Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 
О "русификации" эльфийских слов (Прочитано 5381 раз)
07/31/05 :: 1:35am

Тень Дуба   Вне Форума
Живет здесь
Играющийся тренер
Троицк

Пол: male
Сообщений: 831
*****
 
Цитата:
Очень распространено мнение,  что мифрил* - титан. <...>
* пуристам: читать "митрил".

Цитата:
(Осторожно) А пуристы - это кто?

Цитата:
(хихикая) В данном случае, это я. Я полагаю, что [th] должно читаться как [т] - в соответствии с традициями русского языка.


Угу.  А я-то думал - "традиции" - это то, что издревле.  Подмигивание Афины например. Афон. Марафон. Фома (Аквинский Улыбка ).
(Всё такие же чужеязычные заимствования _в_английском_, как и миф(т)рил...)

====================
Сам себе противореча: а вот Люфиен произнести как-то не получается. Надо тренироваться Улыбка...
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:50am от Элхэ Ниэннах »  

Приросла корнями к дубу, но куда его прочней:&&Не под силу лесорубу даже сук срубить у ней!
IP записан
 
Ответ #1 - 07/31/05 :: 8:09am

Роменгалад I   Вне Форума
Матерый
Истина - во мне
Москва

Пол: male
Сообщений: 484
****
 
Хех, так то транскрипция с греческого, а не великого и могучего юнион Джека  Подмигивание
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:51am от Элхэ Ниэннах »  

Милосердие шушпанчиков не знает пощады.
IP записан
 
Ответ #2 - 08/01/05 :: 11:54am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Действительно, заимствования из английского с [th] у нас даются через [т]: Артур, Маргарет - пф, Темза и Томас, в конце концов. Я не упомню ни одного слова, которое в итоге писалось/произносилось бы через [ф].
Но это первое. А второе - сущие грабли; называются они "единообразие". Потому что если "мифрил", то и Дориаф, и Моргоф, и Луфиэнь, и Арагорн - сын Арафорна, и Денефор, и Фангородрим (привет Фангорну!), и Горфаур...
Вот [dh] - да, штука спорная. Во-первых, я не помню такого рода заимствований из английского (я имею в виду соответствующий межзубный, натурально, а не сочетание букв), а во-вторых, в злосчастном артикле "the" все ж таки первый согласный произносится произносится ближе к [з], чем к [д], на слух русскоговорящего. С другой стороны, Синдарин - не английский; да и звонкий парный к [т] - [д]. Потому, пока оно не устаканилось окончательно, "Арэзель" или "Арэдель", "Хауз-эн-Нденгин" или "Хауд-эн-Нденгин", каждый решает для себя. Я вот за десять лет точку зрения по этому вопросу сменила и голосую за [д], например.

Кстати, можно выкусать этот фрагмент темы и перенести в лингвистику; тут-то у нас и всплывет любимая тема со смягчением [л], я так подозреваю... Круглые глаза
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:51am от Элхэ Ниэннах »  

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #3 - 08/02/05 :: 12:27am

Тень Дуба   Вне Форума
Живет здесь
Играющийся тренер
Троицк

Пол: male
Сообщений: 831
*****
 
Цитата:
Хех, так то транскрипция с греческого, а не великого и могучего юнион Джека  


Хух, а мифрил - он, значицца, типическое исконно аглицкое словечко. И как это тульский Косой Левша в Англии мифрилу не приметил Улыбка
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:51am от Элхэ Ниэннах »  

Приросла корнями к дубу, но куда его прочней:&&Не под силу лесорубу даже сук срубить у ней!
IP записан
 
Ответ #4 - 08/02/05 :: 12:31am

Тень Дуба   Вне Форума
Живет здесь
Играющийся тренер
Троицк

Пол: male
Сообщений: 831
*****
 
Цитата:
А второе - сущие грабли; называются они "единообразие".


Это именно что грабли - потому что в живом языке (русском, в частности) единообразия никогда не было. нет и не будет. Это _недостижимая_ мечта переводчиков и языковедов

БиблиоТека (вивлиофика) - тоже с греческого. Печаль
==============
"Единообразие - армейская красота"(с) Устав ВС СССР
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:52am от Элхэ Ниэннах »  

Приросла корнями к дубу, но куда его прочней:&&Не под силу лесорубу даже сук срубить у ней!
IP записан
 
Ответ #5 - 08/02/05 :: 12:02pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Так все-таки Фангородрим и Люфиэнь?.. Подмигивание
Понимаете, тут у нас накладочка получится все-таки. Не с английского - но через английский; на английском же даны правила произношения в "Приложениях", с точки зрения английского объясняются. Есть логика, все-таки. Иначе же нам недалеко быдет до специфических правил "произношения по Гиль-Эстель" с Цирданом Цорабелом.
Я все-таки выкушу и перенесу...
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:52am от Элхэ Ниэннах »  

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #6 - 08/02/05 :: 10:56pm
Сиорэ Саэнни   Экс-Участник

 
Цитата:
Так все-таки Фангородрим и Люфиэнь?.. Подмигивание

Тогда уж "Люсиэнь", чисто по-русски... Подмигивание Очень довольный
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:52am от Элхэ Ниэннах »  
IP записан
 
Ответ #7 - 08/03/05 :: 12:33am

Allor   Вне Форума
Живет здесь
Этика - категория эстетическая...
Angamalle

Пол: female
Сообщений: 3517
*****
 
Надо бы еще специфику ассоциаций у русскоговорящего народонаселения учитывать...
Например, Дурин - никак не удача переводчиковПодмигивание И вообще с "дур" проблемы - по понятным причинамУлыбка
« Последняя редакция: 08/03/05 :: 11:52am от Элхэ Ниэннах »  

Разница между мной и сумасшедшим в том, что я - не сумасшедший (с) С.Дали
IP записан
 
Ответ #8 - 08/03/05 :: 11:55am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Но и Дьюрин никак не лучше.
Однако ж, тут хитрость есть одна. Имя Durin - не эльфийское, и хитрым боком мы можем этот момент объехать, оставив его все же "Дарином" и ничего особо не нарушив.
Кстати, господа, а мнение Профессора по этому поводу каково, кто-нибудь знает?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #9 - 08/03/05 :: 4:35pm

Алиска   Вне Форума
Живет здесь
Рыжая. Пушистая. А клыки
- для эстетики...
Россия, Москва

Пол: female
Сообщений: 1244
*****
 
Вот тут чего-то откопалось. Не совсем про "руссификацию" - но вдруг пригодится?

А вот тут Словарь языков из мира Толкиена (на английском языке).
 

На оксфордском католическом кладбище раздался зловещий скрежет костей - это Профессор в очередной раз переворачивался поудобнее. (c) Тилис
IP записан
 
Ответ #10 - 08/28/05 :: 2:29am

Norlin   Вне Форума
Зашел поглядеть
...в гробу

Пол: male
Сообщений: 4
*
 
Хм.. а почему бы не читать именно как английское "th"?  Ужас да и письменно тоже можно вставлять "th" вместо "т" или "ф"  Нерешительный
 

Если бы человек не был рождён летать, он бы не стремился к этому.&&Хм, а аватары тут не приняты? =(
IP записан
 
Ответ #11 - 08/28/05 :: 7:47am

Роменгалад I   Вне Форума
Матерый
Истина - во мне
Москва

Пол: male
Сообщений: 484
****
 
Возможно, я что-то пропустил, но в русском языке буквы th пока еще нет. Как и звука  Злой
 

Милосердие шушпанчиков не знает пощады.
IP записан
 
Ответ #12 - 08/28/05 :: 2:01pm

Norlin   Вне Форума
Зашел поглядеть
...в гробу

Пол: male
Сообщений: 4
*
 
А кто мешает его(звук) и её(букву) использовать, чтоб не было споров? Нерешительный
Имхо, вообще-то, логично было бы в одних случаях читать так, в других - иначе... Где как удобнее Нерешительный
 

Если бы человек не был рождён летать, он бы не стремился к этому.&&Хм, а аватары тут не приняты? =(
IP записан
 
Ответ #13 - 08/28/05 :: 6:35pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Norlin, я правильно понимаю, вы предлагаете устроить реформу правописания и добавить в русский язык дополнительные звук и "букву"?
Идея забавная. Но малореальная.
Потом, если это получится, где остановимся? Будем добавлять отдельную "букву" для звонкого th, которое не "т/с/ф", а "д/з/в"? И так далее, и так далее, для всех звуков и букв всех языков, если в русском точного соответствия нету?
Представляю, во что превратится наш алфавит. Улыбка

Или вы предлагаете в частном порядке каждому писать "Арthур", "Люthиэн(ь)", "Дориаth" и "Моргоth"?
Воля ваша, но думается мне, что не получит этот концепт большой популярности. И всеобщим стандартом не станет. Круглые глаза


[От модератора. Пожалуйста, уменьшите размер шрифта в вашей подписи.
Скрипт форума допускает весьма разнообразные методы выделения текста, но злоупотреблять ими, пожалуйста, не надо (см. пункт 5.5. Правил форума).

Также настоятельно рекомендую прочитать правила целиком.
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=tb;action=display;num=1058737142]
 
IP записан
 
Ответ #14 - 08/30/05 :: 2:20pm

Norlin   Вне Форума
Зашел поглядеть
...в гробу

Пол: male
Сообщений: 4
*
 
Цитата:
...Или вы предлагаете в частном порядке каждому писать "Арthур", "Люthиэн(ь)", "Дориаth" и "Моргоth"?...

Да-да, именно так =) Например, я нигде не встречал, чтобы "Моргот" произносилось как "Моргоф", а вот в спорных случаях можно и заменять (чисто во избежании флейма по поводу произношения =) )
 

Если бы человек не был рождён летать, он бы не стремился к этому.&&Хм, а аватары тут не приняты? =(
IP записан
 
Страниц: 1 2