Читаю сегодняшний "МК". Вижу заголовок: ""Евровидение" ждет политизированная песня из Израиля". Упс, думаю. Интересно.
"Если Грузии с их песней «We don’t wanna Put In» не удалось использовать сцену «Евровидения 2009» в «Олимпийском» в качестве политической трибуны, то хрупкому женскому дуэту из Израиля эта попытка удалась. «Мы живем в проблемном регионе, и «Евровидение» - это возможность высказаться», - заявил дуэт из израильтянки и палестинки.
Израиль в этом году с песней «There Must Be Another Way» представят певицы - Ноа (Ахиноам Нини ) и Мира Авад. Ноа далеко не новичок на мировой сцене – уже не первый год она является популярной певицей не только в своей стране, но и за ее пределами. Ноа в свое время пела со Стингом, участвовала вместе с Боно и другими звездами в благотворительном концерте «Live 8» в помощь бедным странам, пела на лужайке у Белого Дома перед Биллом Клинтоном и даже записала знаменитую песню Джона Леннона «Ιmagine» с алжирской поп-звездой Камилем."
Ну, и далее по тексту; желающие могут читать тут:
http://www.mk.ru/eurovision/270895.html Совсем интересно, думаю. Дай-ка послушаю, что за песня такая политизированная сплошь. Гугль, как и положено хорошему поисковику, выдает мне искомое прямо сразу.
http://www.youtube.com/watch?v=-BIsD1P0I9A Ну, ничего особенного, на мой непросвещенный взгляд. Приятная мелодия, приятные голоса. Э, думаю, истина-то, небось, в словах зарыта, а слова, как уверила меня Википедия, аж на трех языках: иврите, арабском и, натурально, английском. А как в арабском и иврите я не сильна, поблизости нахожу текст: транслитерацию и перевод "на язык родных осин" - в данном случае, на английский:
http://www.diggiloo.net/?2009il Кому лениво по ссылке, вот он:
There must be another way (Your eyes)There must be another
Must be another way
Your eyes, sister
Say all that my heart desires
So far, we've gone
A long way, a very difficult way, hand in hand
And the tears fall, pour in vain
A pain with no name
We wait
Only for the next day to come
There must be another way
There must be another way
Your eyes say
A day will come and all fear will disappear
In your eyes a determination
That there is a possibility
To carry on the way
As long as it may take
For there is no single address for sorrow
I call out to the horizons
To the stubborn heavens
There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way
We will go a long way
A very difficult way
Together to the light
Your eyes say
All fear will disappear
And when I cry, I cry for both of us
My pain has no name
And when I cry, I cry
To the merciless sky and say
There must be another way
And the tears fall, pour in vain
A pain with no name
We wait
Only for the day to come
There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way
И вот сижу я. Смотрю я на этот текст. И не могу понять: что в этой песне такого политизированного. Или всё дело в тексте на трех языках? - а в чем криминал?..
Короче, объясните мне, кто понял.