Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 5
Дарвалдай (Прочитано 12453 раз)
Ответ #15 - 11/22/10 :: 3:58pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4683
*****
 
Последнее, да еще с п'рононсом - роскош-ш-шно!! Очень довольный


(Инголвен, Эрин - это я вам теги поправила, не пугайтесь. - ЭН)
« Последняя редакция: 11/22/10 :: 5:08pm от Элхэ Ниэннах »  

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #16 - 11/23/10 :: 2:19am

Дмитрий Винoxoдов   Вне Форума
Живет здесь
Рожденный в СССР
Ораниенбаум, Россия.

Пол: male
Сообщений: 513
*****
 
I> ...пока научилась правильно произносить французскую r и прочие хитрые звуки...

В каком-то фильме этому учили за 5 минут: "бараng жеваль травью".
 

С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
====================================
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..." В. С. Высоцкий
====================================
IP записан
 
Ответ #17 - 11/23/10 :: 4:45am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Эх, Дмитрий, пяти минут тут мало... А бывали ли Вы когда нибудь в комнате смеха на уроках по практической фонетике в языковых вузах?
Вот когда кучка вполне себе нормальных молодых людей и девушек достает зеркальца и начинает, как последние психи, корчить в них жуткие рожи, при этом всяко рыча, мыча и завывая? Ну, то есть, по-научному это называется "издавать фонемы" Класс. А препод ходит вокруг и ругает их, что завывают и корчат неправильно Улыбка. Потому что правильно произнести звук - это тоже физическое усилие.
Впрочем, в неязыковых вузах и школах такое тоже практикуется, если преподавателя действительно заботит произношение студентов.

Да, что это я... Я, собственно, в тему еще хотела добавить. Кто-то из моих знакомых упорно называл песню Queen "Breakthru" - "песня про грейпфрут" Улыбка.
 
IP записан
 
Ответ #18 - 11/23/10 :: 5:09am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Дмитрий, поддерживаю) Это дело даже не пяти, а двух минут. Причем мне даже не давали упражнений - просто объяснили, как произносить тот или иной звук)))
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #19 - 11/24/10 :: 5:19am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Лео, если Вы имеете в виду испанские звуки - то они намного легче французских в смысле произношения и больше похожи на русские.
Но каким бы ни был язык, надеяться, что за две или даже пять минут можно научиться говорить хотя бы без жуткого акцента - это все равно что не умеющему плавать сразу нырнуть на глубину или, впервые сев за руль, тут же выехать в центр города в час пик. Может, повезет, и энтузиаст останется в живых, а скорей всего - нет.
В смысле произношения все не так фатально, но обольщаться - не стоит.
Лучше - практиковаться. Для чего и придуманы упражнения и скороговорки - для правильной постановки органов речи. Потому что там - тоже мышцы, требующие тренировки и координации. Носители разных языков двигают губами, языками, челюстями по-разному. Это как учиться танцевать. Если кому-то просто расскажут, как танцевать танго (ну, даже покажут) - может ли этот человек утверждать, что теперь он умеет танцевать танго? Нет, наверное, ему надо вначале самому встать в позицию и на практике освоить какие-то движения - и то далеко не всё получится с первого раза.
 
IP записан
 
Ответ #20 - 11/25/10 :: 4:09am

Эйpи   Вне Форума
Зашел поглядеть

Пол: female
Сообщений: 24
*
 
Ingolwen: "кучка вполне себе нормальных молодых людей и девушек достает зеркальца и начинает, как последние психи, корчить в них жуткие рожи, при этом всяко рыча, мыча и завывая"
А какие штуки получаются у "нормальных молодых людей и девушек" при неправильном завывании... Всего один звук, произнесенный "не так", продляет жизнь - несколько минут здорового смеха обеспечены. Вот, например, love and pIEce. Или global wОrming... "Очервячивание". Глобальное. У всей группы.
 

Смерть стоит того, чтобы жить,
А любовь стоит того, чтобы ждать...
IP записан
 
Ответ #21 - 11/25/10 :: 4:18am
Ingolwen   Экс-Участник

 
О да Улыбка. А что уж говорить про "недотянутое"  [i:]  в слове sheet  Смущённый Смех.
 
IP записан
 
Ответ #22 - 11/25/10 :: 5:07am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Эйpи писал(а) 11/25/10 :: 4:09am:
А какие штуки получаются у "нормальных молодых людей и девушек" при неправильном завывании... Всего один звук, произнесенный "не так", продляет жизнь - несколько минут здорового смеха обеспечены. Вот, например, love and pIEce. Или global wОrming... "Очервячивание". Глобальное. У всей группы.

В португальском так же легко спутать бабушку и дедушку: то и то -- avo, но в одном случае "о" открытая, а в другом -- закрытая.
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #23 - 11/25/10 :: 5:41am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Инголвен, я говорила о французском) Вообще, для человека с музыкальным слухом не составляет большого труда за пару минут выучить и произнести несколько фраз _почти_ без акцента. Если, конечно, у него будет хороший учитель.
Впрочем, не буду с Вами спорить. Останемся каждый при своем мнении) Разве что:
Цитата:
если Вы имеете в виду испанские звуки - то они намного легче французских в смысле произношения и больше похожи на русские.

Ох, как же Вы заблуждаетесь... )))
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #24 - 11/25/10 :: 7:02am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
В испанском очень характерный "смягчающий" акцент, к которому нескоро привыкаешь (правда, я не знаю, может, это только у аргентинцев так).
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #25 - 11/25/10 :: 7:17am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Истанаро, Вы правы. Зато уж как привыкнешь...  Смех
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #26 - 11/25/10 :: 11:18pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
Leo Teamat писал(а) 11/25/10 :: 5:41am:
Цитата:
если Вы имеете в виду испанские звуки - то они намного легче французских в смысле произношения и больше похожи на русские.

Ох, как же Вы заблуждаетесь... )))

Вот и замечательно, если заблуждаюсь - стало быть, на действительное освоение произношения этих нелегких звуков и на привыкание к этому смягчающему акценту все-таки требуется несколько больше времени и усилий Подмигивание. И требуется практика.
Для любого, кто раньше это не изучал.
А что касается "музыкального слуха", то даже и при игре на музыкальных инструментах мало одного музыкального слуха - нужна постановка пальцев (или дыхания на духовых). И если даже кто-то уже умеет играть, скажем, на пианино, то для гитары ему придется учиться держать руки совсем по-другому, не так ли? Можно за пять минут узнать про те самые "три аккорда" - и неделю промучиться над тем, чтобы левая рука правильно удерживала струны, а правая еще и отдельно от левой эти самые струны дергала Улыбка.

А при освоении иностранного произношения мы используем не только уши, но и органы речи - тот же инструмент, который требует настройки и тренировки. С налету даже китайское произношение может показаться легким, и можно, конечно,  ради игры попытаться повторить пару фраз на слух, двигая губами как придется (и насмешив "весь миллиард китайцев" Круглые глаза) - а вот если вдруг всерьез заняться, то выясняются интересные вещи не только об интонации, но и о характере произношения звуков в чисто физическом плане (губы, язык, нёбо).
Хороший учитель может хорошо показать что-то на личном примере - но передать свое произношение ученику он не может, эти навыки формируются в процессе непосредственной практики речи самим учеником, на своей шкуре. Даже одаренному человеку требуется практика.
Кстати, примеры из английского и португальского уже привели выше - они именно что не о "музыкальном слухе", а о практической технике произношения. В принципе, в этом треде можно набрать еще немало  таких примеров, хотя это и не совсем строго по теме.

Чтобы совсем уж не углубляться, не дай кто попало, в методику преподавания иностранного языка и формирования произносительных навыков, Лео, насчет "двух-пяти минут" я еще приведу сравнение, более близкое Вам: вот как по-Вашему, если человек один раз прочёл УК РФ, то может ли он утверждать, что теперь все знает и  ему не нужны советы юристов? Подмигивание


Возвращаясь к теме, вывешу вот такую отличную ссылку про явление "дарвалдая" - там есть видео Улыбка:
http://guyver-world.ru/forum/index.php?topic=972.0
 
IP записан
 
Ответ #27 - 11/26/10 :: 2:10am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23992
*
 
Я себе со своей непрофессиональной колокольни вот что думаю. Абсолютный слух - вполне помощник в том, чтобы со слуха что-то воспроизвести. Максимально приближено к оригиналу. Но вот дальше - должна согласиться, дальше начинается практическая фонетика. И Инголвен очень правильно эти занятия описывает: всё там есть - и рожи невообразимые, и болящие с непривычки мышцы лица, и прочие радости жизни. Если языки близкородственные - будет полегче. Если не ближе кузенов - начинаются сложности. Если седьмая вода на киселе - полный караул. И опять: слух будет в помощь, никто, я думаю, оспаривать этого не будет. А дальше - как между способностью подобрать на слух произведение и бегло играть разница.
Мне так кажется.
/Капитан Очевидность mode off Подмигивание
 

Let us be His Shield...
Let us fight His Battles, as He fights the Battle at the end of time,
And let us join Him there, for Duty ends not in Death.
IP записан
 
Ответ #28 - 11/26/10 :: 5:28am

Leo Teamat   Вне Форума
При исполнении
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 656
*****
 
Ох, все-таки в который раз убеждаюсь: "слаженность реплик - еще не залог разговора" (с)

Инголвен, помилуйте, я и не утверждала никогда, что двух - пяти минут достаточно, чтобы освоить язык. Элхэ правильно поняла мою мысль:
Цитата:
Абсолютный слух - вполне помощник в том, чтобы со слуха что-то воспроизвести. Максимально приближено к оригиналу.

Именно это я и пыталась объяснить: при наличии музыкального слуха человек способен правильно воспроизвести тот или иной звук, если ему показать, что от него требуется. Более ничего.
И умение играть на музыкальных инструментах тут ни при чем)))
 

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей". (с)
IP записан
 
Ответ #29 - 11/26/10 :: 7:31am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Действительно, умение играть на музыкальных инструментах было только аналогией. Такой же, как вождение машины, танцы и чтение УК РФ.
Действительно, речь шла не об освоении за пять минут языка в целом, а об освоении произношения. Что, впрочем, тоже за пять минут нереально.
И действительно, роль музыкального слуха (не такое уж редкое явление, кстати  - скорее, это норма) в обучении произношению никто и не отрицал. Только выше ему почему-то приписывалась основная роль, в обход практики. И аналогия Элхэ  - "разница как между способностью подобрать на слух произведение и бегло играть" -  вполне точная.

А теперь предлагаю от оффтопика вернуться к основной теме
.
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5