Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 
Для поклонников творчества Перумова (Прочитано 28364 раз)
Ответ #90 - 06/03/04 :: 6:57pm

Ukka   Экс-Участник
Ололо я водитель НЛО

Пол: female
*****
 
Юкка, про себя
И все равно мне нравятся Хроники Хъерварда.

О! В Хрониках Хъерварда мне не нравится Мужик На Обложке!
 
...Вдруг ты завтра помрешь? Хочешь, чтобы твою чашку обвязали траурной ленточкой и выставили на всеобщее обозрение с гнусной надписью: «Мы помним тебя, о, заблудший брат наш»? (с) Табаки
IP записан
 
Ответ #91 - 06/03/04 :: 8:49pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Мда, вот уж - "не любим мы, катары, святого Доминика" (с) Рыжий Канцлер.

Фомор, а вот об этом можно чуть поподробнее? -
Цитата:
Кстати, есть такое мнение, что у некоторых персонажей его книг есть вполне реальные прототипы.

(тяжело вздыхая) Прежде, чем знаки препинания станут"авторским делом", автору рекомендуется выяснить, как же они все-таки расставляются по правилам пунктуации... Иначе говоря, если ты чем-то пренебрегаешь, то будь добр делать это сознательно, а не по незнанию.

Да, о "семинарах по стилю": я что-то краем уха слышала о "писательских семинарах" - и весьма озадачилась. Если кто-нибудь знает, что это такое - может быть, откроете отдельный тред в "Лит.кафе" и расскажете?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #92 - 06/04/04 :: 10:07am

Fomor   Вне Форума
Дорогой гость
Ученый медведь
Пермь

Пол: male
Сообщений: 115
***
 
Знаки пунктуации всегда были моей бедой. Только...
Я не писатель и на такое звание не претендую.  Потому и ставлю запятую не там, где она нужна, а там где хочется.

Семинары по стилю и писательские - в данном случае, каюсь, я тоже не знаю что это такое и тоже только слышал. Но, надо преположить, что это как раз когда молодые творцы собираются в кучу и долго, вдумчиво перетирают вопрос как, когда и в каком смысле необходимо ставить те или иные эпитеты, глаголы и пр., с целю получения либо более тонкого оттенка смысла, либо конструкций, имеющих много (но заранее заданно число) смыслОв.

А тред в лит.кафе открыть, конечно, можно, но не предполагает ли уважаемая Наталья, что открывать его стоит лишь тому, кому действительно есть что сказать на тему написания литературы и пр. Меня, к примеру, хватает исключительно на критику. Потому ли, что я по натуре не Пушкин, а по натуре Белинский, или потому ли что я по натуре кадавр, это я не ведаю...
 

We are the King's Men, we are the true Dunedain!
IP записан
 
Ответ #93 - 06/04/04 :: 11:52am

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
Цитата:
    Насчет сюжетных идей - я у Лукьяненко, когда еще его изредка читала, нашла идею, полностью утянутую у очень хорошего советского фантаста Гуревича - а именно, запись организма человека с возможностью последующего оживления. Как всегда, название романа не помню - "Мы из Солнечной системы", что ли...

   Нерешительный Нерешительный ??? А это не "Свечи перед пультом" Стругацких? Из "Возвращения..."?
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #94 - 06/07/04 :: 11:37am

Fomor   Вне Форума
Дорогой гость
Ученый медведь
Пермь

Пол: male
Сообщений: 115
***
 
ха. У Стругацких ташшат вообще все, кому не лень..
АНБН типа толстые, что им сделается.

А вот товарищ Перумов не стыдится заимствовать прямо из комп.игрушек - особенно это заметно по "Гибели Богов". Есть такая хорошая стратегия -порядком, впрочем, подзабытая - "Master of magic".
Так таищ Данилыч не постеснялся оттуда выдрать парочку красивых кастов.
И - кстати - Фесс никому некроманта из Диабло 2 не напоминает? Особенно тот каст, где некромант выстреливает летющие черепа...Где то я это уже видел...
Беда Перумова (а може и наоборот - преимущество) в том, что он никак не может понять что Ars Magna (вроде бы так называли магию в Средние Века) не столько и не только наука сколько собственно Магия... И именно это слово описывает ее до точки. Большая же часть магических Экзерсисов в мире Упорядоченного - это приключения тела, и мало там приключений духа...
 

We are the King's Men, we are the true Dunedain!
IP записан
 
Ответ #95 - 06/07/04 :: 3:07pm

Peter   Вне Форума
Живет здесь
Теоретик
Россия/Москва

Пол: male
Сообщений: 1912
*****
 
Цитата:
Особенно тот каст, где некромант выстреливает летющие черепа...Где то я это уже видел...


Этот каст и в "Возвращении в замок Вульфенштайн" есть! Улыбка Правда, применяется монстрами против игрока, а не им самим.

--

Вот, ругают Ника за то, что он свои тексты не вычитывает и стилистические ляпы оставляет... Неправда! Вычитывает Улыбка И правит прямо в тексте:

"Вопросов насыпали - море. (Нет, наверное все-таки нельзя - "насыпать море". Одним словом, много вопросов было.)"

(c) Н.Перумов: "Один на один" (из цикла "Похитители душ", в соавторстве с П.Каминской).

Смех
 

И нереальна сегодня мечта
Чтобы любить всех, живущих на свете
Вечной весны высота не взята
В сказке этой
IP записан
 
Ответ #96 - 07/12/04 :: 8:11pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
С сильным запозданием - кому интересно, вот тут есть интервью с господином Перумовым:  http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/040513.htm
Эхх, надо кого-нибудь "по связям с АнК" попросить поработать...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #97 - 07/16/04 :: 4:09am
Tim   Экс-Участник

 
Цитата:
on Май 19th, 2004, 6:32pm, Келебриль wrote:    Насчет сюжетных идей - я у Лукьяненко, когда еще его изредка читала, нашла идею, полностью утянутую у очень хорошего советского фантаста Гуревича - а именно, запись организма человека с возможностью последующего оживления. Как всегда, название романа не помню - "Мы из Солнечной системы", что ли... 


  Нерешительный Нерешительный ??? А это не "Свечи перед пультом" Стругацких? Из "Возвращения..."?


Лукьяненко утянул идею записи состояния мозга на момент смерти и некоторые прочие детали ЛГ_ИИ из трилогии "Освободитель" Рэя Олдриджа. Да и стилистика оччень похожа. А уж ГлавГерой - на 80% Руиз Ав, вплоть до биографии.
 
IP записан
 
Ответ #98 - 07/16/04 :: 5:27am

Келебриль   Вне Форума
Живет здесь
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 733
*****
 
     Я тоже с большим опозданием... Гуревич об этом писал совершенно точно - я книжку прошлым летом купила и перечитала с огромным удовольствием. И запись именно не мозга, а всего организма. Может, конечно, и Гуревич у кого-то идею утянул... но я сильно подозреваю, что Лукьяненко читал именно его - просто потому, что мы с данным великим писателем почти ровесники и в подростковом возрасте скорее всего читали одно и то же - книг тогда издавалось меньше, но куда бОльшими тиражами, и в библиотеки и магазины они попадали по всей стране.  Не раз убеждалась в том, что с людьми моего поколения из самых разных городов в детстве я читала одно и то же.
 
IP записан
 
Ответ #99 - 07/16/04 :: 10:31am
Tim   Экс-Участник

 
Совсем уже полный, полнейший оффтопик.

Гуревича читал очень давно. Сама идея записи состояния организма есть у многих. Но с Олдриджем эти вещи Лукьяненко роднит больше, чем бродячая идея. Сам стиль, главный герой и обстоятельства его жизни, структура произведения - один большой квест с отступлениями, отходами и перегруппировками, некоторые второстепенные герои - киборг, похожий на насекомое, например. Никакого прямого заимствования нет, но сходство очевидно. Лукьяненко сам признавался:

- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg  : 19 из 1318                                                             
From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Пон 28 Фев 00 11:24
To   : Dimmy Timchenko                                     Пон 28 Фев 00 15:48
Subj : Питер Бигль                                                            
--------------------------------------------------------------------------------

Как поживаете, Dimmy ?

Воскресенье Февраль 27 2000 08:49 перехвачено сообщение:  Dimmy Timchenko ==>
Alexander Chuprin:

DT> "Контракт на 'Фараоне'".  Есть в файле.  Похоже на ЛГ/ИИ Лукьяненко,
DT> но самое интересное, что Лукьяненко Олдриджа не читал.  Захватывающее
DT> чтение. Улыбка

   Hеверно. Читал, и, более того, Кей Дач как персонаж появился именно под
впечатлением главного героя "Контракта на Фараоне".


  C уважением, Sergey Lukianenko.

Поперто вот отсюда: http://www.fandom.ru/fido/su_books/text/1344.htm
 
IP записан
 
Ответ #100 - 08/11/04 :: 5:34pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Лучший фантаст, о как.  http://www.mk.ru/numbers/1219/article36632.htm
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #101 - 08/11/04 :: 8:47pm
Иллиир   Экс-Участник

 
Элхэ, он сам был удивлён не меньше Вашего Очень довольный Вообще странная какая-то штука этот Еврокон и сомнительная Нерешительный
 
IP записан
 
Ответ #102 - 08/11/05 :: 8:53pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Литературный мир тоже жесток
Ник Перумов о фантастической реальности

Олицетворением российского жанра фэнтези Ник Перумов стал давно, когда написал книгу «Кольцо тьмы» по мотивам «Властелина колец» Толкиена. Потом Перумов сотрудничал со Святославом Логиновым и Сергеем Лукьяненко, написал знаменитую серию «Хранитель мечей», был признан лучшим фантастом Европы в 2003 году. Однако вот уже несколько лет писатель живет и работает биофизиком в США и на родине появляется редкими наездами. Во время последнего из них он ответил на вопросы «РГ».

Российская газета: Долго вы планируете жить в Америке?

Ник Перумов: В Америке я работаю по контракту, а контракты имеют свойство кончаться. Научного сотрудника в возрасте уже не возьмут на работу — ему нужно платить много денег согласно американским понятиям. Вряд ли получится остаться, через год-два спокойно вернусь.

РГ: Здесь вас многие называют основателем российского фэнтези. Насколько справедливо?

Перумов: Это накладывает высокую ответственность. На самом деле мы начинали вместе с Машей Семеновой, только она начала славянское ответвление в фэнтези, а я начал фэнтези вообще. А если быть точным, то самый первой опубликовалась Лена Хаецкая под псевдонимом Мэделайн Симонс. Но это был псевдоним, и она издавалась в сериях зарубежной фэнтези. Слава Логинов писал «Страж перевала» еще в 70-х, но тогда это считалось отклонением от главного курса русской фантастики, которая должна была быть научной. Эту позицию отстаивал Борис Стругацкий. Я оказался первым опубликованным русским автором, который писал фэнтези так, как это понимается на Западе.

РГ: Имеет ли смысл говорить об истоках фэнтези в русской литературе?

Перумов: Естественно, это не то, что кто-то взял и перенес чужеродное растение на нашу почву, как картошку. Мало кто помнит, что в свое время этот любимый овощ внедряли силой. Так и с фэнтези. Мы делали вид, что ни Пушкин, ни Некрасов подобного не писали. «Руслан и Людмила» — это великая поэма великого поэта. «Баба-Яга» Некрасова тоже чистой воды ироническая сказка. Эта литературная традиция, которая принимала поэтические и прозаические формы, но использовала фантастический прием для решения конкретных авторских задач. Нам все сильно изгадил «неистовый Виссарион», который выдвинул идею об общественном служении литературы, подразумевая борьбу с правительством и низвержение существующего строя. Очень долго фантастика была политикой, остальное отходило на второй план. Главное — побольнее стегнуть «мундиры голубые» или «проклятых коммуняк». Надо ли говорить, что оба подхода одинаково ущербны?

РГ: Как у вас поднялась рука на Толкиена?

Перумов: Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что книга тогда становится великой, когда не боится спора с собой. Ее не убудет от того, что кто-то с ней не согласился. Читатель, который пытается спорить, приходит к выводам, которые намного ценнее, чем внушенные извне. Я не видел в этом ни кощунства, ни попытки самопиара. Это был искренний спор с любимой книгой. И время нас рассудило, поскольку «Кольцо тьмы» и «Властелин колец» прекрасно сосуществуют.

РГ: Наверняка у писателей в жанре фэнтези есть своя профессиональная этика. Насколько этично писателю брать мир, созданный другим писателем, и переделывать его?

Перумов: Этика нашего цеха скорее более корпоративная. Например, не принято публично критиковать книгу собрата по перу. Что касается вашего вопроса, то здесь большинство разделяет мою позицию: творчество свободно, и мир не может быть чьей-то собственностью. Можно сочинить кучу копирайтов, ограничить законом каждое имя и географическое название, но это юриспруденция, не этика. Сейчас, если кто-то возьмет мир, созданный другим, я думаю, это будет делом договоренности между двумя людьми. Кто-то, наверное, не разрешит. Про себя могу сказать, что я разрешаю. Любой человек может взять книгу и написать продолжение. А если он это издал и это оказалось интересным, то честь ему и хвала: он смог собрать на чужом поле, как и на своем.

РГ: Вы ведь писали продолжение «Трудно быть богом»?

Перумов: Я писал его для проекта «Время учеников», но повесть не была опубликована. Вот тут я считаю неэтичным публиковать эту повесть без согласия Бориса Стругацкого. В то же время получать это согласие для себя не считаю приоритетом. Я написал, потому что меня попросили, но проект обошелся без меня. Сейчас она преспокойно лежит в ящике, и пусть лежит дальше.

РГ: На ваш взгляд, какова тенденция развития фэнтези в России?

Перумов: Развивается очень хорошо по всем направлениям. За исключением классического фэнтези — с эльфами, гномами, гоблинами, тем, что составляет основной корпус текстов на Западе. У нас это маргинальный слой, но не по качеству, а по количеству. Люди экспериментируют, ищут сочетание несочетаемого. Есть книги той же Лены Хаецкой, есть историческое фэнтези Веры Камши. Жанровое разнообразие у нас куда больше, чем на Западе. Мы ищем то, что станет литературным хребтом жанра, ищем форму разговора с читателем.

РГ: Фэнтези видится многим либо литературой специфичной, для понимающих, либо ширпотребной. В 70-80-е годы. фантастика находила более широкий отклик…

Перумов: Литература не может рассматриваться вне контекста времени. Стругацкие были не только фантастами, но и глашатаями русского сопротивления. В каждой их книге видели тройное дно, как сказал мне сам Борис Натанович. «Трудно быть богом» — это книга о диссидентах, людях, которые сидели на ленинградских кухнях. Не будем забывать, что в 70-80-е годы в массовую фантастику пробивались единицы, которых мы можем пересчитать по пальцам. Булычев, Стругацкие, кто еще? Сергей Павлов, начинал Головачев. Каждое произведение становилось событием, именно потому, что их было мало. Сейчас массовый рынок, издается все, но идет естественный отбор. Из-за этого многие огульно вешают на фэнтези ярлык попсы. Но обратимся к «Трудно быть богом». Динамичный сюжет, легкий язык, в центре повествования — яркая романтическая фигура главного героя, «рыцаря без страха и упрека».
Мы имеем легкий намек на любовный треугольник. Соблюдены все каноны жанра массовой литературы. Все что отличает — это талант авторов, умение Стругацких говорить понятно о сложном. Сам жанр не может быть ни плох, ни хорош — все решает отпущенная авторам мера таланта. Поэтому, когда говорят, что это литература для подростков, стоит вспомнить, что Владимир Лакшин и другие «новомирские» критики то же самое говорили о книгах Стругацких, а потом в конце 80-х в «Новом мире» появились три-четыре резкие обличительные статьи, где те же Стругацкие развенчивались. Время все расставит на свои места. Недооцененные авторы будут ждать, когда их признают. Либо не признают — литературный мир тоже жесток.

РГ: Вы говорили, что при написании книги используете некие сверхидеи. Что это такое?

Перумов: Я не считаю, что это может быть выражено двумя-тремя хлесткими афористичными фразами. Если вы можете так выразить идею вашего романа, то зачем вы его пишете? Объем нагоняете?

РГ: Нет, художественную форму.

Перумов: Если свести содержание «Гамлета» или любой шекспировской пьесы к высказыванию типа «чума на оба ваших дома» или «пусть Гамлета несут четыре капитана», вы неизбежно придете к вопросу: а зачем эта удлиненная форма? Говоря о сверхидеях, я имею в виду совокупность чувств, мыслей, которая возникает у читателя. У всех она разная.
_____________________________________________
О как.
Из "Подшивки Лэймара", http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/050809.htm
Отзывы тоже рекомендуется читать.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #103 - 08/12/05 :: 1:21am

Олег Кулаков   Вне Форума
Зашел поглядеть
Я люблю этот Форум!

Пол: male
Сообщений: 5
*
 
Я очень долго пытался бодаться с Н.П на литфоруме. Бесполезно. как-то раз я написал ему, в тему "Критика", что-де он в интервью одном превозносил своего одного героя, горбуна Санделло. дескать. это очень сильный и четко прописанный персонаж, по книге - настоящий герой, плохой герой спутником Олмеру не пригодился бы, что меня в таком случае смущает поступок горбуна в таверне. Когда он палкой избивает маленького, беззащитного хоббита. это когда он еще суперхоббитом не стал. Этаким хоббичачьим Рэмбо. Знаете, что ответил Ник Перумов? Что Санделло хотел доказать своим спутникам собственную крутость. Вот так, приходи, кума, любоваться! Это Ника очень характеризует. Вообще, многоликость пиателя сего поражает. При переписке личной - это один человек. В форуме - едва ли не антипод. На встрече с читателями, пусть и при ограниченном количестве людей, среди тех, кто видел его уже разика два - матерок позволяет себе. Не знаю, мне кажется, все насквозь популизм. И я не понимаю - что такое. его аудитория, для кого он пишет? И расчет на то, что "все съедят"?
 
IP записан
 
Ответ #104 - 08/12/05 :: 1:22am

Everard_Took   Вне Форума
Живет здесь
Я люблю этот Форум. Нежно.

Пол: male
Сообщений: 880
*****
 
А вот товарищ Перумов не стыдится заимствовать прямо из комп.игрушек - особенно это заметно по "Гибели Богов". Есть такая хорошая стратегия -порядком, впрочем, подзабытая - "Master of magic".

Лукьяненко срисовал названия рас из Линии Грез - булрати, Псилон и кто-то еще там - из какой-то игрушки середины 90х. И этого не отрицает.

ИМХО ничего страшного. Литературу читают, потому что интересно, а не потому, что ничего в ней не срисовано.

И Лукьяненко - хороший писатель ИМХО.

Знаете, что ответил Ник Перумов? Что Санделло хотел доказать своим спутникам собственную крутость

А что удивительного? У него пять книг - два тома КТ и три тома Хьеварда - такие герои. Доказывают собственную крутость. Например, впустив в мир Неназываемого, или же собрав 9 колец и перестав быть человеком.

Краткая суть книг - "крутому позволено все, потому что он крутой". Искать у этого автора хотя бы зачатки этики - бессмысленно.

Я не удивлюсь, если Перумов - нацбол. Улыбка почему-то он с ними ассоциируется.
 

Народ Элдар не знает целлюлита.&&
IP записан
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8