Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 
Квениа-русский и обратно (Прочитано 66819 раз)
Ответ #135 - 04/29/07 :: 6:25am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
polinka писал(а) 07/16/06 :: 12:27pm:
и еще, дочь кого-то, чего-то. к примеру, моря Улыбка
Не помню никак..

Если суффикс, то -iel.
"Дочь моря" будет Eariel, например.
 
IP записан
 
Ответ #136 - 05/06/07 :: 1:37am
Юкари   Экс-Участник

 
Во-первых, надеюсь, что спрашиваю "в-том-разделе-в-котором-надо", и, во-вторых, прошу прощения за детскость вопроса, но:
Есть ли в квэниа аналог словам "божья коровка" и "курица"?  Если "да", то не могли бы знающие люди их озвучить... Смущённый
 
IP записан
 
Ответ #137 - 05/06/07 :: 2:38am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
В Quenya слова "курица" нету. В Qenya есть hen и chicken, но у меня нет Qenya Lexicon. Может быть, кто-то из тех, у кого он есть, сможет посмотреть:
chicken 75L
hen 69L

"Божьей коровки" нет ни там, ни там. Вообще из насекомых представлены бабочки и, в меньшей степени, мотыльки. Насколько я знаю, нет ни слова "насекомое", ни "жук".
То есть, какое-то слово для "божьей коровки" можно сконструировать, но это будет что-то метафорическое.
С другой стороны, в русском языке назвние маленького красного летающего жучка с чёрными точками составлено из слов "Бог" и "корова"; в английском означенное насекомое именуется ladybird; если бы я придумывала для него название, не зная этого, то с 99% уверенностью могу сказать - эти 4 слова в списке вариантов были бы не в первой сотне. Улыбка

Так что, по-моему, подойдёт любое словосочетание, которым эльфы могли бы называть божью коровку. Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #138 - 05/07/07 :: 12:43am
Юкари   Экс-Участник

 
Спасибо, R2RУлыбка
Придется, видно, штудировать словари квэниа. Дело за малым - научиться мыслить по-эльфийски!  Смех Плачущий
 
IP записан
 
Ответ #139 - 05/25/07 :: 10:46pm

maxkvas   Вне Форума
Бывает набегами

Сообщений: 87
**
 
Что  все  таки  значит " эстель  "  ,просто  надежду  на  Исцеление  Арды  или  надежду  без  оснований.
 
IP записан
 
Ответ #140 - 05/26/07 :: 12:42am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Это же не лингвистический вопрос. Улыбка

Кое-что мы можем по этимологии посмотреть. И в исторической внемировой перспективе тоже - как об этом сам Толкин думал и менялось ли его представление.
Вот, например. HoME 11-3, примечание к тексту "Maeglin".

Ecthelion must be similarly from Aegthelion. Latter element is a derivative of V stel 'remain firm'. The form with prefix 'sundoma', estel, was used in Q and S for 'hope' - sc. a temper of mind, steady, fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose. The unprefixed stel- gave [? S verb] thel 'intend, mean, purpose, resolve, will'.

То есть, "эстель" близко к "стойкости, твёрдости, надёжности".

В остальном же, я думаю, слово "эстель" означало надежду без оснований - в широком смысле; и такой надеждой без оснований могла быть, в том числе, надежда на исцеление Арды.
 
IP записан
 
Ответ #141 - 05/26/07 :: 1:18pm

maxkvas   Вне Форума
Бывает набегами

Сообщений: 87
**
 
большое  спасибо Очень довольный  значит  я  неправильно  его  раньше  понимал Смущённый
 
IP записан
 
Ответ #142 - 09/21/07 :: 9:29pm
Юкари   Экс-Участник

 
Есть ли в квэниа аналог слову "улитка"?  Нерешительный

(жалостливо) пожааалуйста Плачущий
« Последняя редакция: 09/22/07 :: 12:33am от Н/Д »  
IP записан
 
Ответ #143 - 11/22/07 :: 12:23pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
R2R писал(а) 05/10/05 :: 6:15pm:
Угу.
Если по смыслу, то для университета подойдёт "дом знаний", "дом мудрости"?
На листе Elfling нашлось вот *nolmen, "wisdom/knowledge-place", но это, похоже, достаточно общее неоквенийское слово для любого образовательного заведения.
Есть ещё *ilyanolmen - то же самое, но с оттенком "универсальности".
Вообще, если переводить, то от "nole" - "мудрость" или от "ista" - "знание"?
А для студента - "ученик", "учащийся" подойдёт?
Нашла реконструированное слово *nolyar. Или, возможно, это будет *nolyamo.

Вот и я вернулась с тем же вопросом. То есть, дайте уточню, ilyanolmen - это примерно университет и будет?
А nolyar - это, сохрани кто попало, единственное число? Мне очень стыдно, но до текста руки дошли, а вот шариться по сайтам особого времени нет... Если единственное, то множественное как? Nolyari? И от nolyamo - nolyamar?
(собираясь с остатками мыслей) Nolyamar - это, по оттенку смысла, получается общность, наверное? То есть, единственное число от этого даже не столько собственно "студент", сколь "принадлежащий к студенческому братству"? Или я навешиваю смыслы, которых там нет?

Да: и как бы назывался аналог диплома?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #144 - 11/27/07 :: 6:27am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Кто знает наиболее точные квенийские аналоги для слов "любовь", "творчество", "правда"?
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #145 - 01/08/08 :: 11:50pm

Taliasan   Вне Форума
Матерый
Нас двое. Мы сестренки.
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 286
****
 
Подскажите, пожалуйста, существовало ли в квэнья до появления солнца слово "aure" с другим значением (не "sunlight" и "day")?
 
IP записан
 
Ответ #146 - 04/01/08 :: 10:28am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
Государи мои, как образуются прилагательные от существительных в Квэниа? То есть, от "Арменэлос", скажем, как будет производное, "арменэлосский"?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #147 - 04/01/08 :: 1:33pm

Хатуль   Вне Форума
Живет здесь
Большой и Пушистый
Хайфа, Израиль

Пол: male
Сообщений: 1315
*****
 
Цитата:
Кто знает наиболее точные квенийские аналоги для слов "любовь", "творчество", "правда"?

melie, melisse - любовь
carme - творчество
 

Эли Бар-Яалом
IP записан
 
Ответ #148 - 04/01/08 :: 2:10pm

Хатуль   Вне Форума
Живет здесь
Большой и Пушистый
Хайфа, Израиль

Пол: male
Сообщений: 1315
*****
 
Элхэ Ниэннах писал(а) 04/01/08 :: 10:28am:
Государи мои, как образуются прилагательные от существительных в Квэниа? То есть, от "Арменэлос", скажем, как будет производное, "арменэлосский"?

Рабочий суффикс для притяжательных прилагательных -wa / -va. Как применить его к Armenelos? Зависит от того, каково происхождение этого названия. Поскольку Armenelos+wa невозможно, эльф превратит это название либо в Armenelosse (тогда Armenelossea, Armenelosseva), либо в Armenelosto (тогда Armenelostova - или даже Armenelosta?). Название Armenelos надо понимать как Ar-menel-os "благородная небесная цитадель", тогда склоняется как Armenelosto. Конечно, на адунаик этот город назывался Ar-Minaleth, но это скорее калька с квэнья, чем оригинал квэнийского названия (всё-таки строили при Элросе!). Так что я бы сказал Armenelosta.
 

Эли Бар-Яалом
IP записан
 
Ответ #149 - 04/01/08 :: 3:39pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
Спасибо, Кош! Тебя тут здорово не хватало Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11