Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Анариэль Ровэн: Двенадцать звезд (Прочитано 868 раз)
12/25/15 :: 11:19am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 24047
*
 
На правах анонса. Будет тут: http://samlib.ru/t/taskaewa_s_j/

Цитата:
Второй день в сложных и бурных чувствах. Не знаю, как объяснить: многие писательские штуки, очевидные собратьям по перу, часто оказываются совершенно непонятными другим людям. С чем сравнить первый роман? Даже не с первой ролевой игрой как мастера (первую игру я мастерила довольно тяп-ляписто, точнее - простодушно-восторженно, но без какого-либо умения). С первым дипломом? Пожалуй, нет. Разве что с первым ребенком.
Во всяком случае, ничего подобного я в жизни не делала - по масштабу усилий. 14 лет, ровно треть моей нынешней жизни, - вот сколько я его писала. Through thick and thin, in sickness and in health, с вдребезги разбитым сердцем и практически петлей на шее, а под конец - в ужасе глядя на без моего ведома возникшую политическую применимость: 12 звезд - не только знак Гиль-галада, но и Евросоюза, братоубийственная война, понимание, что не только морэдайн, но и мой народ одновременно служит злу и является его жертвой.
Исходно этот замысел, собственно, модуль, который мы с Азрафэль ходили у Эрана, был таким глубоким заныром в бессознательное, что некоторые вещи стали понятны только сейчас и после огромной внутренней работы. Или, точнее, теперь стало понятно, в чем и где лежал нерв этого замысла и почему я не могла забыть его и выбросить из жизни вместе с многим другим и многими другими. Головоломка сложилась. Я часто говорю о том, что художественный текст - это метафора внутреннего путешествия автора. И сама в это верила. Но с "12 звездами" я это поняла печенкой и селезенкой. В общем, если бы у романа не было (относительно) хорошего конца, я бы, наверное, не смогла его написать. Как будто я училась у своих персонажей. Последний рывок, как я понимаю, я сделала, следуя примеру своего героя.
В литературном отношении получился классический "русский роман", который, к гибели интриги, вполне мог бы называться "Преступление, наказание и воскресение". Это, конечно, не фанфик в общераспространном понимании. Роман соотносится с миром Толкина так же, как приличный исторический роман соотносится с исторической эпохой, которая в нем описана. Или как "Иосиф и его братья" соотносится с библейским рассказом о сыновьях Иакова. Своего рода "ученая проза", подбитая залежами цитатников и разработок. Что делает его неинтересным остаткам изначальной целевой аудитории - толкинутой тусовки, которую роман, в общем, пережил (в смысле "пережил свое время"). И жаль, потому что на самом деле он вырос в саду, над которым трудилось множество народу. Ну ладно, будет памятником "старым добрым временам".

http://anariel-rowen.livejournal.com/556406.html
 

Let us be His Shield...
Let us fight His Battles, as He fights the Battle at the end of time,
And let us join Him there, for Duty ends not in Death.
IP записан