Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
ТолкИн или ТолкИЕн? (Прочитано 1613 раз)
06/02/02 :: 4:54pm
Луа Джаллар   Экс-Участник

 
И все-таки, я понимаю, что вопрос банальный, но мне хотелось бы выслушать мнения канонистов и вообще знатоков. На АнК я читал, что вроде бы "ТолкИн", но тем не менее куча народу продолжает использовать второй вариант. Так как все-таки ПРАВИЛЬНО?
 
IP записан
 
Ответ #1 - 06/03/02 :: 1:24pm

Тэсса Найри   Вне Форума
При исполнении
Дай лапу, друг!.. Ну,
заднюю хотя бы.(c)О.Арефьев
а
Москва

Пол: female
Сообщений: 1792
*****
 
Я тоже очень хотела бы это знать. Улыбка
 

Чтобы не сдаться, не нужно «благодаря» -  &&достаточно «вопреки». &&(с) Могултай
IP записан
 
Ответ #2 - 06/05/02 :: 4:35am

Sabrina   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
(голосом провокатора) Читайте ФАК АнК:
http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/faq.shtml#9 ;
"Как Толкиен произносил свою фамилию?
Как утверждал Толкиен в одном из писем, он всегда произносил свою фамилию, как "tolkeen" - т.е. "толкин". Ударение при этом, по-видимому, ставилось на первый слог.
Письма JRRT, #347"

Таким образом, как он_произносил_свою_фамилию - более-менее понятно. Как это следует_писать русским читателям... вопрос скорее дискуссионный, нежели для этого треда. Существуют разные традиции, школы: "русскоязычная традиция", "англоязычная традиция"...
Ряд вполне уважаемых специалистов пишет "Толкиен" (например, Остогер), "тирионская школа" (назовем это так) настаивает на правописании "Толкин". Кажется, написание "Толкиен" - это обычно свойственно более старшему поколению фэндома.

В общем и целом, вряд ли вы получите однозначный ответ на этот каверзный вопрос.Улыбка



Последнее изменение: Элхэ Ниэннах - 06/05/02 на 01:35:54
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #3 - 06/04/02 :: 2:12pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
А еще почитай "Записки о непроизносимом имени и священной войне" Хатуля.
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #4 - 06/05/02 :: 4:35am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27684
*
 
Ребята, я понимаю, ссылки искать лень. Но в материалах той же АнК далеко не все ориентируются свободно (и не все знают, скажем, что статью Хатуля нужно искать на АнК). Вы давайте ссылочки в следующий раз, ладно? Сами.
Итак:
Хатуль Феанорыч (Эли Бар-Яалом), "Записки о непроизносимом имени и о священной войне."
http://arda.kulichki.net/tolkien/arhiv/ugolok/tolkien3.shtml
А также:
Кирилл Королев, "О Толкине бедном замолвите слово."
http://arda.kulichki.net/tolkien/arhiv/ugolok/tolkien.shtml
Игорь Белов (Остогер), "Толкьен, Толкин, Толкиен."
http://arda.kulichki.net/tolkien/arhiv/ugolok/tolkien2.shtml

 

My armor is contempt.
IP записан