В 2005 году Eurobarometer опубликовал исследование ''Europeans and their languages'' (2005) на основе опроса 28 694 человек в 29 странах - о европейских языках как признаке культурной идентичности, о мультикультурализме и многоязычии как тенденциях развития европейского сообщества. Ну и, разумеется, о количестве носителей различных европейских языков и о количестве европейцев, знающих иностранные языки.
Оригинал на английском полностью - здесь:
http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/doc631_en.pdfСокращённый перевод, который цитирую, найден здесь:
http://bratorm.livejournal.com/80089.htmlhttp://bratorm.livejournal.com/80267.htmlЯзыковая ситуация в Европе
1. Родной язык (важен прежде всего как самоидентификатор). Здесь все довольно скучно, поскольку государства Европы в основном мононациональные и язык титульной нации является родным для большинства населения:
Венгрия - 100%,
Португалия - 100%,
Греция - 99%,
Кипр - 98% (греческий),
Польша - 98%,
Хорватия - 98%,
Чехия - 98%,
Дания - 97%,
Мальта - 97% (мальтийский, английский - 2%),
Австрия - 96%,
Нидерланды - 96%,
Италия - 95%,
Румыния - 95%,
Словения - 95%,
Швеция - 95% (хотя шведы составляют лишь 80% населения, 15% - иммигранты и их потомки),
Финляндия - 94% (шведский - 5%),
Турция - 93%,
Франция - 93%,
Великобритания - 92%,
Болгария - 90%,
Германия - 90%,
Испания - 89% (каталонский родной для 9%, галисийский - 5%, баскский - 1%),
Литва - 88% (в то же время литовцы составляют только 82% населения),
Словакия - 88%,
Эстония - 82% (эстонцев лишь 69% населения),
Люксембург - 77%,
Латвия - 73% (латышей - 60% населения).
Из общей картины выбиваются Ирландия (английский назвали родным 94% населения, ирландский - 11%) и Бельгия (голландский - 56%, французский - 38%). Такая ситуация является потенциально и сильной (в долгосрочной перспективе), и слабой (в средне- и краткосрочной) их стороной.
В целом, самый распространенный родной язык в ЕС - немецкий (18%), на английский и итальянский приходится по 13%, 12% - французский.
2. Монолингвизм как признак метакультурной закрытости.44% опрошенных заявили, что владеют только родным языком. Это менее половины, но еще довольно значительная цифра. В то же время наблюдается очень позитивная динамика - в 2001 г. доля владеющих лишь родным языком была 47% (снижение на 3 п.п. за 4 года). Итак, посмотрим, какие же страны характеризуются минимальным уровнем многоязычия (мультилингвизма) и попробуем предположить, чем это вызвано.
I группа стран. Относительно закрытые (доля выше среднего по ЕС).
Лидерство Турции вполне понятно - Ближний Восток довольно слабо вовлечен в глобальные интеграционные процессы, хотя события последних месяцев указывают на взлом метакультурных преград и интенсификацию процесса.
Наличие в первой тройке англоговорящих Ирландии и Великобритании вызвано мировым лидерством Северо-Западной метакультуры и английского языка в частности. Однако нужно учитывать, что глобальное лидерство Монсальват уже передаёт, поэтому эти страны окажутся перед выбором - изоляция или мультикультурализм. К счастью, выбор делается в пользу второго. При этом нужно иметь в виду, что доля владеющих лишь английским в Великобритании может служить одним из методов экспресс-оценки динамики мультикультурализма в мире.
Закономерно и присутствие в этой группе таких крупных европейских стран, как Италия, Испания и Франция (отчасти и Румыния). Низкие показатели Франции свидетельствуют о более активном вовлечении в интеграционные процессы и создают для страны более сильные долгосрочные позиции.
Турция - 67%,
Ирландия - 66%,
Великобритания - 62%,
Италия - 59%,
Венгрия - 58% (вызвано нахождением в течение всей истории в чужом метакультурном окружении, в случае сохранения данного положения станет аутсайдером ЕС),
Португалия - 58% (наличие в прошлом колониальной империи и периферийность в романо-католической метакультуре),
Испания - 56%,
Румыния - 53% (сказывается и долгое нахождение на периферии различных метакультур),
Франция - 49%.
II группа стран. Относительно открытые (доля ниже среднего по ЕС, но не более чем в 2 раза).
Довольно разношёрстная компания. Помимо стран с сильными древними автохтонными метакультурными традициями состоит из стран-метакультурных периферий. Наличие в этой группе таких крупных стран, как Германия (33%) и Польша (43%) - первой и шестой по численности населения в Европе - свидетельствует об активных интеграционных процессах и позволяет предположить усиление позиций этих стран в глобальном мире и, в частности, в ЕС. Также заметим, что во II-ой группе находятся почти все славянские государства ЕС (кроме Словении и Словакии) - это указывает на глобальный потенциал славянской метакультуры, ещё слабо раскрытый, и позволяет предположить все более быстрое сокращение в этих странах уровня монолингвизма.
Греция - 43% (сильно влияние древней автохтонной метакультурной традиции (Олимп), которое в силу своего слабого горизонта требует активного преодоления, в противном случае - превращение в аутсайдера ЕС),
Польша - 43% (сказываются размера - шестая по численности населения страна ЕС),
Болгария - 41% (длительная периферийность и сильные позиции древней метакультурной традции Византии - последнее в отличие от Греции является более положительным),
Чехия - 39%,
Австрия - 38% (указывает на замедление интеграции в глобальную метакультуру и превращение страны в культурную периферию Германии),
Германия - 33%,
Финляндия - 31% (периферийность, изменить ситуацию может лишь превращение в активный межкультурный буфер между Северо-Западом, Россией и ЕС, что в ближайшей перспективе маловероятно),
Хорватия - 29% (сложность периферийного положения, потенциал буфера между славянским и романо-католическим миром невысок и нереализован, стране грозит метакультурное размывание и полный отрыв от славянского мира),
Бельгия - 26% (сильные сепаратистские настроение в двух крупнейших национальных общинах),
Кипр - 22% (периферийность, слабость автохтонной греческой метакультурной традиции, долгие метрополичьи связи с Англией).
III группа стран. Открытые (доля ниже среднего по ЕС более чем в 2 раза).
В первую очередь представлены странами Северной Европы. Однако для них в силу причин своего возникновения подобная метакультурная открытость является скорее негативной в средне- и долгосрочной перспективе. Будучи составной частью глобального метакультурного лидера (Монсальвата), они являются его периферией и в ходе изменения его позиций в мире будут испытывать в первую очередь на себе это трансформационное давление. Единственный выход - более активное самостоятельное участие в глобальных интеграционных процессах (что практически нереально) и в ЕС. Подобная ситуация характерна и для Нидерландов и Мальты.
Вторую подгруппу представляют собой славянские и балтийские страны - Словения, Литва, Латвия, Словакия. Метакультурная открытость в них предопределена небольшими размерами и численностью населения, которые тем не менее не привели к их культурной изоляции. Для славянских стран высок риск метакультурного размыва, для балтийских стран долгосрочный прогноз более благоприятен - они могут стать активной, хотя и периферийной частью глобальных интеграционных процессов.
Дания - 12%,
Эстония - 11%,
Швеция - 10%,
Нидерланды - 9%,
Словения - 9%,
Литва - 8%,
Мальта - 8%,
Латвия - 5%,
Словакия - 3%,
Люксебург - 1% (это уникальное положение во многом нашло отражение в той роли, которую играл Люксембург в создании ЕС).
3. Мультилингвизм как одно из ключевых преимуществ ЕС в глобальном мире XXI века.Итак, представим в табличном виде данные по доле лиц, владеющим 1, 2 или 3 языками, кроме родного. А также рассчитаем коэффициент мультилингвизма МЛ (вес владеющих 1 доп.языком = 1, вес владеющих 2 доп.языками = 2, вес владеющих 3 доп.языками = 3).
Карта мультилингвизма в Европейской Союзе Владеют 3-мя Владеют 2-мя Владеют 1-м Итого Коэф-нт МЛ
доп. языками доп. языками доп.языком
ЕС-25 11 17% 28% 56% 0.95
Люксембург69% 23% 7% 99% 2.60
Бельгия 53% 14% 7% 74% 1.94
Словения 40% 31% 20% 91% 2.02
Нидерланды34% 41% 16% 91% 2.00
Дания 30% 36% 22% 88% 1.84
Эстония 24% 34% 31% 89% 1.71
Мальта 23% 45% 24% 92% 1.83
Финляндия 23% 24% 22% 69% 1.39
Словакия 22% 26% 49% 97% 1.67
Австрия 21% 11% 30% 62% 1.15
Венгрия 20% 7% 15% 42% 0.89
Швеция 17% 31% 42% 90% 1.55
Литва 16% 35% 41% 92% 1.59
Латвия 14% 37% 44% 95% 1.60
Хорватия 11% 25% 35% 71% 1.18
Чехия 10% 19% 32% 61% 1.00
Болгария 8% 23% 28% 59% 0.98
Германия 8% 19% 40% 67% 1.02
Италия 7% 9% 25% 41% 0.64
Великобритания 6% 12% 20% 38 0.62
Испания 6% 11% 27% 44% 0.67
Кипр 6% 16% 56% 78% 1.06
Португалия6% 17% 19% 42% 0.71
Румыния 6% 21% 20% 47% 0.80
Греция 4% 15% 38% 57% 0.80
Польша 4% 28% 25% 57% 0.93
Франция 4% 17% 30% 51% 0.76
Ирландия 2% 11% 21% 34% 0.49
Турция 1% 4% 28% 33% 0.39
Наиболее информативен второй столбец - доля лиц, владеющим 3-мя доп. языками, кроме родного. Согласно нему получается следующая градация стран ЕС:
I группа стран. Мультиязыковые (доля лиц выше средней по ЕС более чем в 2 раза).
Тотальным лидером мультиязычности в ЕС является Люксембург (69%). В эту группу входят также две другие страны Бенилюкса, лежавшие у истоков ЕС - Бельгия (позиция №2) и Нидерланды (№4). Таким образом, полученные данные подтверждают связующую роль этих стран в Европе.
К группе также относятся страны Северной Европы (Дания, Эстония, Финляндия). С учетом сказанного ранее, это свидетельствует об их большем (по сравнению с другими странами региона) потенциале в условиях ослабления Северо-Западной метакультуры.
Показатели Словении указывают на её более сильную мультиязычность по сравнению со Словакией, поэтому у неё высоки шансы стать метакультурным буфером (также как у Мальты), тогда у Словакии высок риск культурного размыва (доля лиц, владеющих кроме родного, еще 1 языком, максимальна среди 29 стран и составляет 49%).
II группа стран. Относительно мультиязыковые (доля лиц равна или выше средней по ЕС не более чем в 2 раза).
В этой группе присутствуют страны из III группы по монолингвистичности (открытые) - Швеция, Литва, Латвия. Это свидетельствует о нереализованности их потенциала, а также об их тесной связи с США (в первом случае) и с Россией (для Литвы и Латвии), что является в общем случае негативным фактором.
Высокие показатели Австрии и Венгрии указывают на их потенциал метакультурного буфера. В то время как в Хорватии этот потенциал реализован в неполной мере и есть угроза культурного размыва, о чем говорилось в предыдущем посте.
III группа стран. Слабомультиязычные (доля лиц ниже средней по ЕС).
Нужно учесть, что для крупных стран (Германия, Франция, Великобритания, Испания, Италия, отчасти - Португалия) имеет смысл объединить столбцы 1 и 2 в силу высокого значения их титульных языков в ЕС и в мире. В результате интегральные значения составят от 27% (Германия) до 16% (Италия), что позитивно для этих стран и ЕС в целом, локомотивом которого они являются.
В этой группе также большинство славянских стран - Чехия, Болгария, Польша, что свидетельствует об их уязвимости в глобальном мире и нереализованности потенциала открытости.
Ситуация на Кипре и в Ирландии (а отчасти и в Греции) грозит культурным размывом в силу исключительно высокой привязки к Великобритании. Для Кипра этот риск ниже и есть высокие шансы стать метакультурным буфером. Несмотря на предпринимаемые правительством Ирландии шаги по восстановлению роли ирландской культуры и языка внутри страны, говорить о снижении риска культурного размыва пока рано.
Румыния и Греция являются аутсайдерами группы (доля лиц, владеющих 3-мя языками в дополнение к родному в 2-3 раза ниже средней по ЕС) и имеют все шансы в дальнейшем стать ещё более закрытыми в метакультурном плане (этот риск особенно высок для Греции). С учетом сложностей финансово-экономического характера эти страны могут стать наиболее слабыми звеньями ЕС.
Показатели Турции лишь ещё раз подтверждают исключительно закрытый (по сравнению с Европой) характер этой страны.
Приведем также рисунок, иллюстрирующий долю лиц, владеющих 2-мя и более доп.языками.
Каков же портрет "мультиязычного" европейца, владеющего двумя и более языками в дополнение к родному?
Он молод (ему 15-30 лет), студент, менеджер либо самозанятый.
47% жителей Европы пользуются каким-либо иностранным языком ежедневно.
Какими же языками в основном владеют европейцы, кроме родного?
Английский - 38% (в 2001 г. - 32%)
Французский - 14% (11%)
Немецкий - 14% (8%)
Испанский - 6% (5%)
Русский - 6% (0%).
Однако в ЕС-15 немецким владеют лишь 12% жителей, тогда как в новых государствах-членах ЕС - 23%.
В 19 из 29 стран следующим по распространённости после родного идёт английский язык. В ряде стран степень владения им доходит до 90%: Швеция (89%), Мальта (88%), Нидерланды (87%), Дания (86%). Остальные 15 стран - это Бельгия, Германия, Италия, Испания, Франция, Греция, Кипр, Австрия, Польша, Португалия, Финляндия, Словакия, Хорватия, Румыния, Турция.
Немецкий является вторым по распространенности после родного в Чехии, Словакии, Венгрии.
Французский - в Ирландии, Великобритании, Люксембурге.
Русский - в Эстонии, Латвии, Литве и Болгарии.
Хорватский - в Словении.
Более подробная информация в таблице внизу.
Ещё хотелось бы отметить, что во всех странах (кроме Люксембурга, Великобритании и Ирландии - там французский), наиболее важным для личного развития и карьеры опрошенные назвали английский. Вторым по значимости часто назывался немецкий (Чехия, Дания, Греция, Ирландия, Люксембург, Венгрия, Нидерланды, Польша, Словения, Словакия, Швеция, Болгария, Хорватия, Турция). Французский в качестве предпочтительного второго иностранного указали жители Бельгии, Германии, Италии, Кипра, Испании, Австрии, Португалии, Румынии; испанский - Франции и Великобритании; русский - жители трёх прибалтийских стран; Итальянский - мальтийцы; шведский - финны.