Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
"Гуртовщики Мыши" (Прочитано 2672 раз)
03/08/02 :: 4:18am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного  словаря переводчиком Poliglossum с медицинским,  коммерческим и юридическим словарем.

Гуртовщики Мыши

Microsoft компания получает много откликов после появления Окон 95. Мы выявили, что много пользователей встретили проблему мыши. В этом документе Служба Техничного Упора Microsoft компании сводит вместе всю полезную информацию о возможных проблемах с мышами и гуртовщиками мыши и забота-стреляние.

Если вы только что закрепили себе Окна 95, вы можете увидеть, что ваша мышь плохо себя ведет. Курсор может не двигаться или движение мыши может проявлять странные следы на поверхности стола, окнах и обоях. Мышь может неадекватно реагировать на щелчок по почкам. Но не спешите! Это могут быть физические проблемы, а не клоп Окон 95.

Почистите вашу мышь. Отсоедините ее поводок от компьютера , вытащите гениталий и промойте его и ролики внутренностей спиртом. Снова зашейте мышь. Проверьте на переломы поводка. Подсоедините мышь к компьютеру. Приглядитесь к вашей прокладке (подушке) - она не должна быть источником мусора и пыли в гениталии и роликах. Поверхность прокладки не должна стеснять движения мыши.

Может быть вам стоит купить новую мышь. Мы настоятельно рекомендуем Microsoft мышь. Она эргономично спроектирована, особо сделана под Окна 95 и имеет третью почку в виде колеса, которые могут завивать окна. Совокупление Microsoft мыши и Окон 95 делает вашу повседневную работу легко приятной.

Испытайте все это. Если проблемы остались – ваш гуртовщик мыши плохо стоит под Окнами 95. Его придется убрать.

Вам нужен новый гуртовщик мыши. Если вы пользователь Microsoft мыши посетите Microsoft Слугу Паутины, где в особом подвале вы сможете опустить-загрузить самого текущего гуртовщика Microsoft мыши. Если производитель вашей мыши другой, узнайте о ее гуртовщике. Все основные производители мыши уже имеют гуртовщиков мыши для Окон 95.

Перед тем как вы будете закреплять гуртовщика мыши,
сделайте заднюю-верхнюю копию ваших досье. Почистить
ваш винчестер имеет смысл. У вас должен быть
старт-вверх диск от Окон 95.

После того, как вы закрепили нового гуртовщика, скорее всего ваши проблемы решены. Если они остались, напишите в Службу Техничного Упора Microsoft, и вашим случаем займется Особый Отдел.

Для эффективной помощи техничного упора, наш инженер должен знать торговую марку вашей мыши, тип (в-портовая мышь, периодическая мышь, автобусная мышь, Полицейский Участок /2 мышь, без поводка мышь, гениталий на гусеничном ходу и т.п.), версию гуртовщика, производителя компьютера (матери-доски), положение портов и рубильников на матери-доске (и расклад карт), а также содержимое досье Авто-#####.bat, config.sys и Сапог-полено.txt.

Кроме того, несколько полезных советов

1) не закрепляйте себе Окна 95 в то же самое место, где у вас закреплены Окна 3.икс, вы не сможете хорошо делать кое-что привычное.

2) если вы новичок под Окнами 95, привыкните к новым возможностям мыши. Щелкните по левой почке - выделите пункт, ударьте по правой почке меню с контекстом всплывет, быстро ударьте два раза по левой почке - запустите повестку в суд.

4) отработайте быстрый двойной удар по почкам мыши с помощью специального тренажера на пульте управления Окнами 95

6) специалисты Microsoft компании после большого числа опытов выявили, что наиболее эффективной командой из-под Окон 95 является "Послать на ...", которая доступна в любом времени и месте при ударе по правой почке мыши. Если вы только что закрепили себе окна 95, вы сумеете послать только на А (Б) и в специальное место "Мой портфель". Но по мере того как вы будете закреплять себе новые программы для Окон 95, вы начнете посылать на все более сложные и интересные места и объекты.

Особую эффективность команда "Послать на ..." приобретет при передачи посланий через Е-почту и общение с вашими коллегами и друзьями в местной сети-работе. Попробуйте мощь команды "Послать на ...", и вы быстро убедитесь, что без нее трудно существовать под Окнами 95.

Пишите нам и помните, что Microsoft компания всегда думает о том, как вас лучше сделать.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #1 - 03/08/02 :: 5:17am

Тэсса Найри   Вне Форума
При исполнении
Дай лапу, друг!.. Ну,
заднюю хотя бы.(c)О.Арефьев
а
Москва

Пол: female
Сообщений: 1792
*****
 
Прелесть! В последний раз я так смеялась только при прочтении "Дневника одного орка". Улыбка))
 

Чтобы не сдаться, не нужно «благодаря» -  &&достаточно «вопреки». &&(с) Могултай
IP записан
 
Ответ #2 - 03/08/02 :: 12:15pm

Sabrina   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Экс-Участник пищит от восторга.Улыбка)))))
Наталья, как ты думаешь, никто не обидится, если я утащу этот текст на свою готовящуюся домашнюю страничку для вечного использования? Улыбка
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #3 - 03/08/02 :: 7:57pm

Pancha   Экс-Участник
Pancharaksa Devi

Пол: female
*
 
По почкам ее, по почкам!.. Ну, не думала, что button double click (kick ???) можно понять как "двойной удар по почкам". :о Велик и могуч английский язык в русском переводе!

Хотела привычно ругнуть гуманитариев, да посмотрела, что среди словарей есть медицинский и коммерческий. Самые смачные соответствия выдает именно медицинский. Интересно, которому глоссарию мы обязаны великолепной командой "Послать на..."?

А что получится, если автопереводчик озадачить инструкциями по установке принтера, расширению памяти, и замене процессора? Улыбка
 
-x-=+
IP записан
 
Ответ #4 - 03/09/02 :: 4:05am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Раиса - утаскивай, все равно автор не обидится - он автоматический Улыбка
Панча, гуманитарии тут, разумеется, ни при чем, а при чем искренне нелюбимая мною (и большинством гуманитариев, кстати - Улыбка ) программа "компьютерный переводчик". Она еще и не то может!
"Send to..." - ну, для этого особого словаря не надо, нужно просто, чтобы, хм, переводчик не осознал это как имя команды.
А вот кто б нашел этим же переводчиком сделанный перевод заглавного стихотворения LotR... Видела я его когда-то, но помню оттуда только гениальную строку "В контактной площадке Mordor"...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #5 - 03/09/02 :: 5:44am

Тэсса Найри   Вне Форума
При исполнении
Дай лапу, друг!.. Ну,
заднюю хотя бы.(c)О.Арефьев
а
Москва

Пол: female
Сообщений: 1792
*****
 
Три Кольца для Elven - kings под sky,
Семь для Dwarf - lords в их залах Stone,
Девять для Mortal Людей doomed чтобы умирать (умер),
Этот для Темного Lord на его темном throne
В Контактной Площадке Mordor где Тени находятся.
Одно Кольцо чтобы управлять ими все,
Одно Кольцо чтобы находить ими,
Одним Кольцом чтобы приносить их весь
и в темноте связывают их
В Контактной Площадке Mordor где Тени находятся.

(Только переводчик, вроде, PROMPT.)


Последнее изменение: Тэсса - 03/09/02 на 02:44:00
 

Чтобы не сдаться, не нужно «благодаря» -  &&достаточно «вопреки». &&(с) Могултай
IP записан
 
Ответ #6 - 03/09/02 :: 12:38pm

Amarie   Вне Форума
Дорогой гость
Russia, Nizhny Novgorod

Пол: female
Сообщений: 162
***
 
Приветствую всех!
Я как-то тоже решила перевести так отрывок из "Хоббита". Самая гениальная фраза - "Они гуляли в одиночном напильнике" (а дело было в Лихолесье).
 

Всего хорошего,&&Amarie.
IP записан
 
Ответ #7 - 03/09/02 :: 5:07pm

Тэсса Найри   Вне Форума
При исполнении
Дай лапу, друг!.. Ну,
заднюю хотя бы.(c)О.Арефьев
а
Москва

Пол: female
Сообщений: 1792
*****
 
Показала заглавное стихотворение LotR (в человеческом переводе) мужу. Он внимательно прочитал и спрашивает: "А почему сумма внизу не посчитана?"
Эти мне финансовые аналитики! Подмигивание
 

Чтобы не сдаться, не нужно «благодаря» -  &&достаточно «вопреки». &&(с) Могултай
IP записан
 
Ответ #8 - 03/14/02 :: 1:57am

Peter   Вне Форума
Живет здесь
Теоретик
Россия/Москва

Пол: male
Сообщений: 1912
*****
 
И все же электронным переводчикам далеко до живых... Улыбка


"Сполохи пожара видел не только Финголфин, брошенный Феанором в Арамане, но и другие соглядатаи Моргота."

/Пер. с англ. Н.Эстель, (c) 1992 г.
"Сильмариллион" от изд-ва "АСТ", 2002 г.
Стр. 112, 2-й абзац снизу./
 

И нереальна сегодня мечта
Чтобы любить всех, живущих на свете
Вечной весны высота не взята
В сказке этой
IP записан