Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Страниц: 1 ... 19 20 21 
Внезапно еще по ЧКА (Прочитано 23994 раз)
Ответ #300 - 07/08/18 :: 10:49am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23912
*
 
У меня такие проблемы, потому что Булгаков - это не Случевский, потому что Воланд - это не влюбленный дьявол, это Противостоящий из Ветхого Завета. Потому что это низведение сильного и сложного образа до довольно заурядного героя романтической истории. Я сейчас краснею до кончиков ушей внутри себя, но это вот то, что Алиска о "МелькОре" писала: низведение отношений Мелькора и Элхэ до "спеши любить, бери меня" - то же самое происходит, хоть и на другом уровне. Потому что Воланд - не столько личность, сколь, как и было заявлено эпиграфом из Фауста, "часть силы". Получилась трогательная мимимилая история и страдающий отвергнутый душка Воланд. Это... пошло, а? Булгаковский Воланд - он для того, чтобы испытывать людей: даже не как Фауста, но как Иова. Гётевс кий юнкер Фаланд - он меньше, потому что он уже христианский, нет в нём ветхозаветной мощи; он - противостоящий и заведомо обречен на проигрыш, но не Противоречащий. Воланд ближе к Противоречащему, нет в нем заинтересованности в том, чтобы ухитить очередную душу, он вообще не про то и не за тем, он - над этим.
Вот потому и. То есть, когда из Силы делают героя-любовника - это совсем не comme il faut. Влюбленная Гелла только ухудшает ситуацию.
И очень жалко Булгакова.   

(мы, конечно, оффтопик развели, но я сама виновата, и вообще - пусть будет. Я чую связь)
 

My armour is Contempt.
IP записан
 
Ответ #301 - 07/08/18 :: 2:53pm

Вслушивающаяся-В-Тишину   Вне Форума
Зашел поглядеть
Знаю, что ничего не знаю

Пол: female
Сообщений: 48
*
 
Цитата:
У меня такие проблемы, потому что Булгаков - это не Случевский, потому что Воланд - это не влюбленный дьявол, это Противостоящий из Ветхого Завета. Потому что это низведение сильного и сложного образа до довольно заурядного героя романтической истории.

Вы знаете, я вот абсолютно с Вами согласна в том, что они образ низводят. Вот только имхо - не влюбленностью в Маргариту. А именно желанием свергать бога, "Я ждал победного конца и царского венца" (с). Вот здесь образ рушится в пыль, потому что Противоречащий превращается в Банального Властолюбца. И вот это - действительно пошло.

А любовь к Маргарите? Как я уже сказала, я считаю, что она ничего не меняет.

Собственно, да, вернемся к ЧКА. Любила ли Элхэ Мелькора? Да. Любил ли Мелькор Элхэ? В романтическом смысле? Моим глазам кажется, что нет  Улыбка Но если бы любил, если бы в тексте об этом было сказано прямо, вот прям прямее некуда - лично для меня это... ничего бы не изменило. Не изменилась бы ни личность Мелькора, ни история. А вот если бы Мелькор в Аст Ахэ собирал армию, чтобы захватить Валинор и свергнуть Эру (силовыми методами) - вот это да, вот это история (и личность) вообще другая. Каноническая  Смех

У меня проблемы с романтическими линиями начинаются, когда всю мотивацию персонажа низводят до, собственно, романтической линии. Как если бы Мелькор любил Элхэ и делал все, что он делал, во имя ее. А если бы Мелькор - как в ЧКА и написано - делал то, что он делал, во имя всех, но просто "в дополнение к" любил бы Элхэ романтичной любовью... Не вижу проблемы  Улыбка

И вот у Воланда в мюзикле я вижу именно "дополнение к". Он не делает то, что он делает, ради Маргариты. Он делает то, что он делает, желая свергнуть бога (ВОТ ЗАЧЕМ?!) и еще испытывая чувства к Маргарите. И вот да бог бы с ними, с чувствами  Улыбка Не в них собака порылась.

Цитата:
Алиска о "МелькОре" писала: низведение отношений Мелькора и Элхэ до "спеши любить, бери меня"

И вот снова махровое имхо: это не проблема замысла, это проблема реализации. Как я уже сказала, люби Мелькор Элхэ, для меня никакой проблемы бы не было.

Здесь собака порылась в том, что они даже не до любви низводят, а до, простите ради бога, плотского желания. В адаптации первоисточника, в котором "телесности" нет вообще. И вот здесь да, случается фейспалм и желание орать  Нерешительный "Что, зачем, почему, откуда вы это взяли?" - ведь явно не из первоисточника взяли. Элхэ и Мелькор любят друг друга именно романтически? Окей, лично я готова это допустить. Вот только даже в таком раскладе "спеши любить, бери меня" там не было бы. Не столько замысел, сколько реализация.

Впрочем, все вышесказанное, разумеется, является лишь моим личным мнением и восприятием  Улыбка
 

«Всё переплетено, но не предопределено» ©
IP записан
 
Ответ #302 - 07/08/18 :: 10:46pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23912
*
 
Ой, нет. С дуэта перед балом (это еще и вопрос актерской подачи) роман с Маргаритой перевешивает всё остальное: "есть важней дела мира и страданий" - и понеслась.
 

My armour is Contempt.
IP записан
 
Ответ #303 - 07/08/18 :: 11:13pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23912
*
 
Что любопытно, с Notre Dame de Paris произошла прямо противоположная фигня: образы Эсмеральды и Феба сравнительно с книгой усложнены. В оригинале Эсмеральда - простая девчонка, суеверная, неграмотная, ну... девчонка как девчонка. Феб - грубый солдафон, не более того. В мюзикле Эсмеральда - Свобода на баррикадах, Феб - страдающая и мятущаяся личность, разрывающаяся между долгом (Флёр де Лис) и внезапной любовью (Эсмеральда), что прямо капслоком в арии Deshire. И Клопен сложнее. Возможно, поэтому Notre Dame не раздражает даже при хорошем знании исходника.
 

My armour is Contempt.
IP записан
 
Ответ #304 - 07/08/18 :: 11:34pm

Вслушивающаяся-В-Тишину   Вне Форума
Зашел поглядеть
Знаю, что ничего не знаю

Пол: female
Сообщений: 48
*
 
Цитата:
Ой, нет. С дуэта перед балом (это еще и вопрос актерской подачи) роман с Маргаритой перевешивает всё остальное: "есть важней дела мира и страданий" - и понеслась.

Ну вот у меня по общему итогу не осталось ощущения, что любовная линия там прям главная ))) Если уж совсем честно и полно, у меня осталось ощущение, что Воланд и Маргарита в мюзикле - это как Рейстлин и Крисания, только Воланд и Маргарита  Смех

Там влюбленность - а уж тем паче любовь - не выходит, как по мне. С этим воландовским "я хотел владеть тобой, как грешною землей, чтоб стать сильнее бога" и "но праведность твою как вырвать мне у бога". И то что "спасенье - участь бога", и как бы даже прислушиваться к Маргарите, а уж тем более что-то ради нее делать Воланд не особо хочет.

Имхо, там одержимость. И Маргарита, как еще одна игра с богом и как средство достижения цели (вот Рейстлин и Крисания, да-да  Смех ). И поэтому там страдающего романтичного няшки-то - лично для меня не выходит. Вот точно так же, как романтичная няшка не выходит из Рейстлина. У меня к Воланду по поводу его "чуйств" особого сочувствия нет. И мне не казалось, что мюзикл как-то настойчиво пытается его вызвать. Как раз наоборот, финальная ария Воланда все на свои места ставит, и вот - "слава богу, что в этом случае Рейстлин проиграл"  Смех

Другой вопрос, что Гелла - это плохо, вот прям очень плохо. "Хочу царского венца" - туда же. И туда же - текст. И по итогу - только плакать, да  Плачущий

Цитата:
В мюзикле Эсмеральда - Свобода на баррикадах, Феб - страдающая и мятущаяся личность, разрывающаяся между долгом (Флёр де Лис) и внезапной любовью (Эсмеральда), что прямо капслоком в арии Deshire. И Клопен сложнее. Возможно, поэтому Notre Dame не раздражает даже при хорошем знании исходника.

Угу ))) На самом деле, имхо, мюзикл и книгу стоит очень четко разделять. Это ж очень разные вещи. И в случае с Нотрдамом, имхо, эти две разные вещи интересны одинаково. В случае МиМ - "книга лучше" (с), для меня - однозначно.
 

«Всё переплетено, но не предопределено» ©
IP записан
 
Ответ #305 - 07/08/18 :: 11:58pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23912
*
 
Я сама за то, чтобы разделять мюзикл и книгу. Но с Notre Dame получилось не хуже (с учетом того, что все линии не вместить всё равно). С "Последним испытанием" получилось отчетливо лучше - просто потому, что в Dragonlance сам текст плох, чистейший картон, Рейстлин там единственный живой человек.
По ходу, любовь Рейстлина и Крисании в оригинале прописана, тут нет отступления от текста. И, кстати, это тоже тот вариант, когда мюзикл получился... здесь, пожалуй, даже лучше книги. Ничто не потеряно, а книжные образы становятся глубже. Но "Последнее испытание" для меня - практически эталон, тут хорошо всё - и тексты, и музыка, и проработка персонажей, и исполнение.
Что роднит мюзикл по "Мастеру и Маргарите" с "МелькОром", так это то, что из Воланда, который в оригинале вообще не человек, сделали человека; из Мелькора, который изначально Сила, сделали не просто человека, а человека слабого. В "Лаан Гэлломэ" почти всё нормально в этом отношении, и что Мелькор становится в чем-то "фоном" для происходящего - это как раз очень хорошо. Там беда в исполнении, а не в концепции, потому что этот "человек в футляре" - конечно, не Мелькор ни в одной букве.
 

My armour is Contempt.
IP записан
 
Ответ #306 - 07/09/18 :: 12:34am

Вслушивающаяся-В-Тишину   Вне Форума
Зашел поглядеть
Знаю, что ничего не знаю

Пол: female
Сообщений: 48
*
 
Элхэ Ниэннах, по поводу "Последнего испытания" подписываюсь под каждым словом просто, позвольте пожать Вашу руку  Улыбка Я тоже считаю, что мюзикл прекрасен, а вот книга - да, картон. "Книга лучше" (с) - оно вот... не всегда.

"МелькОр"... С ним обидно, потому что у них были прикольные концепции. Живая Арта, например, и дуэты Мелькора с ней - это прекрасно, я считаю. Это могла бы быть неплохая AU по мотивам - правда, очень Alternative все же. Но текст. Текст. ИМХО, тот самый момент, когда реализация губит все. Опять же ИМХО, там основная проблема - в "как". Если бы "как" было лучше, "что" могло бы быть по-своему интересным.

По поводу "Лаан Гэлломэ" мне тяжело говорить, потому что я его только слушала, и то - частично. И с текстом там вроде действительно лучше, дуэт Мелькора и Элхэ там трогателен даже. Мне "Скажи мне, что вечен дом, // Как радуга, как лучи, // Скажи мне, что мы никогда не умрём" очень понравилось. Но я не видела в движении. То есть видела только фотографии здесь и еще в гугле, и вот... Что-то как-то нет )))
 

«Всё переплетено, но не предопределено» ©
IP записан
 
Ответ #307 - 07/09/18 :: 4:06am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 23912
*
 
Ну, на мой взгляд, в "Лаан Гэлломэ" много хорошего, хотя камрады со мной и не соглашаются. Но вот то, что я цитировала из отзывов на "Мастера и Маргариту": "Постепенно миф об идеальном проекте рушился. Когда создатели тщательно удаляли комментарии. Кого-то из участников вносили в чс..." - вот это вот присутствует в полной мере и очень сильно портит впечатление (эк я изячно вернулась к исходному сообщению, а? Смех). Ну, и напильников там воз надо, чтобы довести проект до ума, я уже с десяток раз об этом говорила - и нет ощущения у меня, что за эти напильники кто-то возьмется. Сложный проект, надо много усилий, много терпения, надо многое пересматривать. Хотелось бы верить, что это будет сделано, но особой надежды нет у меня, а спрашивать не пойду.
В общем - жаль. Честно, жаль.
 

My armour is Contempt.
IP записан
 
Страниц: 1 ... 19 20 21