Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 
Неоригинальное дело: статья про ЧКА (Прочитано 12801 раз)
Ответ #15 - 06/07/10 :: 4:49pm

[Li]   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
Исключительно ради вселенского равновесия.

Упоминая про антисоветскую пропаганду, не следует молчать про антизападную. В холодной войне у нас, извините, участвовали обе стороны. Помню как щас: "Американская военщина, загребущие лапы капитализма, тлетворное влияние разлагающейся культуры". Так что - в сад с аргументами, где одна сторона видит правду и только правду, а другая - то, что хочет видеть. Для адекватного сопоставления с реальной действительностью нужны примеры не менее одиозных анти-валинорских мотивов в Аст Ахэ. Тут у нас - равновесие по факту. Там у них, извините, "у каждого своя правда, но наша правда правдивее".

П.С. Саму статью еще не читала, если что. Больно длинная.
 
-x-=+
IP записан
 
Ответ #16 - 06/07/10 :: 5:19pm

Atharvan   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 200
***
 
Вы знаете я мог бы ответить что это как раз оказывается была правда - "Только теперь мы узнали что в газете "Правда" писали правду...", как сказал недавно один человек на одном форуме. Я бы мог сказать  -что вот же оно! - смотрите сами  -вот вам и "Оружие массового поражения в Ираке" - мегаложь, покруче невинной и стихийной пропаганды феанорингов и "Мы не можем остановить поток наркотиков из Афганистана потому что не хотим лишать бедных афганцев последнего средства к существованию" (от себя добавлю, уже лишив их всех прочив - разрушив инфраструктуру), вот вам и военщина и капитализм, загребущий, вспомните кризис нынешний экономический и то, кто его сделал, как он возник - разве не загребущая и жадная сущность именно капиталистов с Уолл Стрит тому причиной, разве не _исключительно_ их желание нажраться за счет всего мира, выстраив пирамиду деривативов. Вот. Я мог бы все это сказать и увы по факту сказал. Но я очень не хочу сползать в спор на тему кто правее был - СССР или США. Я люблю Родину, для меня она навечно права. И я при желании и при случае кучу аргументов приведу в пользу этой позиции.
Но! Давайте представим себе что я не прав, а правы вы. Что и Запад и Россия равно слепы друг к другу. Я готов на полминуты ради беседы принять эту вероятность. Но как это влияет на мой изначальный аргумент? Я говорю в опровержение подспудного тезиса уважаемой Мыши, который она говорит не явными словами, но ироничным тоном своей статьи, она говорит: невозможно чтобы народ, целый, был слеп - на протяжении целых 500 лет. Я же говорю -это возможно. Как пример привожу запад. Вы же говорите - другая сторона тоже слепа. Ну пусть, примем это ради беседы и спора. Как это влияет на аргумент? Да, слепых народов становится больше. То есть вообще - оказывается это норма. Народы слепы и не видят то, что есть, видя то, чего нет, мифы, сказки и легенды. Значит тем более я прав. Наоборот, в таком случае, оказывается, что тезис уважаемой Мыши - о том, что народы в принципе видят, могут видеть истину и могут не заблуждаться (точнее не могут заблуждаться в течении 500 лет) - еще более ошибочен. Оказывается, заблуждене - это норма. Что же... Ну ладно. Моему тезису это не вредит, а только доказывает мою правоту в отношении этой статьи. То есть долговременное  заблуждение народов - это очень даже реалистично, что противоречит тезису статьи, я Вам напомню, с чем я спорю, с вот этим:

"Здесь много интересного: коллективное бессознательное Нолдор, которое подглядывает видения и подслушивает бред раненого, а затем создает из него картину событий…
И напоминает, простите, снова не «суровый реализм», а те же игры, где во время исцеления Майтимо бОльшей части лагеря делать не особо что есть, вот и бродят все вокруг соответствующей выгородки, просовывая туда нос за новостями…"

А я говорю: это и есть суровый реализм. Суровей некуда. А вы - подтверждаете, более того, возводя "заблуждение" в норму, нормальное состояние для народов. Коллективное бессознательное, приправленное самую малость индивидуальным сознательным держит в заблуждении народы тысячелетиями. В нашем мире. Это факт. Суровая реальность, таким образом, в ЧКА существует. То есть уважаемая Мышь ошибается.



Если Вам угодно обсудить запад vs Россия - то давайте в личной беседе, в личных сообщениях. Я всегда готов это сделать. Но давайте не будем захламлять эту тему оффтопиком.
 

Credo, quia absurdum est (Тертуллиан: "Верую, ибо абсурд").&&"Безумец, кто встал на пути наступающей Тьмы!" (цитата из песни "Эовин", автор - Светлана Хвостенко)
IP записан
 
Ответ #17 - 06/07/10 :: 6:02pm

Atharvan   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 200
***
 
Теперь дальше. Как говорится, продолжу захламлять тему дальше.

Буду надеяться, что меня не забанят за превышение лимита цитирования. Вот еще одно место из статьи уважаемой Мыши:

"И Кархарота Сильмарил, скорее всего, таки жег (пока нам не рассказали обратное – но ничего, «Повесть о ведомых судьбой» объявлена еще не законченной, так что ждать нам не то 4го издания, не то ее отдельной книгой, a la «Дети Хурина» …).
А феанорингов – нет.
…Нет, тут наверняка есть какое-то объяснение «внутри мира», ну например: Сильмарилы – орудие Замысла (это также стОит отдельного трактата – в общем, ниже); но они не были использованы должным образом и «замысел нашел другой путь»…
Или какое-то еще.
Но пока в голову что-то лезет злобное: это потому, что нельзя же, чтобы Маглор страдал так же, как Мелькор, экологическая ниша занята... И, может быть, потому, что если Сильмарилы – некий индикатор, то оказаться *на одной стороне* Моргот и феаноринги могут только по одному принципу - "они совершили зло". Это одна сторона, а Берен, Тингол (куда бы он ни послал Смертного), Мелиан, Эарендил и Эльвинг – другая.
Но это – логика Сильмариллиона. Здесь она иная. Это какая-то «неравновесная логика». Это к той же возможности чудес – в конце концов, Камни – тоже чудо. У одних – возможно, у других – нет! Уже не раз авторы статей по поводу (Любелия, Бьенпенсанта Злоязычная) винили образ Мелькора во внутренней противоречивости – «Нельзя быть немножко беременным» (немножко человеком, немножко Валой…). Да и мир книги в целом – тоже:

«Этот же текст подчиняется принципиально другим, архаическим законам. Логике сентиментализма. Логике бульварного романа. Происходит не то, что следует из предыдущего текста, а то, что хочется прочитать.»
Любелия, «Карманные боги»

Прошли годы, сам текст вроде бы немало поизменялся, а логика-не-по-логике – похоже, осталась.
"

Если не хотеть видеть логику, то и не увидишь. Я лично вполне себе вижу логику в том, как можно быть немного человеком и немного Валар.
Вам когда-нибудь случалось куда-нибудь ходить? Вот вы выходите из пункта А и направляетесь в пункт Б. И вот вы находитесь в пути. При  этом вы уже не в пункте А, но и еще не в пункте Б. Ах! Вы - наполовину беременны! Ведь право, ну никак нельзя же быть в пути, это просто нонсенс и невозможно ну никак.
Логика говорит, что Мелькор вполне может быть в пути. В пути от Валы к человеку. Почему это надо сравнивать с беременностью - я не понимаю. Примените другую метафору и все у вас сложится. Если конечно хочется _понять_, а не поругать.

Теперь к очень важному для уважаемой Мыши вопросу: о том, жглись ли Сильмариллы, кого они жгли и почему они жглись в тот момент, а в тот не жглись.

Позволю себе цитату из ЧКА:

"Камни жгли, как раскаленные уголья, но он только крепче сжимал в руке искры мертвого света, поняв - мгновенно и неизбежно - суть их, бывшую и будущую.
"

Но потом да, потом  они не жгли феанорингов. А почему они должны были жечь их? Камни сияли Светом Древ. Свет древ был губителен для Мелькора, когда он был в Валиноре. Потому что он - само Изменение, а камни несут в себе Замысел и его свет - саму Неизменность. Столкновение полных противоречий и аннигилляция на границе - как следствие. Но Феаноринги не были самой изменчивостью. Так почему должен был обжигать их свет замысла?

Кроме того есть еще одно объяснение, которое приходит на ум. Камни, как написано в ЧКА, были бременем для Мелькора. Зачем он носил их? Чтобы Замысел, заключенный в них не вырвался на свободу. Но после того, как Мелькор был пленен - камни попали к Феанорингам, которые, если называть вещи своими именами  -их выбросили. Один - в море, другой - в огонь. Теоретически предполагалось, что их это не уничтожит, что все равно найдутся руки, к которым их вынесет - пламенем ли или водою, что найдутся руки и душа, открытые Замыслу и его Свету, так написано в ЧКА:

"Брось Камни в глубины Великого Моря – волны вынесут их на берег, к ногам Огненного. И пламя земли – не поглотит, не расплавит их: найдутся руки, что примут зерна Замысла, душа, которой откроется, как пробудить их"

Море поглотило и огонь тоже куда то дел свой камень. Вывод? Не было в них уже того, что было вложено при создании. Камни тяготили Мелькора, возможно потому, что сила его Изменения в месте своего максимального фокуса -в том месте, где пребывал он сам - боролась с камнями, аннулируя их силу Неизменного Света. И в конце они обратились в то, что увидели Феаноринги - в куски эльфийского стекла, горящией слабым отсветом древ.

Суть в том, что объяснение найдется легко, если пытаться понять, а не покритиковать. Если же вы хотите, чтобы все объяснения даны были в тексте открыто и прямо - значит вы хотите чтобы автор сам убил волшебство своего текста. Которое состоит в том, что он дает "смотреть самим".
 

Credo, quia absurdum est (Тертуллиан: "Верую, ибо абсурд").&&"Безумец, кто встал на пути наступающей Тьмы!" (цитата из песни "Эовин", автор - Светлана Хвостенко)
IP записан
 
Ответ #18 - 06/07/10 :: 6:12pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
Долго думала, стоит ли разбирать статью подробно (попутно дочитывала ее в несколько попыток – ну очень она длинна и не очень она упорядочена, увы Смущённый) – но, пожалуй, не стоит. К тому же уважаемая Кеменкири опубликовала ее здесь не ради провокации, а по просьбе Хозяйки Доска и автора разбираемой в статье «Черной книги Арды». (Не корысти ради, а токмо волею, ага… Круглые глаза).
И свою позицию Кеменкири уже вполне объяснила выше.

Соответственно, тоже пишу частное мнение в общих чертах. Со всем уважением к автору статьи.
Вот почему не люблю читать критические статьи в целом – так это потому, что там всегда слишком много от критика и слишком мало от самой книги. А от автора книги – уже и вовсе исчезающе мало.
Но я не люблю также и писать критику - и особенно «критику критики», да. И на роль критика не претендую.

Текстологический анализ - вещь полезная и научная, и Кеменкири - заслуженный его мастер; но, боюсь, в данной  статье работают не с текстом "ЧКА" в целом, а со случайно выхваченными отрывками. По памяти, по знакомству с черновиками еще до издания... Даже эмоционально выхваченными, я бы сказала. Не потому, разумеется, что эмоционально - это плохо как класс, а потому, что предвзято получается Улыбка.  Кроме того, очевидно, что на автора статьи очень влияет атмосфера фэндомских дискуссий и споров.
Соответственно, как может частное мнение (и об этом заявляет и автор статьи в самом начале) служить «справочником»? Подмигивание

Эта статья – она действительно «фэндомская» до мозга костей. Так и есть. Частное мнение не просто рецензента, а фэндомского рецензента. И написано оно именно что "для своих",  с позиции "я при этом присутствовала". И о том же говорят постоянные поминания незлым тихим словом ролевых игр, и примеры вроде «друга Васи из Сети», и намеки на личное знакомство и с автором, и с черновиками, и на фэндомские обсуждения (подразумевается, что читателю они известны Круглые глаза)…
Мне кажется – более  отстраненно вышло бы лучше.

Может быть, IMHO, цель и была такая: не  критическую статью написать, а этакий поток сознания и впечатлений, адресатами которого будут прежде всего несколько близких людей? Озадачен На это наводит стиль сам по себе.

А так – получается, если общее отношение в статье брать:
а) «Мне, толкинисту призыва «ЧКА», так нравилось первое издание, зачем вы его исковеркали?»;
б) «А впрочем, все равно первое издание коверкало «Сильмариллион», и вот вам текстология с моей точки зрения";
в) «А третье с текстологической точки зрения коверкает меньше – но оно все равно неправильное, потому что там неправильное (с моей точки зрения) отношение и очень сильно слышен голос автора».

Примерно так. И это мнение прежде всего читателя, очень сильно завязанное на отношении … на что читатель, безусловно, имеет полное право. Но читающим это мнение тогда, право,  не стоит возводить его в ранг объективности.

Хотя вот про «первое издание было хорошее, а его испортили так, что третье и читать неохота» - это-то как раз очень распространенное мнение… фэндомское такое.  Даже до степени «не читал, но осуждаю» - вот просто потому, что «раньше было лучше» Круглые глаза. Традиция такая.

Подробно, как и сказала , не разбираю, но пара деталей – о Нолдор, которым автор статьи уделяет много внимания.

Цитата:
Однако столь явное внимание к «светлой» стороне по результатам своим только подтверждает старое ощущение – Темные-по-ЧКА и Светлые-по-Сильмариллиону в одном мире уживаются с трудом, при попытке втиснуть вторых в компанию к первым случаются жертвы и разрушения… Ну так вот, они случились.


…А ведь  в «ЧКА» и Светлые описываются не с позиции "Сильмариллион". Даже в третьем издании.
И вроде как «компания Темных» и в первом издании без Светлых в целом  никак не обходилась и замкнуто не существовала? И вроде как и история с матчастью нам то же самое говорят? Подмигивание Так какое же «втискивание» кого-то куда-то? Озадачен

Далее:
Цитата:
…Резня, говорите? Kinslaying в оригинале вообще-то. «Братоубийство», «Убийство родичей». Или за «восприятие смертных» у нас работает русский перевод Сильма и русский фэндом? (А ведь работает. Это один из тех случаев, когда я твердо помню опрос на Доске как раз на эту тему, а их наверняка было – на разные сюжеты – гораздо больше, чем я отметила).
10-15 жертв – и три отбитых наступления?? Даже для первого боя среди эльфов – сомнительно, очень сомнительно… Если что и напоминает, то, извините, как раз один из оттенков «восприятия Смертных», называемый «ролевыми играми». Тем более что в команду Телери в таком сюжете обычно недобор…

Насчет формального перевода слова kinslaying, конечно, формально  верно – но вряд ли Элхэ Ниэннах и Иллет вообще руководствовались русским переводом «Сильма», имея в распоряжении оригинальные издания и знание английского языка Озадачен. Значит, не в переводе слова тут дело?
А по поводу опросов на Доске Элхэ уже высказалась вполне определенно.

Постоянная же отсылка к ролевым играм с головой выдает влияния, испытываемые автором статьи при написании оной Нерешительный.
Кстати, чисто технически - «три отбитых наступления/атаки» вполне могут иметь место и в схватке один на один, чего уж говорить. Да и неужели можно предположить, что никогда до этого не воевавшие Нолдор и Тэлери (не ролевые!) вдруг взяли и развернули бы войну по всем правилам стратегии и тактики? Озадачен

И мне казалось, что как раз "феанорингские " тексты третьего издания (вместе с другими "Гобеленами") примирили с "ЧКА" многих "идейных светлых", нет? Озадачен

Про «логику» и «жалость», пожалуй, не буду – слишком спорно и субъективно Со сжатыми губами.
Также не буду докапываться до других деталей – автор статьи был, к сожалению, действительно не очень внимателен при чтении текста третьего издания, что и сказалось на самой статье.
Выводы-имхо также уже сделаны выше.

Остаюсь с уважением к Кеменкири как к истинно умному человеку, способному признать, что и она может ошибаться Улыбка.


 
IP записан
 
Ответ #19 - 06/07/10 :: 6:29pm

Atharvan   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 200
***
 
Далее, опять обширная цитата из статьи:

"«…величайшее, прекраснейшее из творений Нолдор, - говорил глашатай Великих.
Она замерла. Это было – как удар. Свет стал режуще-ярким, подгибались ноги, отвратительная слабость разлилась по всему телу. Это было – как приговор.
…потому что ты стремился в небо, в беспредельность – за пределы, а увидел над собой свод: пусть – невероятно высокий, пусть – изукрашенный чудесной росписью или драгоценной мозаикой, но – свод. Предел, выше которого не поднимешься – никогда.»

(та же «Повесть», главка 2 – «Дочь Мастера»)

…На что сие похоже? Ну, допустим, Сильмарилов у нас никто не создает, возьмем пример более реальный: есть у вас друг Вася, и пишет он стихи. И вот однажды он написал и вывесил в Сеть такое, ТАКОЕ, что вы ему при личной встрече от всей души и выпалили: «Вася, это лучшее стихотворение в твоей жизни!»
А Вася вам возьми да ответь ровным печальным голосом: «То есть все, что я напишу после, будет только хуже?»…

…не знаю, как вы, а я бы решила, что Вася пребывает (на выбор) 1) в долговременной депре 2) в кратковременном, но суровом переезде, - и, возможно, уже пора что-то делать.
С героями мы уже ничего не сделаем, а вот диагноз, похоже верен… Плохо им грустно, «страшно жить на этом свете, в нем отсутствует уют» (с), особенно страшно жить в Светлом Валиноре – ну правильно, там же такая большая гадость, называется «Неизменность Валинора»…

(Нас многократно ею пугают в соответствующих главах, но так и забывают объяснить, как это конкретно выражалось. Деревья не колышутся, вода не течет, все стоят столбами (неудивительно тогда, что статуи Нэрданели путали с живыми эльфами!)??..
Нет, все понятно, берем все тот же тезис из Разговоров, и выгибаем его: «темный» человек честно пытается «всех понять», но… В том же 12м разговоре есть еще один (да не один, там еще много!) неожиданный тезис, он относится к идее, что Мелькор становился немножко беременным «во многом человеком»: «Чтобы понять, нужно стать: скорее всего, Валар воспринимают постижение именно так.» Со стороны других Валар такого странного времяпрепровождения вроде бы не замечено, а вот со стороны того пресловутого автора… Он, похоже, пытается «стать», - точнее, представить, втиснуть себя в шкуру этих валинорских эльфов, - но остается-то он при этом точно собой, и думает: «Что я там буду делать столько лет? Мне там будет плохо и скучно!» - и в итоге это они, валинорские эльфы, «становятся им», становятся людьми, которым плохо и скучно…
Да, нам трудно представить Валинор. Факт. Он – для Айнур и эльфов, а мы – люди. «Если бы мы могли представить рай, мы бы жили в нём» - сказал кто-то из церковных писателей. Но мы не живем даже в Валиноре (а это – ЕЩЕ не рай), а потому…)
"

Итак, вопрос и тезис:
1. Что такое Неизменность Валинора?
2. Невозможно людям представить себя эльфами и понять эльфов, как невозможно людям представить себя стихиями (Айнур) и понять их.

На самом деле ответ на первый вопрос глубокоуважаемая Мышь приводит в цитате сама:

""«…величайшее, прекраснейшее из творений Нолдор, - говорил глашатай Великих.
Она замерла. Это было – как удар. Свет стал режуще-ярким, подгибались ноги, отвратительная слабость разлилась по всему телу. Это было – как приговор.
…потому что ты стремился в небо, в беспредельность – за пределы, а увидел над собой свод: пусть – невероятно высокий, пусть – изукрашенный чудесной росписью или драгоценной мозаикой, но – свод. Предел, выше которого не поднимешься – никогда.»
"

Так вот, Валинор - это свод, предел. Дальше для элдар, майяр и Айнур ничего не будет. Не будет никакого дальше. Валинор  -финальная остановка, конец, тупик. Свод. Нет и не будет ничего прекраснее //так и хочется дополнить это - "чем власть императора Тиберия и не тебе..."//. Для элдар Валинор это не рай. Это эталон, образец, который _не_может_быть превзойдет. Понимаете, нельзя сравнивать христианский рай с Валинором. Даже рядом ставить нельзя. Потому что эльфы в Валиноре - живые. Они: творят, любят, размножаются, извините за подробности. Но нет им никуда отсюда ухода. Валинор в этом смысле это не место, это состояние. Состояние, в котором обитатели этого Валинора пребывают вечно  -и нет никакой надежды на изменение этого состояния. Представьте себе что целую вечность вы пребываете в одной позе. Пусть даже это самая лучшая и расслабленная поза! Но - ОДНА. Как для тела одна поза, так для живой души Валинор. Подчеркиваю, Валинор нельзя сравнивать с христианским раем именно потому, что в Валиноре суть живые существа, которые сами то имеют способность изменяться (творят, любят, рожают), но всему этому отмерен предел качества, надо всем этим предел, купол. Как бы ты ни творил - тебе не сотворить ничего прекраснее Валинора. Как бы ты ни размножался, твои потомки и твое племя никогда не достигнут иных земель. Про любовь я аналога не придумал, уж простите.
Вот. Я объяснил Неизменность как мог. Если Вам еще паметен школьный курс математики - то это такая картина: есть ассимптота, есть предел, которого никогда не достигнет линия графика. Линия никогда не достигнет предела, этой самой ассимптоты. Эта ассимптота, этот предел и есть Валинор. Ну или если угодно - количественная совокупность накапливающих изменений никогда не прейдет в новое качество.

Что касается тезиса "Вам не понять эльфов" - то это типичный эльфийский расизм. Я слишком много повидал его чтобы что-то говорить. Он не лечится. Это фатальное неверие в способность людей вообще понимать. С этого глубокоуважаемой мыши следовало бы начать свою статью и тут же закончить. Например: "Людям не понять элдар. Не понять Айнур. Все". Потому что после этого все остальное -не нужно и избыточно. Вполне себе озвученная позиция, с которой невозможно спорить или как то что-то аргументировать. Следствием из этого будет углубление позиции: понять другого человека тоже невозможно. Потом - дальше: "а следовательно художественная литература - злостная выдумка и ложь, потому что понять никого нельзя". Ну уж что точно - так это то, что никто не имеет право, отталкиваясь от этого тезиса, писать про эльфов. Только профессор... уж он то эльфов понимал, да. А все остальные - нет. Ну никак. Вот мы и подходим к источнику эльфийского расизма: они полагают, что Толкиен был эльфом.
Либо понять можно все - и тогда мы можем писать книги. Либо понимание не существует - и тогда выкиньте на свалку все книги, включая и ЧКА, и Сильм и Властелин Колец, и Хоббита.
Это позиция не логики, это позиция аксиомы. То есть решайте, с какой аксиоматической позиции вы глядите на мир. Либо вы смеете рассуждать и пытаетесь понять ВСЕ, даже бессмертных Айнур, либо вы, преисполняясь почтения к только для вас одних существующих канонам сидите и боготворите их, воплощая в себе идеалы эльфийского расизма.
 

Credo, quia absurdum est (Тертуллиан: "Верую, ибо абсурд").&&"Безумец, кто встал на пути наступающей Тьмы!" (цитата из песни "Эовин", автор - Светлана Хвостенко)
IP записан
 
Ответ #20 - 06/07/10 :: 6:53pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
Уважаемый Atharvan, давайте все-таки не будем забывать, что мы здесь обсуждаем литературу, а не политику, м?
"Эльфийский расизм" - это уже чересчур.
К тому же, на ДОск эта статья выложена все-таки не ради провокации, о чем и заявлено в начале треда. Поэтому будем все немного сдержаннее, хорошо?
 
IP записан
 
Ответ #21 - 06/07/10 :: 7:26pm

Atharvan   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 200
***
 
Я постараюсь быть сдержаннее, просто так уж вышло, что я - постоянная жертва эльфийского расизма так сказать. Поэтому это несколько обостряет мою реакцию на то, что я воспринимаю как его проявляения Улыбка
 

Credo, quia absurdum est (Тертуллиан: "Верую, ибо абсурд").&&"Безумец, кто встал на пути наступающей Тьмы!" (цитата из песни "Эовин", автор - Светлана Хвостенко)
IP записан
 
Ответ #22 - 06/07/10 :: 8:13pm

[Li]   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
Буду кратка. "1 миллиард китайцев не может ошибаться", "один народ не может быть 500 лет в заблуждении", как сказал доктор Хаус: "Все врут".

Но тогда имейте равновесное. Вот она, симметричная "темная пропаганда":

- Валинорская неизменность. Ограничительный купол, удушающий все живое. (Вместо совершенной нетленности, вечность, не знающая энтропии)

- Замысел, уничтожающий все, в него не укладывающееся. (Вместо _основы_ в ткани бытия. Первоформы, первоидеи. Да что, вообще, может _существовать_, без замысла о нем?..)

- Эру не Единый. (Это вы еще Единых не видели...)

П.С. *ушла читать статью* Ибо сказано: "Смотрите своими глазами!"
 
-x-=+
IP записан
 
Ответ #23 - 06/08/10 :: 3:31am

[Li]   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
*прочитав ругательную замечательную статью на 40 страниц*

Ура! Еще один человек, кроме меня, понявший:
"мир-по-Мелькору прекрасен именно своей недолговечностью."
И ужаснувшийся:
"Живой мир. Изменчивый. Недолговечный. Мир, где есть смерть." (И энтропия, не премину добавить.)
"Или мир, созданный здешним Эру, настолько плох, что это ["сломать хребет судьбе" - Ок.] единственное доступное здесь Смертным удовольствие – а эльфам не обломится и того?"

(И вообще они, эльфы, под колпаком, то есть под асимптотическим куполом. Произнесший всуе священное слово "асимптота" забыл добавить священное слово "бесконечность". Ибо только посвященный знает, что асимптотическое _приближение_ и, допустим, экспоненциальный рост - имеют в своей основе _одну_и_ту_же_континуальную_бесконечность_. )

И все пробелмы озвучены - с мудростью, разумом, прощением, со взрослыми.  (да, да, да!) И люди, которым надо во что-то верить. И пленники собственного страха. О! А кто был во всей истории главным-то пленником собственных кошмаров (о Злобном Замысле, Мертвой Неизменности, Непримиримом Предопределении etc) - тоже можно было бы докопаться. А "серебро предвидения" у меня проассоциировалось с "серебряной кровью богов" (из Олди).

Правда, зачем Мелькор убил Финве, большой тайны нет. Тамошний Финве в тамошних обстоятельствах искал смерти. Ну, а у кого ее еще просить, как не у... кхм... принесшего это в мир?
_________
Моя оценка: Отлично. Все странности в одном флаконе. (Автор статьи, не иначе, соционический логик.)
 
-x-=+
IP записан
 
Ответ #24 - 06/08/10 :: 3:39am

Atharvan   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 200
***
 
Только что же он, Финве, сыночку забыл объяснить, что это не его убивали,а  он смерти искать принялся.
Я не сказал слово "бесконечность", я вроде бы сказал слово "никогда".
 

Credo, quia absurdum est (Тертуллиан: "Верую, ибо абсурд").&&"Безумец, кто встал на пути наступающей Тьмы!" (цитата из песни "Эовин", автор - Светлана Хвостенко)
IP записан
 
Ответ #25 - 06/08/10 :: 4:32am

[Li]   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
Только насчет бесконечности подправить.
Будете ли приближаться к бесконечности напрямую, как экспонента, или к упрятанной в асимптотический предел, вы и так не достигнете ее _никогда_. По причине собственной _конечности_.
 
-x-=+
IP записан
 
Ответ #26 - 06/08/10 :: 4:37am

Домовой Нафаня   Вне Форума
Живет здесь
Усатый, волосатый, полосатый
лежебока
Уфа

Пол: male
Сообщений: 2513
*****
 
PanchaDevi писал(а) 06/08/10 :: 4:32am:
По причине собственной _конечности_.


Не доказано. Хотя не доказано и обратное...
Но зато есть: "Ибо нет конца пути..."(с)
 

— Как тебя понимать?
— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(c)
IP записан
 
Ответ #27 - 06/08/10 :: 1:39pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
  По поводу статьи. Я личность, как здесь многим известно, во-первых безнадежно Светлая, во-вторых, так же безнадежно пристрастная. И на Арту вообще, и на "Черную Книгу Арды" в частности, у меня взгляд свой, специфический, чуть менее чем пятнадцатилетней выдержки  давности.  Посему... это... Я одно слово скажу, да? А потом быстро-быстро пойду, ладно?
  Я стою на позиции "различных миров". Так вот, с моей точки зрения критика что Арты, что Книги - она возможна (то есть - хоть по минимуму рациональна) вообще только в одной плоскости: насколько персонажи и события ее соотносятся или расходятся с "профессорскими". А если учесть, что фиксированного, отлитого в бронзе и неизменного "профессорского канона" мы не имеем, и спорим по большей части о различных восприятиях того, что изложено в различных текстах - так и вообще смешно может получиться, мда...
  Поэтому вопрос подхода "как оно на самом деле должно было быть" (на Арте, ага...) - особо осмысленным мне не представляется. Но притом - дает пищу для осмысления восприятия "канона" автором подхода вообще и автором статьи в частности. И за это можно только поблагодарить - что я и делаю. Улыбка
  Критика же Книги и мира "изнутри"... Хм... Как говорил св. Григорий Палама: «Словеса опровергаются словесами, но чем можно опровергнуть жизнь?» Озадачен

  А, ну да. Язык еще можно критиковать. Стиль. Сюжетные ходы - если кому в голову придет. Но желательно - квалифицированно, и все равно - это уж точно без меня, угу? Озадачен
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #28 - 06/08/10 :: 6:24pm
Spokelse   Экс-Участник

 
Эрин писал(а) 06/08/10 :: 1:39pm:
 Так вот, с моей точки зрения критика что Арты, что Книги - она возможна (то есть - хоть по минимуму рациональна) вообще только в одной плоскости: насколько персонажи и события ее соотносятся или расходятся с "профессорскими". А если учесть, что фиксированного, отлитого в бронзе и неизменного "профессорского канона" мы не имеем, и спорим по большей части о различных восприятиях того, что изложено в различных текстах - так и вообще смешно может получиться, мда...


В этом случае критика ЧКА неосмысленна. Улыбка
Если ЧКА рассматривать, как независимое литературное произведение, то ее можно критиковать. А в сравнении с "Сильмариллионом" ее критиковать невозможно.

Дело в том, что ЧКА - законченное произведение.
А "Сильмариллион" мало что незаконченное произведение! "Сильмариллион не законченное произведение!

То-есть, у автора ЧКА можно интересоваться, почему в книге те или иные сюжетные обороты, почему в книге так, а не иначе разработаны те или иные персонажи? Можно и не спрашивать, можно анализировать текст. Он - есть и готовый.

А если вообразить, что Профессор в настоящее время жив, и задать ему ровно те же вопросы про сюжет и персонажи, то Профессор ответит каким-нибудь английским аналогом поговорки "Дураку пол-работы не показывают". И разговор закончится, поскольку анализировать нечего. Текста книги - нет. Ну нет текста книги! И книги нет!

Гэбриэл Кей - замечательный писатель и умный человек - отсебятины совать в текст не стал. Он максимально приблизил материалы Профессора к виду, пригодному для публикации. А там - набор сюжетных фрагментов, более или менее  детально разработанных, и набор персонажей, тож более или менее детально разработанных.

Но если бы Крис Толкин шутки ради попросил еще пять - шесть авторов уровня и порядочности Кея проделать ту-же работу, то он получил бы пять-шесть разных "Сильмариллионов"! Очень разных!

А если бы JRRT успел закончить книгу, то книга вышла бы совсем не такой, какой ее скомпиллировал Кей.

Вот так!

Хотя - мое мнение - Профессор не смог бы ее закончить. Там материала на десяток здоровенных романов!
 
IP записан
 
Ответ #29 - 06/11/10 :: 8:49pm

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
PanchaDevi писал(а) 06/08/10 :: 3:31am:
(Автор статьи, не иначе, соционический логик.)

По моему опыту общения, Кеменкири -- ярко выраженный Дон Кихот Улыбка.
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Страниц: 1 2 3