Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 
Знает ли западный фандом о ЧКА? (Прочитано 12176 раз)
07/17/01 :: 4:34pm

Inity   Вне Форума
Зашел поглядеть
2:5030

Пол: female
Сообщений: 14
*
 
Greetings:

я специально зарегистрировалась на форуме, хотя вообще предпочитаю незаметный lurking и не более того, чтобы задать этот вопрос (ну и возможно еще несколько, если не прогонят [подмигивающий смайл] Тем, кто меня знает (случайно или нет) - особый привет.

Вопрос простой... я пыталась найти, знают ли на Западе о ЧКА или есть ли там что-нибудь подобное (это, разумеется, нужно для моих исследований "другостороннего" взгляда на самые разные миры и для "Времени Взглянуть с Другой Стороны" - сайта, о котором Mithgol уже упоминал тут как-то)
но ничего особенно яркого не увидела... на этом форуме, несколькими тредами ниже, увидела я зато в письме от Луа Джаллар следующее:

Цитата:
Я как-то, в году эдак 1996-м, имела глупость в alt.fan.tolkien рассказать о ЧКА...Боже мой, какую лавину "праведного гнева" на меня обрушили!


Может быть, DejaNews после поглощения Google основательно испортился, но поиск в архиве alt.fan.tolkien по слову Niennah (архив 1995 - 2001 гг) выдал всего одно письмо, 2001 года (где действительно есть попытка рассказать о ЧКА), а поиск по слову Nienna выдал где-то 136 писем, но не нашла я в них того флейма. Может, я не так ищу, или не там ищу? И неужели не было больше попыток рассказать о ЧКА западным толкинистам? Может, по другим ключевым словам надо архив искать? А может (на что я надеюсь), кто-нибудь расскажет чуть более подробно, было ли больше таких попыток, какая была реакция, и неужели же вообще на Западе нет народа, который бы смотрел с Другой стороны на мир Толкиена?..
Например, альтернативных взглядов на "Звездные войны", сайтов, фанфиков, апокрифов и т.п. очень много. Матрицу я даже и упоминать не буду, чтобы не стукнули, ну да кто на моем сайте был, тот видел В)

P.S. Чем больше мне удастся узнать об этом, тем больше и полнее может оказаться рассказ о ЧКА на моем сайте, обращенный большей частью к западной аудитории (ну, в России ЧКА и так знают неплохо [еще подмигивающий смайл] Думаю, что это кому-нибудь нужно, кроме меня.
заранее спасибо, если кто-то ответит.

/ Синие смайлы не убираются при редактировании. Как обидно =( Пришлось затереть на текст.

Последнее изменение: Inity - 07/17/01 на 13:34:54
 

~ И глядит мне прямо в очи смерть с высоких башен Гондора... ~&&-- Tatiana (Inity) * http://inity.complife.net/ai
IP записан
 
Ответ #1 - 07/17/01 :: 11:38pm
Луа Джаллар   Экс-Участник

 
Первое: насколько я понимаю, это было не на DejaNews, а на UseNet. К сожалению я тогда была еще новичком в И-нете и не помню точно какая именно сеть новостей это была. Я туда заходила через Spry Mosaic и просто делала запрос по слову tolkien. На что получила группу alt.fan.tolkien.
Но думаю, это было всеже не ДежаНьюс, ибо про ДежаНьюс я тогда уже слышала.
Второе: имя Niennah не упоминалось, один человек написал, что в России издан "Черный Сильмариллион" и что это ужасно, что куда только люди смотрят итп. Я попыталась тогда ему ответить, что каждая сторона имеет право высказать свою точку зрения, как темная, так и светлая. На что поднялся шум. Было ли там много флейма или нет не знаю, я туда больше не ходила.
Такая вот объяснительная. Жаль только, что это было в 1996 году и я тогда была чайником.

Пы.Сы. Вот, мой муж грит, что я и осталась чайником, ибо ДежаНьюс это сервис, он грит, а Юзнет это сетка Улыбка Тем более ко мне претензий быть не может, что взять с чайника Улыбка
Кроме того, Айнар (муж) грит, что вряд ли есть шанс, что за почти 6 лет остались _полные_ архивы всех сообщений и дискуссий. Тем более флеймов.
Так что сорри, не обессудьте. Я даже не знаю единственная ли группа alt.fan.tolkien - может на других сетях есть группы с таким же названием.


Последнее изменение: Луа Джаллар - 07/17/01 на 20:38:33
 
IP записан
 
Ответ #2 - 07/18/01 :: 1:14am

Inity   Вне Форума
Зашел поглядеть
2:5030

Пол: female
Сообщений: 14
*
 
Все просто. DejaNews - это глобальный архив всех конференций UseNet с 1995 по крайней мере года. Там хранится... ну не все, но бОльшая часть, вырезаются только постящиеся файлы. Так что, я искала ваши тогдашние письма в архиве UseNet, группы alt.fan.tolkien, через DejaNews (ну то есть сейчас это уже Google, но это неважно).

Если не упоминалось слово Niennah, то может там какие-нибудь были приметные ключевые слова, или может адрес или имя, с которого отсылались твои (тут на "ты", по фидошной традиции, или на "вы", я не знаю? ;) письма, или примерные даты? Архив довольно полный, так что думаю этот тред можно найти. Есть какие-нибудь наводки?

А вообще удивительно, что за все это время так мало было попыток рассказать на Западе про ЧКА, так странно - почему?
 

~ И глядит мне прямо в очи смерть с высоких башен Гондора... ~&&-- Tatiana (Inity) * http://inity.complife.net/ai
IP записан
 
Ответ #3 - 07/18/01 :: 2:53am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Ходил слух, что ЧКА на французский перевели.
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #4 - 07/18/01 :: 4:02am

Inity   Вне Форума
Зашел поглядеть
2:5030

Пол: female
Сообщений: 14
*
 
Любопытно... почему не на английский? А на английском хоть фрагменты есть? Или даже и попыток не было? Не знаю, мне кажется, ЧКА это такое _явление_, о котором западный фандом должен хорошо знать by default... ан нет.
 

~ И глядит мне прямо в очи смерть с высоких башен Гондора... ~&&-- Tatiana (Inity) * http://inity.complife.net/ai
IP записан
 
Ответ #5 - 08/08/01 :: 9:49pm

Иван   Вне Форума
Живет здесь
Санкт-Петербург, Россия

Пол: male
Сообщений: 787
*****
 
Сейчас ради любопытства запустил в yahoo поиск по Black Silmarillion. Обнаружил много интересногоУлыбка, в частности перевод куска текста на чешскийУлыбка. А вообще сайтов высветилось очень много и на самых разных языках, так что знают в мире о ЧКА и знают неплохо. Часть сайтов, разумеется, поддерживается нашими бывшими соотечественникамиУлыбка, но не все.
 
IP записан
 
Ответ #6 - 08/08/01 :: 10:42pm

Иван   Вне Форума
Живет здесь
Санкт-Петербург, Россия

Пол: male
Сообщений: 787
*****
 
Вряд ли это относится к тематике треда, но только что обнаружил "В защиту имен" на испанском со ссылкой на Российское Толкиеновское ОбществоУлыбка
 
IP записан
 
Ответ #7 - 09/02/01 :: 2:56pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Привет, Inity!

Рад, что ты наконец затронула здесь эту тему; мне всё как-то было недосуг с учёбой и вдобавок практикой в такой дыре, где Сеть в 8 раз дороже обычного, да и хостишь проект всё-таки именно ты, тебе с ним и бороться [циничный смайл]

Думается мне, что проблема несколько глубже, чем просто отсутствие толковой переводной информации о Чёрной Книге Арды, способной удовлетворить действительно взыскательного западного читателя, к тому же, как правило, не владеющего чешским языком [угрюмый смайл]

Всё дело в том, что, насколько мне известно, ситуация со Взглядом с Другой Стороны на мир Толкина в русском фэндоме вообще выглядит странно; и поэтому очень хорошо, что этот разговор происходит не на форуме проекта Other Side, а на WWW-Dosk`е Элхе Ниэннах, где всегда найдётся кому поправить меня, если я начну нести очевидную чушь или искажать факты.

Для начала рассмотрим авторов и их стиль.

Насколько мне известно, существует не более четырёх литературных традиций написания фэнских произведений по мотивам Толкина, которые могли бы расцениваться как Взгляд с Другой Стороны. Все остальные - это взгляд с той же самой стороны, и хотя их художественная ценность несомненна, но они уже получили соответствующее им и достойное их место, поэтому я обсуждать их не стану [лукавый смайл]

Первым из пишущих о Средиземье с Другой Стороны стал Ник Перумов, по крайней мере я столкнулся с ним первым. Судя по собственному опыту (а я, по крайней мере вплоть до позапрошлого года, вполне мог считать себя кем-то вроде реального воплощения математической абстракции Среднего Массового Читателя), могу сказать, что публикация дилогии "Кольцо Тьмы" была вообще первой книгой в современной российской фэнтэзи, которая может рассматриваться как Otherside. Интернет в то время массовым явлением не был, фэнзины были малотиражны... в общем, именно Перумова я могу считать своим Учителем, и именно прочтение "Кольца Тьмы" сделало меня в результате тем, кто я есть сейчас [довольный смайл]

Заранее прошу простить, если моё сообщение на этом Dosке будет выглядеть личным, но я всегда опираюсь на личный опыт и стану пытаться опираться на него в попытке построить объективную картину.

После Перумова следует обязательно упомянуть саму здешнюю Хозяйку, сиречь Элхе Ниэннах. Вокруг неё существует ореол различного рода слухов, однако на самом деле всё гораздо проще, потому что в запасниках АнК можно отыскать Первое Послание к Эгладорцам, то есть http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/fandom2/letter.shtml - и значительная часть ореола будет навсегда развеяна. В соавторстве с Иллет ею была написана так называемая Чёрная Книга Арды, которая на мой скромный взгляд представляет собой идеальный образец Взгляда с Другой Стороны, и особенно привлекательно в этом смысле предисловие, подкупающее чистотой и искренность рассказа о том, как именно люди приходят к желанию написать тёмный фэнфик, и что из этого получается, и какие нравственные оправдания своему поступку обыкновенно приходится отыскивать.

Ник Перумов, насколько я понимаю, находился при написании своего произведения под воздействием вполне понятного желания проследить эволюцию Среднеземья, одновременно разворачивая в этом мире эпические события скорее средневекового, нежели эддически-легендарного склада. И хотя образ Олмера как человека, ищущего свободы и отмщения даже ценой обращения ко Тьме, достаточно силён в этом смысле, но Чёрная Книга Арды идёт много дальше, она подвергает сомнению единоличное право называющих себя Светлыми на Добро и Истину. Художественная сила и харизма внутренней правды, присущая созданному в Чёрной Книге образу Учителя, Мелькора - весьма высока, именно в этом и состоит (опять же, на мой скромный и субьективный взгляд) основное достоинство книги.

Третью традицию сравнительно недавно, однако уже в прошлом веке [хитрый смайл] создал некто Еськов (его имя - Кирилл, если не ошибаюсь), который описывал скорее не Средиземье Толкина, а мир, в котором эпос и легенды о мире Толкина могли бы возникнуть. Справедливо упрекая фэнтэзи о Среднеземье как центре мира в недостоверности с точки зрения геолого-литосферной и климатической научной теории, Еськов подобно Перумову раздвигает границы мира далеко за пределы нарисованных Профессором карт. В Интернете можно время от времени встретить мнение, что "Последний Кольценосец" Еськова может рассматриваться как шпионский роман в духе Ле Карре или Суворова (который, если не ошибаюсь, на самом деле - Резун); об этом я судить ни в коем случае не могу, потому как авторов этих не читал [отстранённый смайл] - впрочем, это и впрямь неплохой авантюрный роман, а шпионские игры там не особенно главное.

Кроме того, существует ещё Тайэре, или Таэрэ, или Таэре, я уже точно не помню, подлинное её имя - Новакович. Я пробовал читать её произведения, но оно как-то не случилось. То времени нету, то настроения. В таких случаях я от суждения предпочитаю воздерживаться. Замечу только, что (судя по первым строчкам) - её проза о Средиземье заслуживает пристального внимания, поскольку обладает видимой художественной ценностью.

Это был краткий обзор авторов. В рамках данной мессаги я ограничусь только им; мне, знаете, как-то не хочется на опыте проверить максимальную пропускную способность своего прокси-сервера по отношению к заполненным формам. Лучше я ниже продолжу.

Последнее изменение: Mithgol the Webmaster - 09/02/01 на 11:56:28
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Ответ #8 - 09/02/01 :: 2:52pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Теперь я хочу поговорить об обстоятельствах, которые лично у меня вызывают недовольство. Поэтому я могу употреблять выражения, способные задеть кого-то из присутствующих; заранее прошу меня простить.

Для начала посмотрим на то, как оценивают сами эти авторы друг друга.

Начну я издалека: как известно (или не известно [ехидный смайл]) достаточно многим здешним обитателям, свет на Средиземье клином не сошёлся. Фэнфики с Другой Стороны пишут достаточно много народа - уже упомянутые Inity звёздновойные Ситхи, например. Мы, Inity и я, знаем ситуацию в других контртрадиционных фэндомах не понаслышке, поскольку я являюсь создателем сборника произведений по мотивам Диптауского цикла дайверпанковских произведений Сергея Лукьяненко, а Inity Intel Inside хостит сборник фэнфиков на "Матрицу", написанных от имени и с точки зрения Агентов. Смею заверить, и Inity не даст мне соврать, что в подавляющем большистве подобных сообществ царит дух взаимопонимания, конструктивной критики и всеобщей моральной поддержки. Именно поэтому в моей душе подымается мягкое удивление при виде того обстоятельства, что русские продолжатели Толкина не смогли преодолеть естественную разницу во взглядах, перебросив через неё мосты уважительного понимания.

Возьмём, к примеру, Перумова. Насколько мне известно, Еськов в своём интервью на канале #RusSF объявил его роман затянутым, поскольку (на его взгляд) активное действие в приключенческом романе должно начинаться гораздо раньше, чем это на самом деле происходит в "Кольце Тьмы". Элхе Ниэннах, благодаря своему глубокому знанию первоисточника (в том числе слабодоступных для русской аудитории томов эпистолярного и чернового наследия Профессора) подошла к критике Перумова более формально, указав на недочёты в переводе некоторых географических названий, в передаче эсхатологической традиции (присущей этому миру) и некоторой вольности при обращении с вооружением. Прямо сейчас я лазал по Арде-на-Куличках в поисках соответствующего места в Архивах Минас-Тирита, чтобы дать вам прочесть эту статью (URL я запамятовал); но я не преуспел. Но знайте, что хотя я её не вижу, она там есть, совсем как дембельский суслик.

Сама Элхе Ниэннах сейчас может рассматриваться фактически как единоличная создательница Чёрной Книги, поскольку Иллет вроде бы отошла на Светлую сторону и отказалась от прежней позиции. Традиционно находясь под жёсткой критикой ортодоксальных толкинистов, Элхе испытывает на себе неприязнь и тех Тёмных, которые приписывают Тьме атрибутику Власти, Силы, Зла, тем самым не приемля выраженное в Чёрной Книге Скрытое Знание и Отверженность, которая считается в их глазах признаком слабости. Этого взгляда придерживаются и некоторые из последователей Ника Перумова. Сам Перумов, как и Еськов, вроде бы не отрицают художественного достоинства Чёрной Книги, их отвращает только излишняя (на их вгляд) эмоциональность некоторых частей этого произведения.

Отношение Перумова к Еськову мне неизвестно, отношение Ниэннах к Еськову она может выразить прямо здесь, если захочет, но судя по уже известным высказываниям, оно скорее отрицательное, и во многом как раз-таки потому, что Еськов изначально постулирует лживость эпоса Нолдоров, то есть Сильмариллиона, и его идеи переворачивают с ног на голову всю концепцию Средиземья: "Последний Кольценосец" может быть рассмотрен как тотальный римейк Войны Кольца с учётом мнения автора, в то время как Чёрная Книга проявляет художественную красоту полной, последовательной и законченной антитезы, и мнение создателей проявляется по большей части в отношении к происходящим событиям, ничуть не противоречащим легендарной истории мира.

Выводы из создавшегося положения дел каждый может сделать для себя сам; мне лично остаётся только сокрушаться по поводу спонтанно возникшей взаимной неприязни продолжателей Толкина.

Отдельно отмечу, что творчество Ника Перумова и Элхе Ниэннах, вопреки их собственному мнению, отнюдь не исключает художественного синтеза ни выраженных ими эсхатологических представлений о Среднеземье, ни критики права Света на Истину - чтобы это моё утверждение за бездоказательностью не показалось кощунством кое-кому из присутствующих, я представлю в качестве формального подтвержения восьмую часть своей поэмы "Библиотека Гарета"; по традиции, которая была установлена Элхе и Мисти, часть эта называется "Диалог".

За текстом идите по адресу http://mithgol.complife.net/Poems/Garetlib/index.htm#Dialogue - остальную поэму можете не рассматривать, отношения к данному треду доски она не имеет.

Закончив с анализом взаимной оценки авторов Тёмной Стороны Средиземья, я перейду к рассмотрению того, насколько полно эта тема освещается в существующих сетевых источниках.

Последнее изменение: Mithgol the Webmaster - 09/02/01 на 11:52:42
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Ответ #9 - 09/02/01 :: 3:46pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Итак, как именно освещается творчество упомянутых авторов в Сети Интернет? Не зная этого, мы никогда не сможем выстроить адекватную стратегию соответствующего раздела "Time to Look from the Other Side".

С Еськовым всё просто - не имея никаких связей с толкиновским фэндомом и не желая, по-видимому, выстраивать вокруг себя собственный фэндом, этот писатель проводит своё время далеко от Интернета, и мне не приходилось слышать, чтобы кто-то изваял ему вебсайт. Его произведения есть у Мошкова на http://www.lib.ru/ - и на Книжной Полке "Русской Фантастики" он тоже стоит по адресу http://rusf.ru/books/252.htm (но там нет "Последнего Кольценосца", к сожалению [грустный смайл]). По-видимому, этого Еськову достаточно, и он не захочет большего.

Ник Перумов имеет собственный вебсайт на уже упомянутой "Русской Фантастике", и к его вебмастеру, Дракону, у меня при всём желании не найдётся особенных претензий. Сайт сделан добротно, содержит фотоальбом, текстовый архив, гостевую книгу, сборник ссылок, поддерживает IRC-канал. Хороший сайт, честно.

Но что мы видим в отношении Элхе Ниэннах? Присутствующий здесь её супруг Ящер, в миру (если не ошибаюсь [напряжённый смайл]) сотрудник "МК" Сергей Стучков, изваял в Интернете и до сих пор администрирует достаточно эффективный WWW-Dosk на базе Yet Another Bulletin Board. Мы все здесь сидим и видим, как это хорошо. Однако я даже не должен буду ставить слово ИМХО, если возвышу свой голос, говоря о недостаточности проделанной работы.

Ниэннах нужен вебсайт, собственный авторский вебсайт, где любой её читатель либо почитатель мог бы ознакомиться с авторизованным текстом Чёрной Книги, стихотворений, песен, где лежали бы сами эти песни в качественной оцифровке, откуда можно было бы попасть в этот самый форум и где можно было бы посмотреть на фото Элхе, просто кликнув мышкою по слову "Фотоальбом", а не проводя изнурительные поиски через третьих лиц и левые гостевухи. Все вещи, передаваемые из рук в руки, имеют тенденцию терять в качестве, даже если это файлы. Вебсайт позволит прикоснуться к авторскому подбору произведений, выдающему отношение самого автора к ним; если вебсайт отсутствует, это позволяет заподозрить наплевательское отношение.

Ситуация осложняется тем, что Элхе Ниэннах обладает безусловным, неоспоримым, неотъемлемым авторским правом на свои произведения. А ей, по-видимому, претят плоды широкой известности, порождающей непрерывный флейм ортодоксов. Ниэннах защищает свою частную жизнь очень простым способом: желающих узнать о сроках появления вебсайта она отсылает к Ящеру, а Ящер отсылает их к дьяволу. То есть, я имею в виду, внешне всё выглядит так, как если бы Ящер собирался рано или поздно этот вебсайт изваять, однако с течением времени мне начинает казаться, что мы имеем дело с хитрым семейным подрядом по совместному отбояриванию от назойливых Тёмных.

Если мои худшие подозрения справедливы, то при формировании ниэнновского раздела в рамках проекта "Time to Look from the Other Side" нам придётся прибегнуть к расстановке гиперссылок на различные источники вроде стихотворений в Библиотеке Гарета ( http://eressea.inc.ru/library/library/nienns/index.shtml ), песен в Лаан Гэлломэ (если я не перевираю название [хмурый смайл]), а также устанавливать персональные контакты с различного рода законспирированными папарацци.

Мои подозрения подкреплены тем обстоятельством, что Элхе Ниэннах многократно (в том числе в стихотворной форме) отказывалась считать Взгляд с Другой Стороны на мир Толкина формой движения, стараясь оградить проповедумое ею Учение и Путь от перехода в извращённое сознание так называемого массового потребителя. Коротко говоря: не таков Путь её Учителя, чтобы предлагать его. Соображение здравое, потому что отрицательные последствия такой тенденции зримы в Эгладоре.

Но это грустно, и с этим надо бороться.

Последнее изменение: Mithgol the Webmaster - 09/02/01 на 12:46:02
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Ответ #10 - 09/02/01 :: 3:58pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Во всей этой ситуации есть только одно обстоятельство, которое сохраняет на моём лице пускай кривую и вымученную, но всё-таки улыбку: мы живём в свободном мире, и никто не сможет нам помешать провести литературное исследование Тёмной Стороны Средиземья, сформировать по этому поводу вебсайт и наполнить его адекватными случаю гиперссылками. В крайнем случае, Элхе Ниэннах ничто не помешает занять по отношению к этому сайту точно такую же скептическую позицию, какую Tolkien Estate занимает по отношению к экранизации "Властелина Колец"; наш вебсайт, как и этот забугорный фильм, приобретёт благодаря этому статус "неофициального", но это нисколько не повлияет на его популярность, ведь популярность определяется, на самом деле, нужностью, всего только действительной нужностью читателю; и не более того.

Уже в конце этого месяца, сентября, или в начале октября, я смогу ответственно сказать, когда этот проект будет начат мною и когда закончен. С дизайном я справлюсь - слава Богу, навыков хватает. Хостить стану на mithgol.complife.net. Вот только не знаю - зеркалировать ли песни? Как там Рич по этому поводу думает - места на хосте хватит ли?

А что до известности западному фэндому, которая топик... ну, я думаю, найдётся рано или поздно какой-нибудь переводчик; а сам факт существования книги, даже стань он известен, ничего особенного не изменит.

Вот, таково моё мнение. На этом позволю себе откланяться и затянувшуюся реплику закончить.

Не держите на меня Света.

Deeply yours,
Mithgol the Webmaster.
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Ответ #11 - 09/03/01 :: 4:03am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27660
*
 
1. Вы знаете, что такое copyright? Вы не поинтересовались (совершенно случайно), на сколько у меня подписан договор с издательством?
2. Собираясь создавать сайт, Вы, случайно, ни о чем не забыли меня спросить?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #12 - 09/03/01 :: 12:07pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Цитата:
1. Вы знаете, что такое copyright? Вы не поинтересовались (совершенно случайно), на сколько у меня подписан договор с издательством?


Что такое copyright, я знаю не очень хорошо (это, типа, такое слово, при виде которого пираты должны шугаться [саркастический смайл]). Зато я очень хорошо представляю себе, что такое авторское право - это такая штука, которая регулируется таким нормативным актом, как Федеральный закон "Об авторском праве и смежных правах" от 19.07.95 N110-ФЗ, см. по адресу http://www.computerra.ru/online/piracy/law/3992/index.html - там ещё продолжение есть на ещё одной (второй) вебстранице.

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ничто из предложенного мною выше не предполагало нарушения Закона. Например: человек, вывешивающий объявление об адресе библиотеки, по закону не считается издателем или воспроизводителем находящихся там книг, и то же самое относится к людям, которые рассказывают о том, как и где можно ту или иную книгу достать, если она лежит там легально - у нас ведь не Штаты, где существует Digital Millenium Copyright Act и где могли осудить Склярова за преступление, якобы совершённое им в России, которое не является преступлением по российским законам [угрюмый смайл]. Ещё один пример: автором фотографии считается фотограф, а не фотомодель.

Да, это правда, я не поинтересовался, насколько у Вас подписан договор с издательством, потому что не хотел лишний раз отнимать у вас время этим вопросом. Мало ли, думал я, вдруг в этом договоре есть в том числе пункт о неразглашении условий; мне известно, что такая порочная практика существует в некоторых издательствах.

Однако, раз уж Вы затронули эту тему, я был бы Вам чрезвычайно признателен, если бы Вы просветили меня на этот счёт. Если Вы имеете время и желание, разумеется. Мало ли, вдруг Ваш вопрос был на деле не более чем риторическим [хмурый смайл].





Цитата:
2. Собираясь создавать сайт, Вы, случайно, ни о чем не забыли меня спросить?


Вы вполне можете считать вышесказанное вопросом (боюсь, я должен был сформулировать это обстоятельство более доходчиво [покаянный смайл]); кроме того, насколько я понимаю, никто и ничто не мешает теперь Вам самостоятельно осведомить меня (а равно и остальных читателей WWW-Dosk) на предмет того, что именно и в какой форме я/мы должен/должны был/были спросить Вас?

Смысл Вашей иронии, признаться честно, ускользает от моего понимания. Неужели вы подразумеваете, что нам следовало бы спросить Вашего разрешения? По причинам, уже описанным мною, я считаю Ваше разрешение на формирование вебсайта о Вашем творчестве маловероятным благодаря комплексу Ваших этических установок и мировоззрения, и я готов вас понять, но лично меня это не остановит, а Inity... но она может сама сказать за себя, и я не берусь предсказать её этический выбор.

Поймите наконец, что я могу попросту поступить точно так же, как и любой из журналистов, чьи произведения мы регулярно читаем в Подшивке Лэймара на Арде-на-Куличках; ни один закон мне это не воспретит. Это всё равно что рассказать о Вас и Чёрной Книге Арды по радио или на ухо соседке по парте [ухмылка]. К тому же, говоря по чести, вы недостаточно полно сформулировали ваши собственные возражения и я не могу взять в толк, с чем я, собственно, спорю; а предугадывать возражения собеседницы мне всегда казалось дурным тоном.

С надеждой на отклик,
Mithgol the Webmaster.

Последнее изменение: Mithgol the Webmaster - 09/03/01 на 09:07:31
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Ответ #13 - 09/03/01 :: 1:24pm

Sabrina   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Уважаемый Мицгол,
Во-первых, в своем последнем сообщении вы отклоняетесь далеко от темы, заявленной в настоящем треде.
Во-вторых, как мне кажется, вопросы, связанные с договором с издательством и получением авторского разрешения на размещение материалов на вашем сайте вам следует решить с Элхэ в приватном порядке, если она того пожелает, а не перегружать этим доску.
Использование доски для личной переписки здесь не приветствуется. Навязчивое же привлечение внимания к собственным проблемам будет впредь считаться модераторами за нарушение.
Прошу в дальнейшем принять это во внимание.

С уважением,
Р.Д.
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #14 - 09/03/01 :: 2:21pm

Mithgol the Webmaster   Вне Форума
Дорогой гость
Россия, Таганрог

Пол: male
Сообщений: 152
***
 
Уважаемая Сабрина,
как не печально мне спорить с вами, однако,
во-первых, мне кажется, что моё последнее сообщение укладывается вполне в рамки данного треда, поскольку развитие поставленной в его заголовке темы - знает ли западный фэндом о Чёрной Книге Арды - естественным образом упирается в вопрос о том:

а) разрешает ли политика издательства и подписанные договоры, а также авторская воля Элхе Ниэннах и законодательство об авторском праве, распространение текста Чёрной Книги вообще, и в Сети Интернет - в особенности, и среди западного фэндома - в частности?

б) каким образом вообще возможно узнать или изменить масштабы знаний западного фэндома? Например, что мешает организовать ради этого вебсайт?

Мне думается, что обсуждение заданной темы будет, по крайней мере, неполным, если не касаться этих вопросов.

Во-вторых, как мне кажется (я могу и заблуждаться), поднятые вопросы не предполагают абсолютную необходимость получения материалов об Элхе Ниэннах о ней самой от неё самой, и таким образом вступление в личную переписку не является насущной необходимостью.

Мне думается также, что моё желание создать в Сети вебсайт, посвящённый Тёмной Стороне Средиземья (пусть остаётся этот термин за неимением лучшего) нельзя квалифицировать как "мою проблему", так как, во-первых, сходное намерение станет проблемой *любого*, кто захочет этим заняться; во-вторых, проблема существует независимо от меня, и даже если вам почему-либо неприятно, что именно я взялся за подобную работу, то само существование необходимости в её исполнении вы уже не можете отрицать с абсолютной убеждённостью; в-третьих, как я уже упоминал выше, лично для меня это не составляет проблемы: не станете же вы всерьёз утверждать, что желание создать вебсайт Ниэннах представляет собой род навязчивого состояния, правда?

Я протестую против того, чтобы обсуждение технических проблем распространения знания о Чёрной Книге Арды считалось личной перепиской! Мне кажется, что это интересно не только мне. Общаясь в WWW-Dosk`е Ниэннах, я менее всего ожидал увидеть Чёрную Книгу и связанные с ней вопросы в числе офтопиков.

К тому же я призываю уважаемых Модераторов быть конкретными в своих предупреждениях! Фраза "навязчивое же привлечение внимания к собственным проблемам будет впредь считаться модераторами за нарушение", если список конкретных проблем не перечислен, выглядит пристрастным модераторским произволом, поскольку допускает целую кучу расширительных толкований. К тому же я отказываюсь признать факт навязчивости и попытки привлечения излишнего внимания: хронология WWW-Dosk`а убедительно свидетельствует, что до сих пор я лишь развивал здесь заявленную тему и углублялся в детали, ни в коем случае не пытаясь развивать поднятые вопросы в других местах и призывать кого-то заинтересоваться и идти сюда дискутировать.

Кроме того, насколько я могу судить по формальным признакам, модератором данной темы является уважаемый Gellemar, и более никто, поэтому, хотя чисто по-человечески я не премину прислушаться к вашему мнению, но признать его за модераторское мне мешает то обстоятельство, что подобный акт выглядел бы как фактическая легитимизация нарушения его юрисдикции (простите мне мою мрачную латынь).

Однако, ежели вам это угодно, я не стану развивать поднятые вопросы далее, покамест не увижу в этой теме явственные признаки интереса со стороны других читателей. Мне жаль, если всё это и впрямь напоминает в чьих-то глазах личную переписку.

Прошу оказать снисхождение, если мои вежливые разъяснения покажутся кому-то задевающими за живое. Поверьте, я и сам сожалею об этом. И я с радостью отправил бы вам их лично, Sabrina, если бы не считал правилом хорошего тона отвечать на предъявленные обвинения именно там, где они прозвучали.

Последнее изменение: Mithgol the Webmaster - 09/03/01 на 11:21:06
 

...Но вода на губах их - горька, и на сердце - тоска,&&И для Света отныне навеки погибли они.
IP записан
 
Страниц: 1 2