Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Даниэль Клугер, баллады (Прочитано 1061 раз)
06/04/12 :: 12:50am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Баллада по мотивам преданий (хасидских и гуцульских) о рабби Беште и Олексе Довбуше.

БАЛЛАДА О ХОЖДЕНИИ
РАВВИНА БЕШТА И РАЗБОЙНИКА ДОВБУША
В ИЕРУСАЛИМ


Встретились в Коломые праведник и разбойник —
Храбрый Олекса Довбуш, мудрый Исроэль Бешт.
Был ватажок обличьем бледен, что твой покойник:
«Вот и промчалось, друже, время былых надежд…»
Сели в шинке еврейском, выпил разбойник водки,
Молвил — и сам дивился тихим словам своим:
«Знаешь ты все на свете, путь укажи короткий,
Чтоб убежать отсюда в град Иерусалим!

Много пролил я крови, много добыл я злата,
Стала душа томиться, и опостылел свет.
Может быть, за горами легиня ждет расплата,
Может быть, в светлом граде буду держать ответ!»
Только ответил скорбно праведник — реб Исроэль:
«Мы ведь туда дорогу сами себе творим.
Но, так и быть, Олекса, путь я тебе открою,
Ночью пойдем с тобою в град Иерусалим!»

То не грозы раскаты бьют над крутой вершиной,
То не обвал грохочет и не река бурлит.
Бросил раввин негромко слово над полониной —
Тотчас преобразился гор почерневших вид:
Вспыхнул огонь чудесный, будто бы ниоткуда,
И расступились скалы, путь открывая им.
И зашагали быстро, не подивившись чуду,
Праведник и разбойник в град Иерусалим.

В сердце Карпат спустились — из самоцветов стены,
Пляшущим, зыбким светом были озарены.
Духи ли из могилы, бесы ли из Геенны
Вились под сводом — свитком призрачной пелены.
Темным подземным ходом, страхам уже не внемля,
Внемля одной лишь вере, ведомой им двоим,
О, как попасть спешили оба в Святую Землю,
Довбуш и реб Исроэль — в град Иерусалим!

Только Господень Ангел им преградил дорогу.
Ярко сиял в деснице огненный смертный меч:
«Вам воротиться должно!» — крикнул Посланник строго.
Грозно нахмурил брови, молвил такую речь:
«Поздно ты вышел, Довбуш, поздно ты спохватился.
Будет тебе награда здесь, по делам твоим.
Ты же, раввин Исроэль, слишком поторопился.
Нет вам пути-дороги в град Иерусалим!»

…Оба они вернулись — Довбуш и реб Исроэль.
Вышли из гор Карпатских и побрели домой.
Медленно, краем сонным, утреннею порою,
Только сердца объяты плотной глухою тьмой.
Очи смотрели долу, были печальны лица,
А по траве струился призрачный терпкий дым…
Небо над ними — словно царская багряница.
Плыл в этом темном небе град Иерусалим...

(с) Даниэль Клугер
Отсюда: http://dkluger.livejournal.com/314860.html
Там еще есть прекрасное, завтра принесу.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #1 - 06/04/12 :: 9:58am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
БАЛЛАДА О МУДРОМ РАВВИНЕ ГУР-АРЬЕ

Гур-Арье, раввин из Праги, ведал суть небесных знаков,
И в минуту роковую не терялся никогда.
Потому-то и приехал тот мудрец однажды в Краков
Перед праздником еврейским — знал: случится там беда.
Той порой, когда от спячки пробуждается природа,
И ручьи бегут, и в небе плавно реют журавли, —
Словом, перед самой Пасхой, перед праздником Исхода.
У еврейского квартала тело мертвое нашли.

И тотчас священник местный отпевание назначил,
И в собор со всей округи прихожане собрались.
И с амвона пастырь громко обличать евреев начал,
И его слова по нраву черни тамошней пришлись:
«Иудеи перед Пасхой рыщут за своей добычей,
Так Иуды злое племя нрав выказывает свой!
Пусть они сполна заплатят за кровавый свой обычай!
За жестокое убийство пусть ответят головой!

После проповеди этой никого не стало в храме,
Грозной яростью и гневом был объят окрестный люд.
Шли к еврейскому кварталу, с топорами и ножами,
Впереди шагал священник, призывая Божий суд,
Проклиная иудеев, обещая наказанье.
Над толпою плыл убитый в черном тисовом гробу.
Посреди людского моря он один хранил молчанье,
Он ни гневом, ни враждою не испытывал судьбу.

Преградил толпе дорогу Гур-Арье, раввин из Праги.
К небесам воздел он гордо руку правую свою:
«Знаю я, что нож еврейский не коснулся бедолаги,
Нашей нет вины, и в том я слово верное даю!»
Но сказал церковник мрачно: «Кто тебе, еврей, поверит?
Погляжу я, вот и ныне ложь в устах твоих смердит!
Все мы знаем, сколь умело иудеи лицемерят.
Пусть слова твои католик правоверный подтвердит!»

И сказал раввин негромко: «Только двое правду знают,
И она сейчас над нами невидимкою кружит.
Прежде правду об убийстве знает тот, кто убивает, —
И убитый, что недвижно в тисовом гробу лежит».
А церковник рассмеялся: «Ждешь раскаянья злодея?
Что ж, попробуй, может, сам он вдруг объявится сейчас!»
Смех умолк, когда раздался тихий говор иудея:
«Может статься, что покойник все же вступится за нас…»

Обративши лик свой к небу, Гур-Арье промолвил: «Боже,
Если ты, лишь на минуту, жизнь подаришь мертвецу!
Ради тех, кто невиновен, кто погибнуть может — что же,
Дай минуту — и отдам я десять лет своих Творцу!»
Он сказал — и в небе тучи вдруг воронкой закружились,
И над площадью раздался грома грохот, ветра вой,
Пыльные столбы взметнулись, и в воронку устремились,
И глухой раздался голос из-под крышки гробовой:

«Смертной муке, муке тленья я противиться не смею,
Скоро я уйду навеки в темный ад иль светлый рай,
Но хочу я на прощанье посмотреть в лицо злодею.
Ты убил меня, священник, лицемер и краснобай!»
Отскочила крышка гроба и слетела плащаница,
Всех, кто это видел, ужас леденящий охватил:
Вот глаза раскрыл покойник, поднялась его десница…
Тут убийца содрогнулся и распятье уронил.

«Ты убил, — сказал покойник, мертвыми повел очами. —
А потом подбил ты паству, чтоб квартал еврейский сжечь,
Чтоб расписки долговые поглотило злое пламя,
Чтоб твои долги евреям адская сожрала печь».
Мертвые сомкнулись очи, жизнь оставила бродягу.
В тот же день злодей-священник пред судом держал ответ.
Гур-Арье, мудрец великий, воротился в город Прагу.
Говорят, на свете прожил тот раввин сто десять лет*.

Гур-Арье – так в еврейских народных преданиях называют рабби Иеуду-Ливо бен-Бецалеля, знаменитого МААРАЛ Пражского, великого мудреца, создателя Голема. Фундаментальное его произведение называется «Гур-Арье», отсюда и прозвище. В нескольких легендах рассказывается, как рабби защищал евреев от кровавого навета и однажды даже оживил на короткое время убитого, чтобы тот засвидетельствовал невиновность евреев.
_______________
*Согласно еврейским представлениям, предел человеческой жизни – 120 лет. Соответственно, Гур-Арье, пожертвовавший десять лет жизни для восстановления справедливости, тем самым и сократил свою жизнь на тот же срок.

(c) Даниэль Клугер
Отсюда:
http://dkluger.livejournal.com/329207.html
 

My armor is contempt.
IP записан