В письме 154 (1954) Толкиен специально касается этого вопроса, и прямо говорит о том, что он не в состоянии представить себе «плоскую» Землю ни для какого мифологического времени, и что настаивает он только на ограниченности поверхности Арды до НН: «На самом деле в изображении этого повествования мы обитаем сейчас на шарообразной Земле. Но «легендариум» в целом включает переход от плоского мира (или, по меньшей мере, ойкуменой, очерченной замкнутой границей [по окружности]) к шару - переход, по-моему, неизбежный для современного мифотворца, подчиняющего свое мышление тем же кажимостям, что и древние, и частично вскормленного их мифами, но наученного тому, что Земля была шарообразной от начала времен. Астрономия произвела на меня столь глубокое впечатление, что я не думаю, что мог бы обойтись плоским миром или [даже] в воображении представить себе плоский мир, хотя вселенная с неподвижной Землей и Солнцем, обращающимся вокруг нее, кажется более простым (для фантазии, если не для разума)» (Actually in the imagination of this story we are now living on a physically round Earth. But the whole 'legendarium' contains a transition from a flat world (or at least an oikumene with borders all about it) to a globe: an inevitable transition, I suppose, to a modern 'myth-maker' with a mind subjected to the same 'appearances' as ancient men, and partly fed on their myths, but taught that the Earth was round from the earliest years. So deep was the impression made by 'astronomy' on me that I do not think I could deal with or imaginatively conceive a flat world, though a world of static Earth with a Sun going round it seems easier (to fancy if not to reason).
     Замечу от себя, что неподвижная Земля вполне могла бы быть и шарообразной, и плоской, и полушарообразной, - это не мешает ее неподвижности. Так что в последней фразе Толкиен не обсуждает сравнительные достоинства и недостатки _одной_ картины мира (плоский неподвижный мир), а говорит о двух разных независимых аспектах мироустройства (плоскости и неподвижности) и сообщает, что плоский мир он отвергает для любого времени своей мифологической истории, хотя (though) неподвижный - принимает.

     0.3. В 10 томе ХоМЕ, гл. 1 («Айнулиндалэ») Кристофер Толкиен приводит следующие ключевые материалы. В переписке 1948 г. Толкиен сообщает своим корреспондентам, что мифология Арды включала _два_ взгляда на начальную форму мира. В эльфийской мифологии Арда сначала была «плоской» (flat), а потом, после НН, стала шарообразной. В человеческих мифах (точнее было бы сказать - в конечных, наиболее видоизмененных людьми человеческих пересказах эльфийских мифов - А.Н.) Арда с самого начала была «круглой» (round; неясно, идет ли речь о полусферической, или о полностью сферической форме. Слово round вместо *rounded наводит на вторую мысль). Соответственно, имели хождение и две версии «Айнулиндалэ» - одна определялась Толкиеном как «Версия с Плоским Старым Миром» ('Old Flat World Version', под «Старым» Миром имеется в виду Мир до НН) другая - как «Версия с Круглым Миром» ('Round World Version'). Толкиен, в частности, писал, что прилагает к некоему корпусу текстов еще два нарратива: «(1) A 'Round World' version of the 'Music of the Ainur'. (2) A 'Man's' version of the Fall of Numenor told from men's point of view... This also is Round World'.(1) The Elvish myths are 'Flat World'. A pity really but it is too integral to change it».
     Если не сам Толкиен, то его корреспондентка Кэтрин Фаррер ухитрилась идеологизировать и это разночтение, ответив анекдотической фразой: «Мне больше понравились версии с плоской Землей. Надежда на Небеса - единственное, что позволяет выносить современную астрономию; иначе должны были бы быть Восток, Запад и Стены: цели и выборы, а не бесконечные круги перемещений» ('I like the Flat Earth versions best. The hope of Heaven is the only thing which makes modern astronomy tolerable: otherwise there must be an East and a West and Walls: aims and choices and not an endless circle of wandering'.)
     Согласно детальной реконструкции Кристофера Толкиена (ХоМЕ 10. Гл. 1, начало), в 1930-х Толкиен записал версию Айнулиндалэ, которую впоследствии надписал как «Flat (потом: Old Flat) World Version». В 1946-1947 он записал альтернативную версию Айнулиндалэ, которую надписал как «Round World Version». По заключению Кристофера, вышеприведенное мнение Фаррер, жены капеллана Тринити-колледжа и известного теолога, об этих версиях, очень повлияло на Толкиена, и в дальнейшем при разработке «Айнулиндалэ» он отталкивался от «эльфийской» версии 30-х гг. (эта версия и была отражена в «Сильмариллионе-1977»). Соответственно, версия «плоского мира до НН» представлена и в письме 1951 г., однако уже в 1954 Толкиен проявляет существенные колебания на эту тему, и признается, что современная астрономия (столь невыносимая для бедной Фаррер) все же имеет слишком большое влияние на него, чтобы он мог примириться с плоской землей (см. выше, п.0.1).

     
 
For as we come and as we go (and deadly soon go we!)&&the people, lord, Thy people, are good enough for me!&&&&Rudyard Kipling&&
IP записан
 
Ответ #47 - 06/03/03 :: 7:44pm

Wirade   Экс-Участник
do live here

Пол: male
*
 
4. Эти колебания разрешились в конце 50-х самым неожиданным образом. В приложении к «Анналам Амана» (1959 слл.) Толкиен заявляет, полностью переигрывая ситуацию, что «теперь» ему ясно: мифология «Сильмариллиона», мифология с «Плоским миром до НН» - это как раз человеческая, а не эльфийская мифология, и отражает она людское невежество: «This descends from the oldest forms of the mythology - when it was still intended to be no more than another primitive mythology, though more coherent and less 'savage'. It was consequently a 'Flat Earth' cosmogony (much easier to manage anyway): the Matter of Numenor had not been devised. It is now clear to me that in any case the Mythology must actually be a 'Mannish' affair... What we have in the Silmarillion etc. are traditions.. handed on by Men... blended and confused with their own Mannish myths and cosmic ideas.. At that point (in reconsideration of the early cosmogonic parts) I was inclined to adhere to the Flat Earth and the astronomically absurd business of the making of the Sun and Moon» (ХоМЕ 10. Гл.5. «Измененные мифы». Разд.1; здесь же Кристофер Толкиен комментирует это место: The astronomical myths of the Elder Days cannot be regarded as a record of the traditional beliefs of the Eldar in any pure form, because the High-elves of Aman cannot have been thus ignorant; and the cosmological elements in The Silmarillion are essentially a record of mythological ideas, complex in origin, prevailing among Men»).
     Аналогичное утверждение Толкиен делает в примечаниях к «Атрабет», где заявляется, что «физически Арда была тем, что мы бы назвали Солнечной Системой», и что эльфы как раз имели о ее устройстве относительно верные представления (« Physically Arda was what we should call the Solar System. Presumably the Eldar could have had as much and as accurate information concerning this, its structure, origin, and its relation to the rest of Ea as they could comprehend.... The traditions here referred to have come down from the Eldar of the First Age, through Elves who never were directly ac quainted with the Valar, and through Men who received 'lore' from the Elves, but who had myths and cosmogonic legends, and astronomical guesses, of their own. There is, however, nothing in them that seriously conflicts with present human notions of the Solar System, and its size and position relative to the Universe», цит. в «Измененных мифах», ХоМЕ 10, гл.5, разд.1, прим.1).
     Таким образом, на этой стадии Толкиен, в отличие от предыдущей, считает, что Арда (в смысле «Земля») отнюдь не неподвижна, а вращается вокруг Солнца в рамках Солнечной Системы, а вся космология «Сильмариллиона», описывающая обратное - плод неверных искажений реальности, внесенных собственно человеческой мифологией (в то время как эльфы имели о ней остносительно верное представление). Арда, таким образом, ВСЕГДА должна была быть шарообразной, а изъятие Валинора и НН (остающееся фактом истории Арды при любом раскладе) не приводило к каким бы то ни было изменениям ее формы, сведясь к преобразованиям на ее поверхности.

     0.5. Подытожим сказанное. Неизменным у Толкиена оставалось только одно: изложенный в «Сильмариллионе» миф о старой Плоской Земле, после НН искривленной в шар. Однако _отношение_ Толкиена к этому мифу в рамках придуманной им древней истории Земли (АТИ) со временем сильно менялось.
- В 30-х - начале 40-х он исходил из того, что этот миф - эльфийский, и передает РЕАЛЬНОСТЬ АТИ до НН.
- В 1946-47 он дополнил этот миф альтернативным (по его тогдашнему мнению - человеческим), в котором Земля с самого начала была шаром, и вскоре уже НЕ БЫЛ уверен, какой из них передает реальность АТИ. Соответственно, в 1948 он просто препроводил оба мифа к Фаррер, обозначив их как разные _версии_, и не говоря ни единым словом, какую же из них он считает отвечающей фактам своей вымышленной истории! В 1951 в письме 131 он говорит лишь о том, что Старая Земля в его мифе «рассматривалась» как плоская, в 1954, в письме 154, говорит, что сам он не может принять даже воображаемую реальность плоской Земли...
- Наконец, в конце 1950-х он пришел к решительному выводу: миф о Плоской Земле до НН - как раз человеческий, а не эльфийский, и он НЕ ОТВЕЧАЕТ фактам АТИ. В реальности АТИ Земля всегда была шаром, вращающимся вокруг Солнца, и эльфы как раз это в каком-то относительно ясном виде знали.

0.6. Как в свете всего сказанного подходить к карте всей Арды первой Эпохи, помещенной при «Амбарканте»? В пору изображения этой карты Толкиен считал мир Первой Эпохи плоским, и, таким образом, САМ СОЗНАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫЛ ПОЛАГАТЬ, ЧТО ЕГО КАРТА НЕ СОДЕРЖИТ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ПРОЕКЦИОННЫХ ИСКАЖЕНИЙ. Однако есть две возможности, в рамках которой с этим авторским мнением согласиться нельзя.
1) Если считать, что миф Толкиена существует как платоновская идея, независимо от сознания Толкиена, и тот понемногу его «выявлял» как визионер, то карта при «Амбарканте» может рассматриваться как истинная принадлежность этого мифа наравне с _поздним_ представлением Толкиена об изначальной шарообразности Земли/Арды как опять же, истинными отражением реальности этого мифа, а раннее его представление - как искажение этой реальности. Иными словами, Толкиен правильно «поймал» один «сигнал» своего мифа (очертания Арды, запечатленные на карте) _с ходу_ (в 1930-х), а другой сигнал (по вопросу о том, являются ли эти очертания проекцией плоской или сферической поверхности) сначала (в 1930-х) «прочел» неправильно и лишь потом (в конце 1950-х) - правильно. Тогда мы должны будем считать, что карта 5 при «Амбарканте» на деле отражает сферическую поверхность (точнее, полусферическую поверхность, поверхность Старого Полушария Амбара со схемы 3), хотя бы сам Толкиен, рисуя ее, считал еще, что он передает поверхность плоскую.
2) Если считать, что Толкиен придумывал и пере-придумывал свой мир как обычный автор/креатор, то он мог чертить карту плоской поверхности, бессознательно «искажая»/деформируя ее против мыслящейся ему реальности под впечатлением от привычных ему канонов построения обычных карт полушарий (где полушарие передается кругом, - по форме такие карты как ращ совпадут с картой 5), отражающих поверхность сферическую. В самом деле, такие внутренние ошибки были Толкиену очень нечужды (достаточно сказать, что на карте к ВК он поместил и масштаб, и розу ветров - как если бы она разом была и равноугольной, и равносторонней, что невозможно в принципе; этот сюжет подробно прослежен Фоннстад). Иными словами, подсознательно подчиняясь привычной для него форме «карты полушария в виде круга», он нарисовал карту 5 так, как если бы она была проекцией _полусферы_.
При первом же взгляде на карту 5 видно, что именно объяснения 1 или 2 верны. Вытягивание континентов в узкие искривленные полосы, все более искривленные и узкие по мере удаления от ценра карты к ее левому и правому краям (причем искривление идет «параллельно» левой и правой полуокружностям, ограничивающим карту, как бы «вдоль меридианов») типично именно для одного из типов проекции полусфер на плоскость, а именно - азимутальной поперечной равновеликой, где такое вытягивание идет вдоль настоящих меридианов.
Сказанному есть еще одно доказательство. При взгляде на карту 5 сразу видно, что Эндор - это Евразия и Африка. При этом Африка и полуостров, в котором угадываются очертания Аравии, приходятся на ЦЕНТР карты 5, и по очертаниям напоминают нынешние. А вот восточные части Евразии, приходящиеся на карте БЛИЖЕ К КРАЮ, наоборот, резко сжаты по сравнению с нынешними - сжаты именно так, как и должны были бы при получении указанной выше проекции соответствующей земной полусферы на плоскость!
Таким образом, Толкиен рисовал карту 5, отталкиваясь от подсознательного впечатления от карты полушария, так, как если бы запечатленная им Земля Первой Эпохи и была полусферой, а карта 5 - ее азимутальной поперечной равновеликой проекцией на плоскость (плоскость самой карты).
Учитывая, что Арда/Земля, согласно окончательным воззрениям Толкиена, и была с самого начала _шаром_, все это нам только на руку. Карту 5 нужно считать картой (в указанной выше проекции) того самого полушария Земли (как видно из центрального расположения Африки - примерно от 40 градусов западной долготы до 140 градусов восточной долготы), которое на схеме 3 к «Амбарканте» представлено как «Старая Земля» и в космологии «Сильмариллиона» считалось единственной (и к тому же плоской) частью Арды, существовавшей до НН.
 
For as we come and as we go (and deadly soon go we!)&&the people, lord, Thy people, are good enough for me!&&&&Rudyard Kipling&&
IP записан
 
Ответ #48 - 06/03/03 :: 7:44pm

Wirade   Экс-Участник
do live here

Пол: male
*
 
     Континенты Арды. 1. Terra Australis.

     На карте 5 к «Амбарканте» (Арда в Первую Эпоху, http://members.tripod.com/john.ohara/images/Maps/Tolkien_Original_Arda.gif) к югу -юго-востоку от Эндора изображен континент, по очертаниям довольно точно отвечающий «Терре Аустралис» картографов конца 16 - начала 17 века (карта Ортелия, 1570; Атлас Меркатора, изд.1606 г.), в той ее части, что приходится на Восточное Полушарие. В свою очередь, этот континент картографов/Толкиена охватывал реальную Антарктиду, Австралию (с большей частью Индонезии) и промежуток между ними. На карте 5 указанный континент помечен как Dark Land (South Land), т.е. «Темная Страна / Южная Страна» (последнее название является точным переводом латинского «Терра Аустралис» на английский). В Атласе Фоннстад указанный континент помещен также, по экстраполяции и ряду указаний Толкиена, на карту Второй эпохи и только по экстраполяции - на карту Третьей Эпохи. Большинство интернетных карт следует в этом вопросе Фоннстад.
     В толкиенистической традиции c легкой руки М.Мартинеца этот континент часто называется сконструированным эльфийским термином «Хьярменор» (Hyarmenor, Южная Земля, перевод все той же South Land на эльфийский), хотя сам Толкиен никогда этого термина не употреблял.
Исторические сведения самого Толкиена об этом континенте крайне скудны и сводятся к тому, что:
а) континент образовался из южной части огромного континента, включавшего территорию и его, и Эндора, после Войны Могуществ, когда внутреннее изолированное море Рингиль прорвалось на северо-восток к Восточному Морю и на юго-запад к Западному Морю и тем самым разделило этот протоконтинент на «Южную Землю» и «Эндор» («Амбарканта», ХоМЕ 4: but the sea of Ringil (which was the southern lamp) became a great sea flowing north-eastward and joining by straits both the Western and Eastern Seas). На карте 4 к «Амбарканте» территория, которой было суждено потом образовать «Южную Землю», помечена как Southland, «Южноземелье».
б) нуменорцы плавали к самой южной части этого континента, то есть в области антарктического полярного круга, которые/который имел(и), как выясняется, особое название «Нижняя [=Южная] Темнота» (Nether Darkness): Akallabeth (Silmarillion-1977): нуменорцы плавали from the darkness of the North to the heats of the South, and beyond the South to the Nether Darkness; The Drowning of Anadune (HoME IX), $17 the voyages of the men of Westernesse in those days went east and not west from the darkness of the North to the heats of the South and beyond to the nether darkness.
     Географически важно, что согласно карте 5 «Южная Земля» подходила очень близко к Эндору в районах южной оконечности прото-Африки и юго-восточной оконечности прото-Евразии, а между ними располагалось соединенное соответствующими узкими проливами с прочими морями Восточное Море (так оно именуется на карте 5; на карте 4 Восточным Морем именовался другой водный массив, существовавший еще ранее, так что их было бы целесообразно различать как Новое и Старое Восточные Моря), образовавшееся из Внутреннего Моря Рингиль при гибели Светильников. Восточное побережье «Южной Земли» было отделено вытянутым с севера на юг морем [Старым] Восточным Морем) от континента крайнего Востока. Из данных карты 4 следует, что вдоль восточного берега «Южной Земли» шел, до района восточной оконечности Рингиля, хребет «Желтых Гор». Очевидно, сегодняшними остатками их является Большой Водораздельный Хребет в Австралии, антарктическая г. Минто, о.Скотта, горы Новой Зеландии и Новой Гвинеи.

 
For as we come and as we go (and deadly soon go we!)&&the people, lord, Thy people, are good enough for me!&&&&Rudyard Kipling&&
IP записан
 
Ответ #49 - 06/03/03 :: 7:45pm

Wirade   Экс-Участник
do live here

Пол: male
*
 
Континенты Арды. 2. «Страна восходящего Солнца».
     Крайний восток полушария, запечатленного на картах 4 и 5 к «Амбарканте», занимает вытянутый вдоль соответствующей полуокружности - обреза карты (то есть вдоль соответствующего меридиана  - как показывает сличение с современной картой Земли, это меридиан, лежащий примерно под 120-130 градусом восточной долготы) континент, отделенный [Старым] «Восточным морем» и от Эндора на северо-западе, и от «Южной Земли» на западе-юго-западе. Континент пересекают горы, которые на широте экватора подходят прямо к берегу Восточного Моря, а оттуда отклоняются на северо-восток и на юго-восток, оставляя два равнинных «рога» между собой и Восточным морем - капртина, симметричная географии Нуменора. Сам континент именуется «Lands of the Sun» на карте 4, «Burnt Land of the Sun» на карте 5. В толкиенистическом обиходе укоренилось эльфийское название «Роменор», «Восточная Земля», данное Мартинецем и не встречающееся у Толкиена иначе как описательное англоязычное именование «Восточная Земля» (Eastern Land) в «Амбарканте», тут же оставляемое в пользу собственного имени «Земля Солнца». Горы на обеих картах 4-5 именуются «Стены Солнца», Walls of the Sun. «Амбарканта» суммирует все это так: And beyond the Eastern Sea lies the Eastern Land, of which we know little, and call it the Land of the Sun; and it has mountains, less great than those of Valinor, yet very great, which are the Walls of the Sun.

«Акаллабет» сообщает, что нуменорцы плавали к берегам этого континента и видели горный перевал «Врата Утра» (and glimpsed from their high prows the Gates of Morning in the East). Подробно об этом перевале и включающем его массиве, осмыслявшемся в «мэнниш» традиции как часть «Стен Мира» (и о них самих - в мифологии и «ардианской реальности») будет сказано ниже; пока ограничимся высказыванием того тезиса, что в центральновосточных районах «Земли Солнца», лежащих уже в основном восточнее меридиана, по которому карта 5 к «Амбарканте» и стоящая за ней традиция проводила «границу мира», размещался горный массив с перевалом, более высокий, чем горы «Стены Солнца»; вершины этого массива, как и перевал, были видны с моря поверх вершин «стен Солнца». Нуменорские моряки, увидев это, отождествили этот массив как часть «Стены мира», а перевал - как «Врата солнца», значащиеся
в их мифологической космологии.

     Континент «Земля Солнца» на картах 4 и 5 симметричен относительно экватора и, тем самым, несмотря на сходство названия со «Страной восходящего Солнца», не имеет отношения к Японии. Вероятная долготная локализация, насколько о ней можно судить по наброску очертаний карты 5, заставляет считать остатками этого континента Марианские о-ва, Каролинские о-ва и, возможно, о-ва Гильберта. Карта 5 не дает представления о том, как далеко простирался континент за меридиан, служащий восточным обрезом этой карты (и восточной границей мира, по тогдашнему представлению Толкиена, которое он впоследствии идентифицировал как искажающий исконнную шарообразность земли «мэнниш» миф, см.п. 0).

 
For as we come and as we go (and deadly soon go we!)&&the people, lord, Thy people, are good enough for me!&&&&Rudyard Kipling&&
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4