Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 
Некромант (Прочитано 14438 раз)
Ответ #30 - 12/28/05 :: 3:17am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Нравится очень! Интересно, как бы эта картина выглядела в цвете...
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #31 - 12/28/05 :: 4:15am

Allor   Вне Форума
Живет здесь
Этика - категория эстетическая...
Angamalle

Пол: female
Сообщений: 3517
*****
 
В цвете? Ну так бы и выглядела - на половину готично, на половину - гламурно (наверное, и впрямь розово-голубоУлыбка)
 

Разница между мной и сумасшедшим в том, что я - не сумасшедший (с) С.Дали
IP записан
 
Ответ #32 - 05/07/07 :: 1:36am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Кстати, чуть в сторону -- оказывается, эльфы с гламуром вполне соотносятся -- у Шиппи в "Дороге в Средьземелье" говорится, что слово "glamour" вполне применимо к описанию эльфов, и в этом контексте оно значит "чудо", "очарование".
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #33 - 05/07/07 :: 1:47am
Юкари   Экс-Участник

 
*Юкари оффтопично представляет себе Феанорингов a la glamour... и срочно идет дочитывать Шиппи!
 
IP записан
 
Ответ #34 - 05/07/07 :: 2:43am

Maranta   Вне Форума
При исполнении
Москва

Пол: female
Сообщений: 2021
*****
 
/me строго смотрит на оффтоп :-)
 
IP записан
 
Ответ #35 - 07/30/07 :: 3:12pm

Hellen   Вне Форума
Зашел поглядеть

Пол: female
Сообщений: 43
*
 
Элхэ Ниэннах писал(а) 12/21/05 :: 12:26am:
(задумчиво) Мда. Все-таки не понимаю я этого молодежного сленга. Стара становлюсь, видимо. Русские толковые словари вообще отказываются мне переводить слова "гламурно" и "готично". Ну, мультитран поможет...
glamour (гл.) -  зачаровать; околдовать; пленить; очаровывать; зачаровывать; околдовывать; пленять
(сущ.) чары; волшебство; романтический ореол; обаяние; очарование
(прил.)  эффектный
(разг. выражение)  glamour boy      = шикарный парень
То есть, "гламурный". из этого исходя, примерно должно означать "шикарный"; но я решительно не понимаю, почему розовые панталоны считаются "шикарными". Нерешительный

gothic   (прил.)

общ.      варварский; грубый; жестокий; готский
архит.      готический (стиль, шрифт)
лингв.      готский язык
полигр.      готический (о шрифте)
рел.      готический
стр.      готический (о стиле)
устар.      германский
Не наблюдаю разговорного значения, но могу предположить, что оно можеит быть близко к "варварский, грубый, жестокий". Пытаюсь постичь, какое отношение это имеет к воинам Аст Ахэ - и впадаю в затруднение. Ну, разве с точки зрения эльфов, и то от неведения...

Где я не права?


Разрешите мне.
Слова "гламурно" и "готично" в данном случае употребляются не в своем изначальном значении, но это и не сленг, просто сейчас в обиходе они приобрели несколько иной смысл.
Термин "готично" здесь идет, скорей, в связи с такими понятиями, как "готический роман", "готическая литература" (или просто "готика"), в какой-то степени "Gothic Rock", и теми вещами, которые ассоциируются с витражами, стрельчатыми окнами, горгульями и т.п. "...термин [готический роман] появился из-за пристрастия авторов разворачивать свои мрачные истории в старинных замках готической постройки - с винтовыми лестницами, скрипящими в темноте дверьми, скользящими по стенам подземелий тенями." (Мир фантастики, №12, август 2004; www.mirf.ru).
А термин "гламурно" получил в какой-то мере даже презрительный оттенок (особенно в опредленных кругах) после того, как его стали широко использовать в различных модных журналах для обозначения чего-то блестящего, сверкающего и т.п.
 

"...Вновь примирит всё т(Т)ьма, даже алмазы и пепел..."
IP записан
 
Ответ #36 - 07/31/07 :: 11:21pm

Лис   Вне Форума
Живет здесь
Только волк может найти
путь в рай...(с)

Пол: male
Сообщений: 1434
*****
 
слово некромантия произошло от двух слов , некро - мертвый и мантия- гадание, ну в технические подробности я вдаваться не буду, потому что речь о другом. Некромант- тот кто занимается некромантией, но английское necromancer имеет и второе, разговорное, значение - темный волшебник (черный маг, колдун, чародей и т.д. ) ... Кстати многие не видят разницы между колдуном и магом или волшебником и чародеем Улыбка
 

Товарищ, верь, пройдет она, так называемая гласность. И вот тогда госбезопасность припомнит ваши имена...(с)
IP записан
 
Ответ #37 - 12/17/07 :: 6:45am

Galran   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 5
*
 
taioeglerto, мантика - гадание, некромант - тот, кто может гадать по мертвым телам (что уже было сказано), традиционно по внутренностям.  А тут скорее речь идет о некромаге, вот он, как раз, обладает теми способностями, которые вы перечислили. 

Назгулов к умертвиям? Умертвие, по сути своей, является рабом некромага, куда он его погонит - туда оно и пойдет, причем под страхом смерти окончательной. Так что справдливо или нет употреблять такой термин к назгулам ... на мой взгляд, подобная терминология, получившая широкое распространение в Европе с большим трудом может быть применена в текстах о Средиземье.

А что касается Арагорна, то у него есть артефакт, дающий власть над мертвыми Подмигивание, это, по сути, не его власть, так что его можно  в чёрный список не записывать Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #38 - 12/17/07 :: 11:25pm
Сиорэ Саэнни   Экс-Участник

 
Цитата:
А что касается Арагорна, то у него есть артефакт, дающий власть над мертвыми

Это который? Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #39 - 12/18/07 :: 2:30am

Valkyr   Вне Форума
Живет здесь
Дитя ненайденного поколения
Донецк, Украина

Пол: female
Сообщений: 668
*****
 
Цитата:
Кстати, а можно ли причислять к умертвиям назгулов?


*хмурится* Я вам причислю назгулов к умертвиям!  Злой Не знаю, насколько корректное сравнение, но это все равно, что приравнять вампиров к зомби. По принципу, что и те, и те вроде как покойники.

А касаемо терминологии (раз уж я упомянула вампиров) - в Западной Европе вампиры зовутся "носферату" - то бишь, не мертвые. А в славянских странах вампиры, вурдалаки сотоварищи называются "нежить" - то есть, не живые. Не знаю, как кому кажется, а по мне - так это совершенно разные состояния. Уже не жив или еще не мертв... И по этой градации умертвия я бы причислила к неживым, а назгулов - к немертвым.
 

Доброе слово и пистолет дают значительно больше, чем просто доброе слово!..
IP записан
 
Ответ #40 - 12/18/07 :: 2:38am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Назгул, по Профессору если, как раз undead и есть (...living or dark undead, - если мне память не изменяет, говорит Эовин Королю Назгул - то бишь, "живой или не-мертвый"). А вот то, что у нас переводят как "Умертвия", проходят точнехонько по разряду могильных духов - то есть, именно неживых. Так что всё правильно.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #41 - 12/18/07 :: 2:54am
Mornalchor   Экс-Участник

 
Цитата:
Цитата:
А что касается Арагорна, то у него есть артефакт, дающий власть над мертвыми

Это который? Улыбка


*радостно* Вот! Нашел!
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1132449901/0#0
Там как-раз это все обсуждалось.  Смех
 
IP записан
 
Ответ #42 - 12/18/07 :: 6:05am

Galran   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 5
*
 
Разницы всего две, живой в мертвом теле (носфертау, немертвый) или мертвый в живом теле (вурдалаки, нежить).
Умертивие - это дух, он не имеет физического тела. Хотя, в некоторых случаях под словом "умертвие" подразумевается мертвый в живущем теле. И если так, то все, да, сходится - неживой. Но если имеется ввиду именно могильный дух, то его в данном контектсе никак нельзя назвать "нежить", т.к. живого тела у него нет.


Mornalchor, Это тот, который Нарсил Улыбка

Осилить три страницы ... ох, это нелегко. Но я осилил) Так вот, в там говорится о Нарсиле, как об артефакте, способном подчинить себе мертвых, любых мертвых. Но! *хитрый глаз* Мы говорим о совешенно конкртеных мертвецах, а также о том, что именно вот этот конкретный меч дает власть управлять конкретно вот этими мертвецами, и никакими другими.


P.S. Я не хочу видеть завод по массовому производству Арагорнов, которых не сверхплановые Нарсилы не хватает ...
 
IP записан
 
Ответ #43 - 12/18/07 :: 11:00am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
(вздыхая) Разница для Арты гораздо более существенна, честное слово...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #44 - 12/18/07 :: 2:55pm

Valkyr   Вне Форума
Живет здесь
Дитя ненайденного поколения
Донецк, Украина

Пол: female
Сообщений: 668
*****
 
Цитата:
Разницы всего две, живой в мертвом теле (носфертау, немертвый) или мертвый в живом теле (вурдалаки, нежить).  


Что-то я не совсем поняла - как это - мертвый в живом теле? И почему сюда относятся вурдалаки? Я б вурдалаков скорее к носферату отнесла - это ж те же неупокоенные кровососы, по сути. Есле же речь о волкодлаках, то бишь, оборотнях, так они вроде как вообще живые, и телом, и духом.

И тут действительно все сложнее. Оживший мертвец и тот, кто прошел через смерть, а потом возродился - это все-таки разные вещи.
 

Доброе слово и пистолет дают значительно больше, чем просто доброе слово!..
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4