Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 5
Рецензия на "Волкодава" (Прочитано 7323 раз)
Ответ #15 - 10/12/09 :: 12:47am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Уважаемая Исхэ. про "безмерно сахарную дамскую книжку" - эт Вы чересчур. Знавала я одного милитариста и ни в коем разе не феминиста (а скорее, наоборот), который от "Волкодава" просто перся! Правда, в силу конкретного милитаристского мышления не мог свои мысли красноречиво выражать. Сейчас он контрактник в Чечне.

А рецензию писал вовсе не типичный мужчина, а крайне озабоченный мужчина.
Нормальный мужчина, хоть и думает о сексе каждую вторую минуту (или чаще), но не орет об этом во всеуслышание. А, к примеру, работает на работе хотя бы. А данному рецензенту по большому счету все равно, по какому поводу заявлять о своих половых амбициях.

Я уже писала выше, что "Волкодав" не относится к числу любимых моих книг (в отличие от "Ведьмака", например,с которым "Волкодав" в рецензии упорно сравнивается), но это хорошая книга, несмотря ни на что.  И гораздо больше я защищаю здесь  Марию Семенову - одного из лучших российских авторов современности, что хотите со мной делайте.
 
IP записан
 
Ответ #16 - 10/12/09 :: 1:51am

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4564
*****
 
  И тем не менее, хочется гармонии. А гармония требует отдельно и специально отметить факт: гендерная принадлежность автора "Волкодава", - при всех личных достоинствах и таланте автора, - сомнения все же не вызывает. Ни разу.
Мужчина (нормальный, а не "специально озабоченный", разумеется) раскрыл бы даный сюжет совершенно иначе, - и в целом, и поэпизодно. (И, - правда, в скобках, понеже не так и важно, - эпизод с Эртан это окончательно подтверждает).
Я вот сейчас перечитываю Валентинова (если конкретно - "Орию") - и укрепляюсь в этом своем убеждении, мда...
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #17 - 10/12/09 :: 2:18am
Ingolwen   Экс-Участник

 
А в "Ории", что, наоборот, значит? Мужчина женскую психологию описывает? Эт-то интересно Подмигивание
А почему гендерная принадлежность автора должна сомнения-то вызывать? Круглые глаза Авторы - либо мужчины, либо женщины, среднего рода им не дано (даже орки не бывают среднего рода Подмигивание).
Вот и ЧКА некая женщина написала, и это видно, и что в этом плохого? Вон в средневековой Японии (где зародился жанр романа) вообще романы исключительно женщины писали, а мужчины - стихи только. Была такая Мурасаки Сикибу в 12м веке - она весь этот жанр и придумала.

А я, уважаемый Эрин (да и Элхэ, как мне кажется) взвилась тут не из-за намеков на гендерность, а из-за прущей из всех щелей озабоченности и общей пошлости рецензии.
Не-не, я тут войну полов разводить не собираюсь, не беспокойтесь Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #18 - 10/12/09 :: 2:42am

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4564
*****
 
Да нет, я мог написать проще и короче: что "Волкодава" написала женщина - вполне и однозначно понятно по тексту. Это не упрек и тем более не приговор - это тупая констатация факта. Но факт остается фактом.
Автор рецензии, безусловно, сильно и непрофессионально (да и достаточно безвкусно) перегнул палку; из рецензии, безусловно, об авторе можно узнать несколько больше, чем о рецензируемом романе, - но упомянутого мной факта это не отменяет.
А в "Ории" мужчина описывает прежде всего мужскую психологию. Несколько типов, да. Женская тоже есть, но... "валентиновские женщины" - это... это уже образ. Цельный и законченный, мда... Подмигивание
  Кто в курсе - может подтвердить.
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #19 - 10/12/09 :: 5:45am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Беда, коллеги! Ужас
Чтоб его, аффтара этого! Злой Сидела, строчила подробный разбор остальной части рецензии этой, так ее растак - и по привычке нажала Enter. Заместо "Отправить".  Нерешительный С сонных глаз-то  Печаль И вся двухчасовая работа - псу под хвост. Серому. Плачущий И никакой буфер обмена не спас.

ПодмигиваниеА может, это судьба указывает - не заморачиваться фигней всякой, как тем актерам на съемочной площадке одноименного фильма,а???



 
IP записан
 
Ответ #20 - 10/13/09 :: 3:02am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23505
*
 
(задумчиво) Мне вот всегда, когда про "слезы и сопли", ну, или там "безмерно сахарные дамские", становилось интересно, каков критерий. То есть, скажем, "Блеск и нищета куртизанок" - оно сойдет на сахарное, дамское и безмерно? Или там рассказы Цвейга? Или злосчастная "Евгения Гранде"? Про всяких Золя с Мопассанами я даже и упоминать не решаюсь; хотя, с другой стороны, если "Милый друг" - это таки да, то всякая "Княжна Мэри" с героем уже совсем не нашего времени, наверное, тоже...
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #21 - 10/13/09 :: 2:41pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4564
*****
 
  А критерий, боюсь, единственный: адекватность. Адекватность персонажа эпохе, адекватность персонажа авторскому стилю (один он такой "слащавый", или они там все такие), адекватность персонажа "роли", избранной для него автором... и так далее.
  Не знаю, кстати, как с остальными, но Михаил наш Юрьевич Печорина прописал абсолютно адекватно. С Волкодавом же... ну, может, брутальности недостаточно, - если она кому нужна, мда...
  В "Блеске и нищете...", кстати, характеры тоже вполне выверены, - там Вотрен есть, и его как мужчины на весь роман вполне хватает... Подмигивание Да и Золя в "Ругон-Маккарах" тоже, бывало, таких кремней выводил, что куда уж мужественнее...
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #22 - 10/13/09 :: 3:17pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23505
*
 
Эрин, а кто оценивает адекватность персонажа... скажем так, антуражу книги? Мне кажется, что в мире Волкодава Волкодав вполне адекватен, я вижу в нем нормального мужчину с нормальными морально-этическими принципами и адекватным поведением. А кому-то кажется, что это "сахарный" персонаж и так не бывает, слезы-сопли, всё такое. А кому-то - как автору статьи. Я вот считаю наименее правдоподобным изо всего - возникновение, если угодно, на каторге "образованного варвара", знающего несколько языков и помнящего наизусть аррантские поэмы. Такой Монте-Кристо, только читать и писать не умеет, и вместо пристойного начального образования - детство сперва в лесной глуши, а потом на каторге же. но: это то самое условие, без которого "не было бы сказки", так что если сказка интересна, условие следует принять. Дальнейшее поведение Волкодава мне ни в чем нелогичным, неправильным или, тем паче, не-мужским не кажется.
То есть, получаем мы ту же красоту в глазах смотрящего - или все-таки критерий есть?
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #23 - 10/13/09 :: 3:53pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4564
*****
 
  Тут всё смешнее, и наоборот.
  Безусловно, "красота - в глазах смотрящего" (и ее отсутствие, кстати - там же; чтобы оценить действительную красоту, - то, что проходит по "общепризнанным критериям", - нужно, чтобы было, чем оценивать... орган такой, мда... и чтобы этот орган был развит и натренирован... и еще - опыт оценок в активе нужен... и еще "довлеет дневи злоба его", и каждому дню - свои идеалы).
Но. Если человек с опытом оценки и со своими, как он считает, сформировавшимися внутренними критериями получает доступ к общественному мнению - то он его начинает мал-помалу и формировать. Даже если не хочет. Но если хочет - так уж тем более. И отныне это уже не его личные, внутренние критерии - а некий очередной общепринятый канон и идеал, мда...
  Вот так и живем. Нерешительный
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #24 - 10/13/09 :: 3:56pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
А это уже серьезный литературоведческий, да и психологический разговор. Все-таки не зря напошлил г-н Ширяев! "Когда б Вы знали, из какого сора..."
Но это Ахматова, а вот Цветаеву Пастернак по-дружески мужиком называл, а в заметках писал, что стихи у нее мужские, не женские. Это как, хорошо? Подмигивание

Еще пример. Одна безмерно сахарная английская домохозяйка сочиняла истории про убйиства и обманы за мытьем посуды, и сам Конан Дойль перед ней шляпу снял!
А у него Ватсон - не слишком сахарный персонаж?
А английские романтики пойдут в дамский сахар в полном составе, как и прочие разные сентименталисты. И даже ранний Есенин!

В общем, поворот дискусси хороший, поддеррживаю, но все-таки немного замолвлю словечко за любимого ведьмака Геральта, раз уж рецензент наш его в пример приводит.. И у него, однако, было аж четыре случая, когда "не воспользовался"! Неее, не мужыыыг Смех Что интересно, ему, бродяге, ничего не стоило со встречными дамами это...   но не с теми, кто был для него действительно значим! Вот с ними было, по его собственному выражению, так: "Старею, видно - принципы наружу вылазят" Подмигивание

В общем, кто читал....Раз - это, конечно, спасенная им девочка Цири, насчет него и ее все думали чего попало, а он ее просто удочерил, знания давай передавать! Два - это поэтесса по прозвищу Глазок, невинная дева, готовая отдаться со страстью первой любви - а он, бродяга, почему-то долго ломался, берег ее зачем-то. Уступил ей, правда, один раз - да и то по настоянию друга, которому все эти сантименты надоели. Три - это Трисс, с которой у него была связь раньше, ему за эту связь было стыдно (подруга возлюбленной все-таки, и кинулся он к ней после ссоры с Йеннифэр). А потом она бы снова - а у него совесть, и ее обидеть не хочет, но и ни-ни. Зато с ней больной возился лучше любой сиделки. Четыре - это крутая лучница Мильва, которая вдруг при нем женщиной себя ощутила - так он и ее зачем-то беречь давай, еще и утешал!
В общем - мужик все это пишет, однако Смех
 
IP записан
 
Ответ #25 - 10/13/09 :: 3:57pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23505
*
 
(задумавшись об адекватности как о критерии) Но в т.н. "дамских романах" адекватность близка к абсолютной: тогда это оно, или нет? То есть, там всё всему соответствует на 100% - и, исходя из критерия адекватности, оно не слащаво-и-что-там-еще должно быть? Или я чего-то не поняла?
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #26 - 10/13/09 :: 4:14pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
А тут вылазит вечный философский вопрос - а что есть истина? А что есть адекватность?
И даже - а что есть дамский роман?
Вот всегда я этих дамских романов чуралась, а прочитала "Кристин, дочь Лавранса" Сигрид Ундсет - вот это дааа! И ее же "Улав, сын Аудуна из Хествикена" (ага, опять автор-женщина описывает мужскую психологию). И они, кто не знает, считаются дамскими романами. Подмигивание
Да и "Унесенные ветром" - не такакя уж плохая книга, война, по крайней мере, там описана очень даже адекватно.
 
IP записан
 
Ответ #27 - 10/13/09 :: 4:28pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23505
*
 
Нет-нет, Инголвен, я их за то и в кавычки. "Дамские романы" - это дешевые покеты, до сих пор популярны, вроде как: стоят копейки, сюжет один, слегка меняется антураж, имена и цвет волос главных героев. В основном что-то вроде истории Золушки в разных антуражах, минимум одна постельная сцена прилагается. Это то, о чем у Шаова "Любовное чтиво" - тут вот: http://lib.babr.ru/index.php?book=4521
То, что Вы упомянули, я не читала, правда, но примерно представляю, о чем речь.
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #28 - 10/13/09 :: 4:33pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
Ага, Шаова мы давно слушаем, знаем - все он верно формулировал! Улыбка
Сигрид Ундсет в Норвегии - это как Акутагава Рюноскэ в Японии Улыбка По "Кристин" еще фильм снят, но мне его тут только на норвежском дают (я его учу, норвежский-то,с грехом пополам Улыбка)
А эти все покеты, которых я всегда чуралась - неужели у них и правда адекватность 100%?

 
IP записан
 
Ответ #29 - 10/13/09 :: 4:39pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4564
*****
 
Я вот что замечу: "женский роман" - отдельная и специальная часть "большой литературы". И она выполняет (и весьма успешно) свои специальные задачи. Как "авантюрный роман". Как "детектив". (Более того - она, с хорошим процентным попаданием, под этот "социальный заказ" и создается). Но, боюсь, "женский роман" хорош именно как "женский роман", - но и только.
  Проблема не в том, что некий жанр подраздел литературы целиком плох. И даже не в том, что одни предпочитают мясо, другие - тортики, третьи - овощи с фруктами, а кое-кто - более-менее сбалансированное питание. Проблема в том, что "всё смешалось в доме Облонских" - винегрет и оливье, увы, - и добро если приемлемых сочетаний; а кроме того, действительно хороший разносторонний литературный вкус стал редкостью как среди  читателей, так и среди писателей, увы...
  Ну и еще несколько более специальных проблем в литературной области тоже имеют место.
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5