Роскошная ошибка согласно истории, встреченной в соцсетях (см., например,
https://multiurok.ru/blog/istoriia-opechatok-chast-1-ogon-vopinsomanii-ili-kak-v...).
Из воспоминаний Валерия Брюсова:
"Борис Садовской спросил меня однажды:
— Валерий Яковлевич, что значит «
вопинсоманий»?
— Как? что? Откуда вы взяли такое слово?
— Из ваших стихов.
— Что вы говорите! В моих стихах нет ничего подобного.
Оказалось, что в первом издании «Urbi et Orbi» в стихотворении «Лесная дева» есть опечатка. Набор случайно рассыпался уж после того, как листы были «подписаны к печати»; наборщик вставил буквы кое-как и получился стих:
И до утра я проблуждал в тумане,
По жуткой чаще, по чужим тропам,
Дыша в бреду огнем
вопинсоманий.
В следующем издании книги — в собрании «Пути и перепутья», я, разумеется, исправил этот стих, и в нем стоит, как должно: «огнем
воспоминаний», но до сих пор я со стыдом и горем вспоминаю эту опечатку. Неужели меня считали таким «декадентом», который способен сочинять какие-то безобразные «
вопинсоманий»! Неужели до сих пор какие-либо мои читатели искренне думают, что я когда-нибудь говорил об «огне
вопинсоманий». Стыдно и горько.
Мораль: прочитывай «чистые листы» печатаемой книги".