Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Об одном переводе Херберта (Прочитано 1276 раз)
02/11/14 :: 12:04am

Doctor Moriarty   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 2
*
 
Ув. Ниенна, не Вы ли, случайно, приложили руку к тому переводу "Chapterhouse: Dune", который "Дом глав родов" и где "Чтимые Матры"? Сие не в осуждение спрашиваю, а для порядку - ибо издание от "Амбера" 1995 года везде в Сети без указания переводчиков лежит, а давным-давно, в 90-е, краем уха, имел слышать Вашу с кем-то беседу у метро Улыбка, где Вы, в частности, оных Матр поминали и обсуждали прецизность данного транслейта. Как-то так.
 
IP записан
 
Ответ #1 - 02/11/14 :: 9:30am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 24047
*
 
Сдается мне, что я, причем в варианте довольно... как бы это сказать-то... в общем, переводчиков было то ли четверо, то ли пятеро, не все были между собой даже и знакомы, текст был "нарезан" не по сюжетным линиям, а произвольно - ну, и не было там не только глоссария, не только редактора-корректора, но даже и человека, который свёл бы воедино все имена и названия. Заодно и времени было как-то запредельно мало. В общем, кто как умел, тот так и работал, а издательство потом сшило свое чудовище Франкенштейна, не позаботившись куски хоть как-то подогнать друг к другу. Результат оказался настолько печальным, что этот анекдот особо и не вспоминают те, кто принимал непосредственное участие.
С другой стороны, переводчикам-то чего стыдиться...
 

Let us be His Shield...
Let us fight His Battles, as He fights the Battle at the end of time,
And let us join Him there, for Duty ends not in Death.
IP записан
 
Ответ #2 - 02/11/14 :: 12:34pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4688
*****
 
  Да... Там, в  общем, вся серия... отличалась, угу... В основном - красотой обложки, как сейчас помню...
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #3 - 02/11/14 :: 12:50pm

Doctor Moriarty   Вне Форума
Зашел поглядеть

Сообщений: 2
*
 
Благодарю за информацию. Значит я еще не впал в старческий маразм. А итоговый перевод, хм, не скажите, свои плюсы в нем все равно есть.

Offtop:

- The Emperor protects - but who will protect the Emperor?
- Meditate on Him, as though Great Catcher is like a... Fat Lady. And your question will disappear.

Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #4 - 02/11/14 :: 5:20pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 24047
*
 
Смех
 

Let us be His Shield...
Let us fight His Battles, as He fights the Battle at the end of time,
And let us join Him there, for Duty ends not in Death.
IP записан