Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 
Перевод ЧКА (Прочитано 15041 раз)
12/28/02 :: 1:57am

Silhiriel   Вне Форума
Зашел поглядеть
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 23
*
 
Здравствуйте.

Я уже некоторое время работаю над английским переводом ЧКА, и мне ужасно интересно узнать мнение присутствующих -- в первую очередь хозяйки, конечно Улыбка. Можно ли было бы выкладывать тексты сюда, по мере редактирования?

С уважением,
Sil
 
IP записан
 
Ответ #1 - 12/28/02 :: 4:47am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
Ай-яй-яй-яй-яй! Позор на мои седины! Это Вы мне присылали перевод первого фрагмента? А я умудрилась убить письмо с адресом... Печаль Текст, правда что, у меня остался, я его скопировала и посмотрела...
Давайте в привате списываться. Сюда-то выкладывать вряд ли нужно: слишком большой объем. НО что делать, придумаем непременно Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #2 - 12/28/02 :: 4:03am

Silhiriel   Вне Форума
Зашел поглядеть
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 23
*
 
Позора не нужно Улыбка.

Могу для начала переслать тот первый кусочек -- отредактированный уже настолько, насколько сие возможно Улыбка. Понравится Вам -- еще пришлем Улыбка.

С уважением
Sil
 
IP записан
 
Ответ #3 - 12/28/02 :: 4:09am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
Нужно, нужно. Но кусочек присылайте, я его посмотрю, думаю, до Нового Года еще.
Вообще (запоздало обратив внимание, в каком треде мы разговариваем...), я это дело сейчас перетащу... наверное, в "Вопросы и ответы". В этот раздел надобно выкладывать только тексты и ссылки на тексты.
(голосом кинопровокаитора) А вот Вы сделаете перевод, мы его выложим куда-нибудь - и ссылочку повесим в "Скрижали" Улыбка

Господа, скажите что-нибудь в ответ на первый вопрос, все-таки: такое будет интересно, или нет?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #4 - 12/28/02 :: 4:56am

Алтэйа   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Будет, будет интересно!!! Улыбка
Мне точно Улыбка
 
Каждый имеет того бога, которого заслуживает.
IP записан
 
Ответ #5 - 12/28/02 :: 6:31am
Лапочка   Экс-Участник

 
Это великолепно! Надо ж наконец и до Запада истину донестиУлыбка Там про эту книгу слыхали, но перевода до сих пор нет...
 
IP записан
 
Ответ #6 - 12/28/02 :: 7:01am

Silhiriel   Вне Форума
Зашел поглядеть
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 23
*
 
Именно. Меня натолкнуло на эту мысль то, что даже мой "сырой" перевод части о драконах вызвал в англоговорящих собеседниках чувство, близкое к экстазу. Отзывы сводились к следующему: кто написал это чудо и где можно купить? Ответ "учите русский" как-то было жалко давать... Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #7 - 12/28/02 :: 10:02am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Хищно потираю руки... бедные наши торонтовские толкиенисты.. они ще не знают, что их ждет( только только научились Саурона от Сарумана отличатьУлыбка
 
IP записан
 
Ответ #8 - 12/28/02 :: 11:33pm
Ципор   Экс-Участник

 
Да уж, я им заранее сочувствую. Улыбка Silhiriel, продолжайте им подкидывать главы в том же духе, а потом сообщите, КТО драконов создал. Очень довольный



Последнее изменение: Ципор - 12/28/02 на 20:33:59
 
IP записан
 
Ответ #9 - 12/29/02 :: 1:45am

Лаурэс   Экс-Участник
Anneo Thana

Пол: male
**
 
*задумчиво* Silhiriel, а, может, вам в этом и я помогу? Как никак, девять лет изучения языка в колледже, а потом три года жизни и работы в Англии.. Или вам помощь не требуется?
 
Я ненавижу слово
IP записан
 
Ответ #10 - 12/29/02 :: 2:01am

Silhiriel   Вне Форума
Зашел поглядеть
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 23
*
 
Лаурэс, ваша помощь будет полезна, безусловно. Спасибо за предложение. Благо у нас чем-то схожая биография в том, что касается английского -- у меня десять лет школы и четыре года учебы и жизни в Штатах Улыбка. Без хороших бета-тестеров я никуда. Самой себе быть редактором жутко сложно, даже если таковым по профессии являешься Улыбка.

Сейчас посмотрим, что там хозяйка по кусочку скажет, и там определимся, хорошо?
 
IP записан
 
Ответ #11 - 12/29/02 :: 2:28am

Лаурэс   Экс-Участник
Anneo Thana

Пол: male
**
 
Хорошо Улыбка Ждем.
 
Я ненавижу слово
IP записан
 
Ответ #12 - 12/29/02 :: 8:36pm

Тал Шиар   Вне Форума
Живет здесь
Германия, Мюнхен

Пол: female
Сообщений: 564
*****
 
Переводите, переводите пожалуйста!!ЧКА заставит замшелых западных ортодоксов вздрогнуть. А то здесь такое засилье Галадриелей и Леголасов с Гэндальфами...Агрессивных...А то назвать Мелькора Мелькором - опасно для жизни, а что-нибудь про эльфов сказать, особенно про валинорских - вообще ВЛКСМ. ЧКА бы на немецкий еще перевести...
 

Nec deus intersit - пусть бог не вмешивается.
IP записан
 
Ответ #13 - 12/30/02 :: 2:57pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27731
*
 
Файлом, файлом мне кусочек! Я в "ворде" работаю, а в txt-формате теряются все шрифтовые выделения, что неудобно. Кидайте файлом, буду смотреть.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #14 - 12/31/02 :: 12:45pm

Krystal   Вне Форума
Матерый
Москва

Сообщений: 328
****
 
Эх... во-первых - Silhiriel, жму вашу руку и от всей души желаю удачи. Естественно, надо переводить. Издать бы еще... (дорого б дал за такую книгу на английском Улыбка ) Если это реально, конечно. Лет 20 назад это было сложновато, по крайней мере в Штатах - слишком их достали русские издательства, публиковавшие что попало в сами-знаете-каком переводе и без авторских прав. Но сейчас... впрочем, рано еще об этом (просто давнишняя надежда).
А нельзя ли как-нить хоть одним глазком взглянуть - что получается? Как обучающемуся филологу, хотя бы...
 

Он знает: все тропы&&равно невозможны,&&и поэтому ночью по ним&&он спокойно идет.&&(Гарсия Лорка)
IP записан
 
Страниц: 1 2 3