Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6
Maarid - стихи (Прочитано 25349 раз)
Ответ #30 - 02/19/10 :: 7:27pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Я это обязательно. Но, увы, не сейчас. Я и на письма сейчас толком ответить не могу - разве что буквально парой строчек. Есть такое слово - "дедлайн"; я уже жаловалась Смущённый
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #31 - 02/19/10 :: 8:02pm

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
Плачущий столько мыслей для крупных работ столько идей - а нет ли прозы? что б Я сам к примеру занялся крупным переводом с Ах'энн, тогда знаю по опыту гораздо легче выучить язык, имея перед собой чёткий пример его использования
А вообще хотел конкретно свои крупные стихи перевести, но не знаю знаю я или не знаю (с) Незнайка  Нерешительный
Да и использование языка без одобрения самого родителя - маветон в худшем смысле.
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #32 - 02/20/10 :: 3:21am

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
мОветон все-таки; комментирую в основном потому, что могу Вас уверить как краевед - главное в переводе совершенное владение языком, НА который переводишь.
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #33 - 02/20/10 :: 9:17am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
Это трактовать как ступор? спасибо что не по детски  Нерешительный
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #34 - 02/20/10 :: 9:43am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
Маарид ака (Dj F.E.) - Значит любит
Ад в совершенстве знает все наши страхи! © Сквозь горизонт

“В тени,
вдали от солнечных лучей,
Смотрю на свет от полночи и до полудня.
Нет сна,
есть отраженья клеток на полу,
Что мягкость стен вполне покажет дивно
Остатком тех, так сложно произносимых слов,
Какие в вены вечером вольются вновь.
Как в мыслях,
что безумно скачут без причин,
Один,
укрылся в тень,
от клетки так мне ненавистной”
.
.
«Ты снова стих?» -
Из-за спины таинственно и нежно,
Блокируя инстинкт, мне говорит
знакомый голос женский.
“Исчезни тот час же, ты образ,
Что создАл я сам, в больном моём мозгу,
Тебя здесь нет,
и от лекарств я просто брежу,
Поддайся я
и через пять минут,
Ты, перестанешь быть со мной как прежде”
«Во что ты веришь?» -
усмешка у меня над ухом и дыханье.
*А может, не придумал?* -
мысль мимолётом ускользает
И тонет в океане бешеных сомнений моего сознанья
“Оставь,
не верю не в тебя и ни твоим словам,
как прежде.
Я здесь за веру в них
и за надежду,
сижу в смирительной рубашке!”
«Ты безнадёжен» -
шаг бесшумной поступи её прекрасен.
Я не смотрю, но пахнет так травой,
весною,
властно!
Глаза мои не могут быть закрыты.
Очаровала снова,
впрочем, как всегда.
*Какая талия!
Ещё бы, сам её себе придумал я,
не раз мечтая*
“Пришла, опять терзать меня?
Та, что в сознании. Ну, нет тебя.
Уверен – никогда и не было”
«Слаба же твоя вера»
*Сарказм от бестии*
“И, что по твоему мне делать?”
«А, что тебе твои желанья говорят?»
*Ну, вот опять*
“Хочу покоя,
тишины
и счастья”
Не оборачиваясь,
Она сверкнула бровью приподнятой,
над своим плечом «Чего из этого ты здесь не видишь?»
*Смешно*
“Не вижу пониманья от тебя,
и в этот раз особенно и слишком”
«Считаешь, понимать тебя должны всегда?»
*Я знаю –
сумасшедший*
“Мечта моя –
должна!”
Копна волос волной взметнулась в этот миг
И у лица, её черты знакомые до боли вдруг возникли,
Но пустота в глазах, бездонной, чёрной глубиной
Сменили радость в страх безумный, первобытный.
«Ты знаешь, что боишься собственной мечты,
Ты слаб,
и твой рассудок в результате,
рисует пустоту в глазах»
Я отвернулся, не выдерживая взгляда
*Знаю,
спорить со своей мечтой,
гораздо хуже, чем терять рассудок*
Проснулся,
утро,
рядом с нею вновь.
И понял, наконец,
просто по-своему она,
но всё же меня любит.
Со сжатыми губами
« Последняя редакция: 02/21/10 :: 12:24am от Maarid »  

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #35 - 02/20/10 :: 3:00pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
(нервно вздрагивая) Вот это вот - это как?
Цитата:
Не оборачиваясь,
Она сверкнула бровью приподнятой, над своим плечом

А запятые по принципу random расставлены. И никакого внутреннего ритма. К чему, к чему это всё, о Б-же...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #36 - 02/20/10 :: 9:03pm

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
Странно что не видно ошибок, только грамматика
я ж не краевед  Озадачен вот просто стих выложил

На счёт ритма хозяйка - извини за пафос, но если этот стих зачитаю в МП3 в стиле РЭП - избавит меня от сложности объяснения как это?
Я не приверженец классики (ну ма-быть лет 10 в прошлом, но не сейчас) прошу прощения, что не нравлюсь (не надеялся на это именно)
« Последняя редакция: 02/20/10 :: 11:12pm от Maarid »  

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #37 - 02/20/10 :: 11:33pm

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
ну, у меня, допустим, читается - как рэп или монологи из английских старых пьес... но режет ухо стилистическая разноголосица, от "мягкость стен вполне покажет дивно" до "Блокируя инстинкт". как-то все совершенно разбалансировано в плане стилистики.
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #38 - 02/21/10 :: 12:06am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
TAtYana писал(а) 02/20/10 :: 11:33pm:
ну, у меня, допустим, читается - как рэп или монологи из английских старых пьес... но режет ухо стилистическая разноголосица, от "мягкость стен вполне покажет дивно" до "Блокируя инстинкт". как-то все совершенно разбалансировано в плане стилистики.

Именно - нет чёткого напрвленного стиля - как первое изречение переводит от изречения безумного к общей картине повествования, т.е. Изречение первое ты поймёшь или нет неважно, но если способен понять, то начало диалога выводит в общую смысловую картину, я пытался ощущением передать эффект кинокамеры - когда показывают в тонкостях (к примеру цветок) и потом отводят камеру показывая поле, вокруг лес, небо, облака и всю перспективу в целом с событиями вокруг соответственно
.
.
Исправил ритм - паузы на Enter
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #39 - 02/21/10 :: 6:15am

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
забавно... Вы, собственно, о монтаже говорите, так этот эффект называется.

правда, уже примерно сто лет назад люди об этом думали, думали глубоко и интересно - и даже писали потом о том, что думали.
Вы почитайте...
два небольших отрывка дам для затравки, дальше уже как хотите.
1.
Монтаж в кино не столько соединение двух кусков. Эйзенштейн говорил, что два куска по движению, или по свету, или по смыслу, или по очертанию снятого предмета всегда смонтируются.

Надо помнить при монтаже цель монтажа.

Важен далекий монтаж.

Неожиданное переосмысливание.

Самый главный монтаж «Божественной комедии» – на старое представление об истории, представление о любви, о нравственности накладывается новое значение. Круги «Ада» различаются не оценкой греха, а раскрытием смысла. Путь Данте труден для него, ибо это переосмысление жизни.

Для этого служат рифма и ритм встречи с средневековыми людьми с негодованием на них, жалость к ним, бессилье исправить их судьбу. Жизнь и события во Флоренции накладываются на жизнь мира, старого ощутимого мира, и в споре с Беатриче заранее предугадывается трагедия любви будущих веков, хотя Беатриче, одетая в плащ цвета иконописных изображений, говорит фамильярно поэту, нашедшему ее в другом мире, не просто «подыми голову», а «подыми бороду».

Это нарочито бытовой тон в поэме.

Из этих рассуждений я выделю два момента.

Нужен не просто монтаж, а далекий монтаж, ибо он связан с неожиданным переосмысливанием.

Второе в том, что переосмысливание, как всякое движение, требует ритма; нет, оно не требует ритма, это неточно.

Ритм возникает как следствие стремления к равновесию.

Ритм, а значит рифма, это единственный способ движения с сохранением равновесия.

Или, говоря иначе, способ сохранения равновесия в ходе движения.

Рифмы Пушкина в «Евгении Онегине» нельзя понять без анализа онегинской строфы и ритма – двух последних строк строфы; рифма не только сближает их, не только шутит словами, но переосмысливает всю строфу.

Рифма – способ возвращения к сказанному, вексель, который оплачивается не только следующей строкой, но и новым осмыслением.


2.
Мир монтажен. Это мы открыли, когда начали склеивать кинопленку.

Это открыли люди, пришедшие со стороны, – врачи, скульпторы, художники, актеры; они увидели, что разные Чувства можно выразить одинаковыми, но по-разному смонтированными кусками.

Лев Кулешов создал целую теорию; он показывал, как один кусок, фиксирующий выражение лица, может быть куском, рассказывающим о горе, голоде, счастье. Мир монтажен, мир сцеплен. Мысли существуют не изолированно.

Поэтому мы много раз будем возвращаться к анализу одного и того же; потому что существует единство человеческого существования.

Вот сейчас будет весна, наконец-то она поправится; а там уже стоят в очереди, набирая силу, разные птичьи стада, и потом они полетят; впереди полетят сильные, потому что они сильнее; отставая и теснясь к центру, летят молодые, они летят, размахивая, нет, махая крыльями в уже раскачанном воздухе.

Этот полет птиц, птичьей стаи, это уже структура, это не взмах крыла, не взмах одного крыла.

Мир существует монтажно, искусство бессюжетное тоже монтажно.

И без монтажа, без противопоставления нельзя написать вещь, по крайней мере нельзя хорошо написать.


http://lib.rus.ec/b/161683
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #40 - 02/21/10 :: 8:57am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
Не покривлю душой выразив ОГРОМНУЮ благодарность, и обещаю почитать полностью и поучиться (хотя просил учить не этому)
если мне выпадает честь поучиться чему-нибудь - моё уважение к этому человеку растёт автоматически

я всё-таки говорил не о самом монтаже, а скорее о эффекте монтажном, применяемом в киномеханике для подчёркивания определённой ситуации - и то, исключительно в информативноассоциативном виде
Цитата:
Динамическое панорамирование камерой, свободно перемещающейся в пространстве, включает следующие приемы: наезд, отъезд и проезд.
  При наезде, когда камера движется вдоль оптической оси по направлению к объекту, наблюдается постепенно укрупнение главного объекта и выход за рамку кадра элементов окружения.
  При отъезде, когда камера движется вдоль оптической оси, удаляясь от объекта, масштаб изображения главного объекта уменьшается, и в кадр постепенно входят новые детали.
  При проезде, когда камера движется в направлении, перпендикулярном оптической оси, в кадр непрерывно входят новые части предметного пространства.
А. Д. Головня, Мастерство кинооператора, М, "Искусство", 1965
В кинематографии конкретно
а технически воплощение ассоциативного ряда, то к примеру
Цитата:
Дракон изрыгнул пламя.
     Это была прекрасно контролируемая полоса плазмы. Она прошла сквозь крышу, как сквозь масло.
     Прорезала лестничные клетки.
     С треском вгрызлась в древнюю кладку и, как бумагу, скрутила перекрытия. Вспорола трубы.
     Словно кулак разъяренного бога, она один за одним проламывала потолки, пока не добралась до большого медного чана с тысячами галлонов свежеприготовленного, хорошо выдержанного пойла, чем-то, быть может, похожего на виски. Например, горючестью.
     Пламя охватило чан.
     К счастью, шансы, что в таком взрыве кто-нибудь уцелеет, равнялись точнехонько единице на миллион.    
     Огненный шар рос, как... скажем, как роза. Как гигантская оранжевая роза в желтых прожилках. Она подняла на себе крышу и завернула в нее ошалевшего дракона, а потом зашвырнула его высоко в небо, послав следом кипящее облако из щепок и осколков труб.
     Люди завороженно смотрели, как сверхгорячая взрывная волна уносит чудовище в небесную высь.
Terry Pratchett. Guards! Guards! (1989)(Эксмо)

т.е. захват визуально воображаемой картинки в голове читателя, с последующим использованием на ассоциативном уровне, когда читатель не только осознаёт читаемое, но и как бы погружается за счёт знакомых ему мелочей и описаний (коими кстати довольно часто пользуется достопочтимая хозяйка в большинстве описаний)

Искренне и без поддельной слабости прошу - ПОМОЧЬ научиться ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Ах'энн!!!!!!! Нерешительный
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #41 - 02/22/10 :: 12:05am

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
ну, ссылку-то я дала на произведение скорее философское, нежели какое еще.
просто многие приемы были уже так или иначе обдуманы, обсуждены поэтами и прозаиками былых времен, и среди этих мыслей и обсуждений немало интересного. к исполнению необязательно, к ознакомлению увлекательно - а порой даже и вдохновляет Подмигивание
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #42 - 02/22/10 :: 2:32am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
меня вдохновляют несколько другие вещи, но спасибо в любом случае
где можно найти произведения выполненные на Ах'энн?
что б тут своей писаниной не мелькать.
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #43 - 02/25/10 :: 11:12am

Maarid   Вне Форума
Зашел поглядеть
Орэ

Пол: male
Сообщений: 48
*
 
K хакеру подходит ламер, протягивает исходник своей
неработающей программы и спрашивает:
- Где у меня ошибка?
- В ДHK!!!
 

И строки сквозь личину неизвестных миль, поглотят разум твой и тьмой наполнят.
В твои глаза я поселю лишь жизни путь тлетворной, что для тебя он бесконечно не предвзят!
IP записан
 
Ответ #44 - 02/25/10 :: 12:23pm

Li   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
Цитата:
где можно найти произведения выполненные на Ах'энн?


В библиотеке замка Хэлгор, полагаю. Ну, еще в Аст Ахэ, воины Слова что-то там записывали. Харад, Ханатта, там тоже могло сохраниться.
 
-x-=+
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6