Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Страниц: 1 2 
Вопрос к Элхе о тонкостях ах'энн (Прочитано 3705 раз)
01/22/08 :: 11:53am

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Уважаемая Элхе, у меня вопрос: как сказать на ах'энн "Узор на крыльях бабочки"?  Круглые глаза Заранее спасибо
 
IP записан
 
Ответ #1 - 01/27/08 :: 9:05am

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Меня игнорируют? Неужели такой сложный вопрос?
 
IP записан
 
Ответ #2 - 01/28/08 :: 12:21am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23439
*
 
Если не знать слов "бабочка" и "узор", то - да, сложный. Я вот не знаю, например. Зато очень сильно подозреваю, что это всё - одно слово, а не фраза.
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #3 - 01/28/08 :: 2:32am
Юкари   Экс-Участник

 
Возможно, сравнение и неуместно, но я тоже как-то спросила, как на квэниа будет звучать "божья коровка" Улыбка и мне ответили:

R2R писал(а) 05/06/07 :: 3:38am:
В Quenya слова "курица" нету. В Qenya есть hen и chicken, но у меня нет Qenya Lexicon. Может быть, кто-то из тех, у кого он есть, сможет посмотреть:
chicken 75L
hen 69L

"Божьей коровки" нет ни там, ни там. Вообще из насекомых представлены бабочки и, в меньшей степени, мотыльки. Насколько я знаю, нет ни слова "насекомое", ни "жук".
То есть, какое-то слово для "божьей коровки" можно сконструировать, но это будет что-то метафорическое.
С другой стороны, в русском языке назвние маленького красного летающего жучка с чёрными точками составлено из слов "Бог" и "корова"; в английском означенное насекомое именуется ladybird; если бы я придумывала для него название, не зная этого, то с 99% уверенностью могу сказать - эти 4 слова в списке вариантов были бы не в первой сотне. Улыбка

Так что, по-моему, подойдёт любое словосочетание, которым эльфы могли бы называть божью коровку. Улыбка


Может, стоит пофантазировать? Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #4 - 01/30/08 :: 10:43am

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Да, я тоже думаю, что это одно слово, но вот какое... У меня вообще-то всё в порядке с фантазией, но этот вопрос мне пока не по силам. Вот и спросила, все-таки, создатель языка, думала я, знает такие вещи. А почему в ах'энн нет слова "бабочка"?
 
IP записан
 
Ответ #5 - 01/30/08 :: 10:49am

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Добавлю: мне нужно не столько буквальное значение, сколько метафорическое, точнее, и то, и другое. В ах'энн, насколько я вижу, много таких сочетаний, достаточно вспомнить дивные пары "аир-клятва" и "сломать аир-нарушить клятву". Ну вот,  здесь примерно то же самое: не в буквальном смысле "структуры на крыльях бабочек" (это мне он-лайн переводчик так перевел "pattern on the wings of butterflies"  Смех, а чтобы это означало и сами узоры, и ещё-что: лёгкость, невесомость, недолговечную красоту... как-то так.
 
IP записан
 
Ответ #6 - 01/30/08 :: 3:50pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23439
*
 
Оу. Проникновение в суть вещей, однако!  Улыбка Вот мне потому-то и кажется, что это одно слово или устойчивое выражение какое-то.
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #7 - 01/31/08 :: 12:24pm

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Ну да, а вот какое? Мне не хватает познаний в ах'энн, чтобы это сочинить, потому и спрашиваю  Улыбка Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #8 - 01/31/08 :: 12:50pm

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Цитата:
Оу. Проникновение в суть вещей, однако! 

Это что, ирония?
 
IP записан
 
Ответ #9 - 01/31/08 :: 2:25pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23439
*
 
Ни разу. Это совершенно искренне. Я не уверена, что моя больная голова согласится думать в сторону лингвистики, но мне стало интересно, в самом деле.
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #10 - 01/31/08 :: 9:08pm

Allor   Вне Форума
Живет здесь
Этика - категория эстетическая...
Angamalle

Пол: female
Сообщений: 3145
*****
 
Эпоха Хэйан в Лаан Гэлломэ, однакоУлыбка *угу, есть тут ирония*...
 

Разница между мной и сумасшедшим в том, что я - не сумасшедший (с) С.Дали
IP записан
 
Ответ #11 - 02/02/08 :: 6:00pm

Yuki Hanako   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 10
*
 
Allor, а вы это, простите, собственно, обо что?  Улыбка Что-то я не догнала вашего юмора  Озадачен
 
IP записан
 
Ответ #12 - 02/05/08 :: 5:56pm

AbiKeL_Nie   Вне Форума
Зашел поглядеть
Новокуйбышевск

Пол: male
Сообщений: 18
*
 
Недавно заинтересовался санскритом, и что-то меня толкнуло перечитать ЧКА...Заметил некоторую схожесть санскрита и ах'энн, это так? Или это просто очередной плод моего больного воображения?..Только не спрашивайте в каких местах я сделал сие предположение, это просто догадка, да так да, нет так нет.  Улыбка
 

Вершитель судьбы.
IP записан
 
Ответ #13 - 02/05/08 :: 5:57pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23439
*
 
(шепотом) Я не подразумевала, вообще-то... Но интересно. Можно поподробнее?
 

The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
IP записан
 
Ответ #14 - 02/05/08 :: 6:12pm

AbiKeL_Nie   Вне Форума
Зашел поглядеть
Новокуйбышевск

Пол: male
Сообщений: 18
*
 
Кхм...сейчас попробую провести параллель*почесал в затылке*. Если брать к примеру основные...эмм...понятия. Санскрит : солнце - РА, земля - АР и божество - РОД. Ах'энн : Тьма - Ахэ,   Свет - Аэ, солнце - Саэрэ, звезда - Гэле.Примеры с санскритом : РА-дуга, п-РА-вда, д-АР, ве-РА, к-РА-й, ко-ра, РОДина, на-род, род-ник и тд и тп. Примеры с ах'энн : (если бы я знал сам язык, было бы проще намного) АЭанто - дарящий Свет, АХЭор - сила тьмы. Ну...вы, как создатель можете лучше привести примерУлыбка Отсюда и схожесть(лично у меня) ах'энн c русским языком. Может это и бред...а может и нет Озадачен
 

Вершитель судьбы.
IP записан
 
Страниц: 1 2