Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4
О текстах Н. Новиковой (Тэм Гринхилл) (Прочитано 22825 раз)
08/28/11 :: 2:52pm

Svetlana   Вне Форума
Бывает набегами

Пол: female
Сообщений: 65
**
 
Наконец дошли руки восстановить разбор текстов, съеденный в своё время вирусом. Здесь - http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1309774377/75 - Mina спрашивала меня о примерах "ляпов", каковые были мною приведены. Однако для составления общей картины нескольких примеров недостаточно, и я сочла нужным сию картину восстановить.

Тексты – отсюда: http://www.tem-collection.narod.ru/4-text/songs01.htm

Для начала – два важных момента:
1. Как я поняла, тексты записаны на слух, поэтому я намеренно не касалась пунктуационных ошибок – они могут быть не авторскими.
2. Текстов из раздела «Чужие песни» я так же не касалась намеренно.

А теперь – собственно, разбор.
_____________

***Всё давно ушло в забвение
С той поры прошли века***

Сначала всё ушло в забвение, потом – после этого ухода – прошли века… А мне казалось, что века только способствуют «уходу в забвение».

***Но ещё живёт в преданиях
На земле, среди людей
Повесть древняя, печальная***

Ой. Представляете, какой ужас – повесть ходит среди людей…

***Был последним предводителем
Мудрых дунаданов он,
Древних северных правителей***

Предводителем правителей?

***Ей дано было бессмертие***

Ритм поехал в неведомые дали.

***Эльфы снова уйдут за море***

В слове «уйдут» ударение съехало на первый слог.

***Исилдура клинок сломанный***

Со словом «клинок» – та же история.
_____________

***Но выйдя от ворот шагов за двести***

Нельзя выйти _за_ двести шагов. Вот _на_ двести – вполне.
_____________

***Ничего, что слова непонятны
Эта песня о долгом пути,
И о мире, таком необъятном.***

Если слова непонятны – как лирический герой сумел понять, о чём песня? Загадка…
_____________

***Белый парусник качается у берега
<…>
Он похож на улетающего лебедя***

Именно _улетающего_, не _уплывающего_? Тогда ой.
_____________

***Мыслит, силы собирая, чтоб пойти на мир войной.***

«Мыслит, чтоб» – это неуклюже как-то… обычно говорят «мыслит пойти». А то получается удивительная картина: ему, чтобы пойти войной, достаточно только подумать…
_____________

***В открытые двери неспешно вошли
В тот дом, где беде места нет.***

Два «в» рядом – криво получается.

***И будет песня про очаг и дом
Про тёплый свет в заснеженном окне
О мире и покое день за днём
И, может быть, немного обо мне***

Будет день за днём? И что такое «мир и покой день за днём»? – фраза неловко построена.
_____________

***И во сне может им сниться завтрашний бой***

Всем одновременно? – ну, право… Чтобы всему _войску_ снилось одно и то же…

***Знаю я, что не увидеть мне этот закат***

Какой «этот»? Тот, который будет после дня битвы (не наступившего ещё дня)? Слово «этот» здесь не вполне подходит… скорее, «следующий».
_____________

***Ты не жди меня, мой конь
Видишь, мне уже не встать
Посмотри, в моих глазах
Отражается закат***

«Встать – закат» – кривая рифма.

***И дрожит в твоих глазах
Словно капелька росы
Серебристая слеза.***

Одна слеза – в двух глазах?..

***Мне с тобою не дойти***

Судя по фразе «Видишь, мне уже не встать», персонаж идти никуда не собирается. Поэтому тут должно быть не «дойти», а, например, «уйти» или «пойти».
_____________

***Глубоких, словно бездны мрак***

Мрак не бывает глубоким.

***В них бились блики от огня***

Слово «от» лишнее.

***Я знаю, наш настанет час
Он вечен, Повелитель Тьмы***

Час вечен?.. А «Повелитель Тьмы» – стало быть, обращение?

***И к свету тянется мой нрав***

Нрав – тянется?.. Ой.
_____________

***Отгремел пир честной, всех гостей свалил хмель***

В слове «свалил» ударение уехало на первый слог.

***Воин словно застыл, меч поднять не сумел.
Он не верил ему, но руки не поднял***

Во-первых, почему «словно»? И как можно «словно застыть»?
Во-вторых, кому – «ему»? В контексте понятно – менестрелю, но две фразы, стоя рядом, так и подмывают сказать: «не верил мечу»…

***Пробудился в кошмаре тотчас люд бухой***

Невозможно пробудиться _в_ кошмаре. Пробудиться можно _от_ кошмара.
_____________

***А тут – грабёж средь бела дня – восстанет тут характер***

Характер сам по себе восстать не может, честное слово. Разве что человек с определённым характером.

***И потянулась сотни лет война за Сильмариллы
Как ни старались, долгий бой удач не приносил***

Во-первых, «потянулась сотни лет» – так не говорят. Скорее уж, «тянулась». Или «затянулась _на_ сотни лет».
Во-вторых, что же это за бой такой, который тянется сотни лет?..

***Но все же истина гласит «Не лезьте в дела мудрых***

И вновь ударение съехало на первый слог. На сей раз – в слове «дела».
_____________

***И под песню ветра в трубе
Ни о чем не заботясь, заснуть.***

Во имя всего святого… заснуть в трубе? Великая вещь – построение фразы, да…
_____________

***Ворота твердыни тараном открыть***

Тараном обычно пробивают/ломают… это так, к слову.

***Часовые на стенах уснули
Да и нам надоело на них залезать***

Залезать на часовых? – воистину, великая вещь снова в действии.
_____________

***Как сидел я в стране мёртвых***

Похоже, сползание ударения на первый слог – это массово. Нынешняя жертва – слово «стране».
_____________

***Они ж войну позорят***

Стараюсь понять, как можно позорить _войну_. Своё войско или того, кто учил сражаться – это понятно, но вот войну…
_____________

***Перепить его с избытком Следопыту хватит сил!***

И вновь в действие вступает страшная сила – построение фразы. Нет, я понимаю, что имелось в виду, но смотрится забавно. Потому как «перепить с избытком» – это даже хлеще, чем «залезть на часовых».

***Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку***

Некультурный эльф какой-то. Ибо вино пьют из бокалов/фужеров/рюмок, но никак не из кружек.

***Ну как он еще две бочки залпом выпьет на дорогу?!***

Кто представляет себе, как можно выпить _бочку_ залпом – пусть даже одну – расскажите, пожалуйста, как вы себе это представляете. Потому что у меня фантазия отказывает. Поясняю: бочка – большая и тяжёлая, её держать-то на весу невозможно; а выпить такой объём _залпом_, боюсь, не удастся и верблюду. А как можно пить из двух бочек одновременно, я даже не спрашиваю.
_____________

***Держи меня как можно покрепче***

Так не говорят. Говорят либо «как можно крепче», либо просто «покрепче». Хотя если целью было изобразить речь пьяного, то всё становится на свои места.
_____________

***Для борьбы и заговоров не хватает сил***

Сползание ударений продолжается. На сей раз– в слове «заговоров».

***Ход часов застыл на месте, и ни свет, ни тьма***

Не может _ход_ застыть. И бег тоже. А стрелки – запросто.
_____________

***Был страшен королевы гнев,
Но он не пострадал.***

Я уже говорила, что построение фразы – великая вещь, да? Вышепроцитированное – та же история: _смысл_ фразы понятен (из того же контекста), а _построение_ заставляет думать, что не пострадал _гнев_…
_____________

***О том, что должна миром править любовь,
Что в мире сильнее, чем ужас войны.***

А тут у нас повтор слова «что», затрудняющий понимание фразы.

***Безумный певец гладил струны рукой***

От человека, играющего на гитаре, подобное слышать _очень_ странно. Потому как если струны _гладить_, то звука не получится.

***И в душах у многих, стоявших у стен,
Откликнулась, песней задета, струна***

Одна струна – во многих душах? Общая? На неё души нанизаны, как бусины на нитку? Ой.
_____________

***Плачь, лютня менестреля-одиночки
Ты выбрал путь, ну так иди вперёд***

А здесь всё та же великая вещь – многократно помянутое Построение Фразы – заставляет нас думать, что вторая строка есть обращение к _лютне_…

***И струны плакать, о любви скорбя…***

Образ плачущих струн я ещё представляю. Но _скорбящих_…
_____________

***Куда дальше идти, если пламя погаснет***

Нет, с ударениями явно беда. Ибо в слове «куда» съехало на первый слог.

***Снова странник уходит за призрачной далью***

Не может он _за_ далью идти. Не говорят так по-русски. Идти можно _вдаль_. Или _в_(голубую, туманную, ect.)_даль_.
_____________

***Молча опустив глаза***

Вечная история – съехавшее ударение. На этот раз – в слове «опустив». И тоже на первый слог.

***Стал водой глоток вина***

Может, всё же «стал глотком воды»? Или «вино стало водой»? А то криво получается.

***Когда тяжким станет груз
Множества ночей без сна***

А тут аж два съехавших ударения. В словах «когда» и «множества».
_____________

***Оборвав аккорд***

Не получится _аккорд_ оборвать. Звук – получится.

***Так зачем же свою душу***

Бедные ударения, что с ними такое… Слово «свою» сия тенденция не пощадила.

***Кто тебя захочет слушать
Если не понять…***

_Что_ не понять? Из контекста напрашиваются два варианта: печаль менестреля и его песню. А что имелось в виду – загадка.
_____________

***И усталость подбитою птицей в дверях крестом***

А тут вообще запутанная история. Непонятно, с чем сравнивается усталость.

***И расступятся горькие травы – неведомый путь***

Травы – это неведомый путь?.. Тогда ой.

***На истёртых страницах сказка – нельзя вернуть***

Что вернуть? Исходя, опять же, из контекста, можно предположить варианты: сказку, путь, возможность вернуться/остаться. Снова загадка.

***Ярким светом крылатой звезды – печатью дорог
Будет путь мой отмечен длиною в тысячу лет***

А тут построение фразы нас спрашивает: чем будет отмечен путь? Печатью или длиною?
_____________

***Гриф, железом вытертый, снова ляжет в руку мне***

Вытертый железом – о как… Тряпочки не было, взяли железо…
_____________

***Не желавшие снова отнятое счастье вернуть***

Не желавшие снова? Снова отнятое? Снова вернуть?..
_____________

***И тоска плачет песню на высокой струне***

Во-первых, песню обычно _поют_.
Во-вторых, как можно это делать _на_струне_? Перебирая струны – это понятно, но _так_…
В-третьих, что такое высокая струна? Струна с высоким звуком? Струна, расположенная высоко?..
_____________

***Дождь омоет на ранах кровь***

Не получится _омыть_ кровь. Её можно _смыть_. Омыть можно рану.

***Лабиринт размытых дорог
Рассечёт дождя серебро***

Кто кого рассечёт?..
_____________

***И снова ручьём забьётся струна***

Я даже не буду описывать возникшую у меня в голове сюрреалистическую картину. Мог только сказать, что фраза «_мелодия_ забьётся ручьём» смотрелась бы грамотно. В отличие от.

***За стылым окном угаснувший свет***

Грамотно будет «угасший».

***И жизнь на одной из чашек весов***

Не бывает у весов _чашек_. У них _чаши_ всю жизнь были.
_____________

***Ты услышь в этой песне
Небес высоту***

И учуй морей глубину… Право, нельзя же так с языком-то обращаться…

***Для цветов полевых
Сотворю мотыльков
И красавцев лесных –
Серебристых волков***

Волков – для цветов полевых?.. Ой.
_____________

***Струн железо касание рук сохранит***

Четыре существительных подряд – это не есть хорошо, потому как картина получается непонятная. Кто кого сохранит?

***Из сгоревших страниц снова память воскреснет***

Это как? Они же сгорели, да?

***На губах пряный вкус золотого вина
И печальный напев, потревоживший струны***

Напев на губах?.. Это что-то новое…

***Оборвётся аккорд, и падёт тишина***

_Аккорд_, как я уже говорила, оборваться не может. Звук – может.

***В даль тропинка бежит, измеряя мой путь***

Тропинка измеряет путь… тропинка-линейка… на ней метровые деления нарисованы…
_____________

***Горел закат, мы стояли с тобою на самом краю***

На краю чего? Поля, леса, города?

***Молчаливо молясь, позабыв имена***

Чьи имена? Свои? Имена друзей?
_____________

***Что разбито уже не наполнить***

Фраза некорректно составлена. Если разбито – то не склеить/соединить. А если не наполнить – то выпито/опустошено.

***И внезапно пошедший вдруг ливень***

Слова «внезапно» и «вдруг» в одном предложении, по отношению к одному явлению – это верх… даже не могу сказать, чего.

***Бесполезная тяжесть бессилья***

А это что за зверь? Бывает полезная тяжесть?

***Не осилив чар вечного сна***

«Не осилив чар» – это как? Может быть, «не преодолев»?
_____________

***Лишь вода из сплетённых рук***

Руки не могут сплестись. Они же не ветви/стебли/ленты.

***Ветер Запада стал бедой***

Может, всё же _принёс_беду_?
_____________

***Я поверю в неё, как в несбывшийся сон***

Поверить в несбывшийся сон – это как? Если он _уже_ не сбылся?
_____________

***Сталь ледяная меча в ладонях***

Именно _сталь_, не _рукоять_? Тогда ой.
_____________

***Осталась ночь, а завтра уже нет***

Чего нет? Завтрашнего дня? Или _в_ завтрашнем дне чего-то нет?
А ударение в слове «уже» сползло на первый слог.

***Пока еще мечи укрыты в ножнах
И смерть еще не смотрит им в глаза.
Но их спасти от смерти невозможно,
Ведь он уйти не мог им приказать***

А тут хитро  составленные предложения заставляют нас подумать, что во всём четверостишии речь идёт о мечах. Смерть не смотрит мечам в глаза (глаза у мечей – это уже сюрреализм…), мечи невозможно спасти от смерти (переплавки?), некий «он» не мог приказать мечам уйти (ходячие мечи – это нечто… Фантазия отказала при попытке это представить)…

***В бой, через смерть страшен путь и далёк***

Путь в бой (к бою) _через_ смерть? Они через смерть к бою пойдут? Загадка.

***Рука менестреля обнимет меча рукоять***

Обнимать рукоять – это… скажем так: неловко сказано. Потому как рукоять не обнимают, а держат кистью руки.

***В глазах обречённость, но бледные лица спокойны
Война на пороге, но в битве им не устоять***

Иногда стоящие рядом предложения, относящиеся к разным лицам/предметам, создают удивительный эффект. Нет, я понимаю, что в битве не устоять неким людям, но две фразы, стоя рядом, заставляют думать, что не устоять бледным лицам…

***Чисто и звонко зарю поёт рог,
Порванной вторя струне***

Поёт, вторя порванной струне. То есть порванная струна тоже поёт. Даже не спрашиваю, как это возможно.
_____________

***Кровь с травы смоет дождь, что осенний ветер приносит***

Построение фразы… я уже говорила, что это великая вещь, да?.. На этот раз она заставляет задуматься: кто кого приносит?..

***И в слабеющих пальцах клинок – преклони же колено***

Великая вещь снова вступает в силу. Потому как клинок, преклоняющий колена – это нечто.
_____________

***И в глаза глядится Вечность***

_Глядятся_ в зеркало. А в глаза –_глядят_.
_____________

***Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь***

Персонаж отправился в бессмертие и собрался _оттуда_ вернуться?
_____________

***Эхом в переулке сталь звенит***

_Сталь_ не может _быть_ эхом. Эхо бывает у _звона_ стали.

***Время в сотни раз быстрей бежит***

Быстрее, чем оно бежит обычно? Быстрее, чем скачет лирический герой?..
_____________

***Вокруг – иллюзия бреда***

Иллюзия, созданная бредом? Иллюзия того, что вокруг присутствует бред?

***Верни мне моё имя души, пришедшая следом***

Следом за чем?

***Безумная, слепая память моя бредёт в никуда***

Во-первых, что такое «безумная, слепая память»? Память слепца/безумца? Память о слепоте/безумии?
Во-вторых, как может память куда-либо брести?

***Не кажется ли вам, что вы бесцветные тени
Героев и побед детей другого Творца***

Тени героев и побед, принадлежащих детям? Или тени героев, побед _и_ детей? Загадка.

***Безумная, слепая толпа воров без лица***

Без одного лица на всех? Ой.

***Бессильный, полумёртвый бог-еретик ладони простёр***

Простирают обычно _руки_.

***Но он шагнёт в бездонную смерть, поверив в Людей***

Бездонная смерть – это как?..

***А те, кто останется жить, должен память отдать***

Во-первых, если «те», то «останУтся» и «должНЫ».
Во-вторых, что значит «отдать память»? Кому отдать?

***Не смейте, чужие, трогать наших имён***

А это как понимать? «Не смейте их произносить»?
_____________

***Твоя воля слабей нашей песни чар***

Чар нашей песни? Или песни чар = колдовской песни?
_____________

***И жизни нить жестокая Судьба
Обрежет на клинке застывшим бликом***

Обрежет бликом, застывшим на клинке? Или обрежет бликом, находясь на клинке? И как можно что-либо обрезать _бликом_?

***Когда лоскут священного холста***

От священного холста оторвали лоскут?
_____________

***Слова – тяжёлая сталь, но я им не верю***

То есть, если бы слова не были тяжёлой сталью, им можно было бы поверить?..

***Плачет в лесу моя флейта прозрачным стоном***

Либо плачет, либо стонет. Как можно плакать стоном?..

***Сила Любви сильнее богов***

«Сила сильнее» – это почти «масло масляное».
_____________

***Стаи туч проносятся прочь***

Если прочь – то _уносятся_. А _проносятся_ обычно мимо.

***Песней руки мои зовут***

Руки превратились в песню?..
_____________

***Где бы он ни появился, остаётся трупов строй
Где уложенные в штабель, где навалены горой***

«В штабель» – это никоим образом не строй. «Навалены горой» – тем более.
_____________

***Кто предсказан, а кто нет***

А это как? Я понимаю, если бы тут стояло «_что_ предсказано, а что нет», но «кто»?

***Бесконечный спор с Судьбой
За нарушенный обет***

Герой спорит с Судьбой, кому из них достанется нарушенный обет?..
_____________

***Слышишь – сказка лучом по скалистым скользит берегам
И Судьба затаилась, растерянно Нить теребя,
Лишь холодное море всё также бросалось к ногам
Только белые чайки носились, о чём-то скорбя.***

А тут у нас несогласование времён. Слова «скользит» и «затаилась» в одном предложении смотрятся ещё нормально; но быстрый переход к формулировкам «бросалось» и «носились» наводит на мысль о том, что повествование незаметно для нас перешло на более давние времена.

***Бесполезный клинок по привычке сжимала ладонь***

…ладонь мазохиста. Потому что клинок – острый.

***Пусть когда-нибудь в песне счастливой поэты соврут***

Несколько поэтов – в одной песне? Нет, я понимаю идею коллективного творчества…
_____________

***Холодные искры меча отмечают мой путь***

Может быть, искры _от_ меча?

***Вскипела река и твой город пожаром объят***

Ой, ну вскипела-то почему? В неё кипяток вылили? Снаряды сбросили?

***Не смей шевельнуться, не смей – ты стоишь на краю***

На краю чего? Пропасти, леса, города?..
_____________

***От судьбы не уберечь***

Кого/что не уберечь? Может быть, не _уберечься_?

***Мы сражались за смерть, защищая пылающий город***

Формулировку «сражаться на смерть» я понимаю, но «_за_ смерть»… За право погибнуть, стало быть, сражались?

***На холодном лице замерла безразличная маска***

Построение фразы снова в действии. Потому как фраза «лицо замерло холодной безразличной маской» была бы грамотной. А так, как написано – получается, что на лицо надели маску, и она там замерла…

***Жаль, у песни счастливый конец может быть только в сказке***

О как. Видимо, автору неизвестно о существовании весёлых песен.
_____________

***А кто-то обнимет землю в смертельном сне***

Смертельным бывает яд. А сон – смертным.

***О тех, кто останется жить в этой страшной битве***

Останется жить в битве?.. А всё потому, что слово «жить» стоит на месте слова «жив»…
_____________

***Ни за знамя и герб, ни за список побед
Не поймёшь, где искусство, а где ремесло***

А мне казалось, что эта разница понятна… можно просто заглянуть в словарь Даля/Ожегова/Ушакова и сравнить формулировки. И какое отношение к ним имеют знамя, герб и список побед?..
_____________

***Мы затолкаем его в ящик***

Ох. А я уже подумала, что съехавшие ударения кончились. Но нет. Очередной пример – слово «его».

***И трёх столетий нам не хватит
Чтоб каждый мстил бы за своё
Мы лучше Бонарту заплатим
Пускай за всех убьёт его***

«Своё – его» – кривая рифма. А ведь так просто было написать «его убьёт»…
_____________

***Мир отражён на твоих
Тонких и чутких руках***

Воображение отказало при попытке представить отражение мира _на_руках_…

***Раны души весна
Скроет от глаз травой***

Стараюсь представить себе раны души, скрытые травой. И представляется мне этакая травка, растущая _на_душе_…
Кстати, зачем понадобилось скрывать оные раны _от_глаз_? У лирического героя душа в прямом смысле слова снаружи? Тогда ой.
_____________

***Я иду за тобой
Лютней, но не мечом***

Иду лютней… иду в виде лютни… Вот ужас-то: ходячая лютня…

***Флейта ветра поёт
Миру в зрячих руках***

Построение фразы снова проявило себя. Потому как вышепроцитированное можно понять двояко: либо «поёт миру, _находясь_ в зрячих руках», либо «поёт миру, _находящемуся_ в зрячих руках».

***И хмельная весна
Отнимает покой
Узкой лёгкой рукой
Разорвав цепи сна***

Та же история. «Отнимает узкой рукой» или «разорвав узкой рукой»?
_____________

***Отмерянный срок заискрится в песочных часах***

_Срок_ не может искриться. Вот песок – вполне.

***Дыхание смерти блестит серебром в волосах***

Блестящее дыхание… Дыхание находится в волосах и там блестит?

***По зеркалу проклятый путь***

Правильно его прокляли. Потому как зеркало – стеклянное, об него порезаться можно.

***Всю ночь до рассвета мы будем молиться любви***

Молиться любви – это как? Языческим богам любви?

***Молитва замрёт на губах
Когда Смерть меня призовёт
Сотрёт память злая судьба***

Тут у нас снова не ясно, что к чему относится. То ли «молитва замрёт, когда смерть призовёт», то ли «когда смерть призовёт, судьба сотрёт память»…
_____________

***Белым зверем брошусь по лёгкому следу
По дороге в тысячу дней***

Два предлога «по» рядом – это… неловко, что ли.

***И пусть в храме обряд вот-вот будет начат
Обручальные кольца внесут
Я успею выкрикнуть твоё имя
И развеять липкий туман
Ты почувствуешь серые тени чужими
И поймёшь, что это обман***

Так что является обманом – тот факт, что лирический герой успеет выкрикнуть имя и развеять туман? Тот факт, что серые тени – чужие? Или начатый в храме обряд?
_____________

***Холодное сердце в творящих руках***

Руки одновременно творят и держат холодное сердце? Неудобно, наверное…

***Очнись, я подарю тебе свет
Рождённый игрой хрусталя***

Хрустальная игла, да ещё светящаяся… Интересно, где делают такие красивые вещи? – я уже туда хочу…

***Рождает солнце рассвет***

Кто кого рождает?

***Но за твоею спиной
Дрожит предательства тень***

Тень предательства – это как? Я, наверное, не буду объяснять, что действия не имеют тени. Формулировка «тень _предателя_» смотрелась бы куда грамотней.

***Но песня в тумане укажет мне путь***

Укажет путь, _находясь_ в тумане? Укажет путь, _находящийся_ в тумане?..

***Не дай огню творенья уснуть***

Огонь не засыпает. Он гаснет.
_____________

***Северный ветер возьмёт перед вечностью страх***

Возьмёт перед вечностью? Страх перед вечностью?
_____________

***Дом наш - расколотый камень чёрных ворот***

Герои живут в расколотом камне ворот?
А каменные ворота – это что-то в прямом смысле слова сказочное…

***Вытравив золотом букв побеждённое зло***

Вытравив золотом букв? Побеждённое золотом букв?

***Пряди с горькой золой
Нам до смерти носить***

Бедные. Никак золу из волос не вытряхнут.
_____________

***Мы на рассвете уйдём
До Чертогов Судьбы***

Уйдём до того, как туда уйдут чертоги?
Или «уйдём _к_ чертогам»? Тогда не по-русски получается.

***Звонким вереском
Спрячутся наши следы
И не вспомнят о них***

«Спрячутся вереском» – это как? Может быть, «спрячутся _в_ вереске_»?
И к кому относится фраза «не вспомнят о них»? Если к следам, то о ком/чём они не вспомнят? Нет, я понимаю, что подразумевается «никто не вспомнит о них», но… Построение фразы, да.

***Кто поверит нам
Рыцарям падшей звезды
Из отвергнутых книг***

Рыцарям из книг? Звезды из книг?

***Будет разрушен покой
И живое тепло***

Не получится разрушить тепло. То есть – вообще не получится. А покой можно _нарушить_.

***Ядом медленным
Ложь в почерневшем вине
Дар последним из нас***

Хороший дар, однако…
_____________

***Наливай да пей
<…>
За глухих и слепых
Под защитой толпы***

Наливай под защитой толпы? Или это глухие и слепые находятся под защитой толпы?

***Наша сказка закончилась бездарным концом***

Фраза некорректно составлена. Скорее уж, «закончили бездарно».

***Мы не сможем помочь миру там, за окном***

Ох-х… То же самое, что с «защитой толпы». «Помочь миру, _находясь_ за окном» или «помочь миру, _находящемуся_ за окном»?
_____________

***Их плохо видно под смертной пылью***

А что такое смертная пыль? Бывает бессмертная?

***А дождь в окно опять смывает витраж***

Во-первых, как можно смыть витраж?
Во-вторых, тогда уж не «_в_ окно», а «_с_ окна».

***И крыльев плащ истрёпанный в беде
Опять тоскует по ночным ветрам***

Истрёпанный в беде? Тоскует в беде?

***Мне снова нужен древний язык
Потопом смытый с пыльных страниц***

А это как понимать? Вода смыла чернила? Тогда разочарую: чернила _смыть_ с бумаги невозможно. Они растекутся, да, и вся страница будет синяя, с нечитаемым текстом; но отмыть оную страницу не получится.

***Усталость охраняет мой покой***

Не может усталость _охранять_ покой. Она _заставляет_желать_покоя_.

***И буквы в ряд уверенной рукой
Рождают вереницу страшных снов***

А это вообще фантастика какая-то. Поясняю. Если убрать инверсию, мы получим: «буквы уверенной рукой рождают в ряд вереницу страшных снов». О как. Если кто понимает, что сие значит – расскажите и мне, пожалуйста. Потому как теряюсь в догадках. И не могу понять, откуда у букв взялась рука – одна на все 33 буквы, что ли? И как рука может рождать сны, тоже не понимаю. Тем более в ряд.

***Я бьюсь в молитве поздней весне***

Сначала любви молились, теперь – весне… Загадочное явление. Даже не буду спрашивать, как можно молиться весне.

***По слову песни забытый воин
Мой путь на небо заклят травою***

«Забытый воин» – это обращение? Или название песни?
_____________

***Идём за мной***

А это вовсе не по-русски. По-русски будет либо «идём со мной», либо «иди за мной».

***Хочешь сражаться с открытой спиной***

Это как? Чтобы со спины никто не прикрывал?
_____________

***Сажать капусту и морковь, о лучшем не мечтая***

О лучших овощных культурах? Или о лучшей доле?

***Я б каждый день охотился в лесу на кабана***

…одного и того же? Этакий неуловимый зверь.
_____________

***Там замок старинный стоит на холме
Из серых громадных камней***

Холм – из камней? Надо сказать, не верится. Скорее это каменная россыпь или скала.

***Я буду стоять, тихо песенку петь
Под тихий струн перебор***

А здесь у нас повтор слова «тихо». Который, не будучи поэтическим приёмом, не красит повествование.

А теперь – внимание.
В первой строфе читаем: ***Там замок старинный стоит на холме*** – то есть _один_  замок.
В последней: ***Где замки стоят на холмах*** – их уже несколько.
Логика поражает своим отсутствием.
_____________

***И сбитые пальцы прижмут аккорд***

Аккорды не прижимают, их _берут_. Прижимая струны.

***Но менестрель-безумец поет,
Ни крови, ни стали струн не замечая***

И вновь – великая сила под названием Построение Фразы обращает наше внимание на стоящие рядом слова «кровь» и «сталь струн». И невольно можно подумать, что и кровь, и сталь относятся к струнам. А менестрель эту кровь не замечает, невнимательный такой. А мог бы первооткрывателем стать.

***И снова плата за песни – смерть***

А почему снова? Он уже один раз умирал?..
_____________

***Что хоббиту нужно для счастья вполне?***

«_Нужно_ вполне» – это не по-русски. По-русски говорят «_хватит_ вполне».
_____________

***Его путь неизвестен ему самому,
И лишь мудрые знают о нем***

О ком знают – о пути или о всаднике?

***Кто ты, всадник, ответь, придержи скакуна,
Что ты ищешь на этой земле?
В чем повинен ты был, и какая вина
Принесла тебе тяжкий удел?***

«Земле – удел» – кривая рифма.
_____________

***И в этом и ты, и я друг на друга похожи***

«И» перед словом «ты» – лишнее.
_____________

***Грустен моря напев, как предвечная скорбь***

«Грустен, как скорбь» – это некорректно как-то. Грусть и скорбь – всё-таки разные эмоции.
_____________

***Кто сказал, будто имя моё станет горьким пророчеством***

Действительно, кому могло прийти в голову, что имя может _представлять_собой_ пророчество?

***Отражаясь в янтарных глазах, в небе звёзды разбросаны***

«Отражаясь, разбросаны»… Предложение неловко составлено.

***Перепончатый бархат крыла хранит от беды***

Скорее уж перепончатое бархатное крыло. А то неграмотно получается: бархат не бывает перепончатым.

***Догорел давно костёр рождения нового имени***

«Костёр рождения» – это как? Оно в костре рождалось?

***Сколько можно искать наугад по острой стене***

_Стена_ не бывает острой. Острыми бывают зубцы на ней.
_____________

***Я отрою старый меч фамильный,
Что мой дед в крапиве закопал***

Стараюсь понять, как можно закопать что-либо в _траве_. Обычно закапывают в _земле_.

***Тоже могу подвиги вершить***

Продолжение эпопеи под названием Съехавшее Ударение. В этот раз пострадало слово «могу».
_____________

***Печальную весть о тебе злобный ветер принес***

Ой. Пытаюсь представить себе _злобный_ ветер.
_____________

***Слабые отблески света играют на ткани плаща***

Грамотнее было бы сказать «блики».

***Ты бережно держишь лютню, едва касаясь струны***

_Одной_ струны? И как можно играть, _едва_касаясь_ струн (пусть даже нескольких)?

***Что в жизни тебе без приюта, в дороге длиною в года?***

«Жизни без приюта» или «тебе без приюта»?
_____________

(продолжение следует)
 
IP записан
 
Ответ #1 - 08/28/11 :: 2:54pm

Svetlana   Вне Форума
Бывает набегами

Пол: female
Сообщений: 65
**
 
(продолжение)

***Пусть гитара твоя в углу отдохнет,
Еще не раз рука ее гриф обнимет***

Обнимет? – а зачем? Он её так держит во время пения? Или носит – в отсутствии ремня/чехла? Неудобно ведь…
А между прочим, построение фразы и тут вводит нас в некий диссонанс. Потому как вторую строку можно понять как «рука менестреля ещё не раз обнимет гриф гитары», а можно – как «ещё не раз её (гитары) рука обнимет некий гриф»… Гусары, молчать!

***Тебе - твой путь, и мне уже не помочь***

«_Я_ уже не помогу _тебе_» или «_мне_ уже не помогут»?
_____________

***И сердце рвется из груди в такт топота копыт***

Тогда уж «в такт топоту».
_____________

***Ты поранил душу мне своими песнями***

Скорее уж «ранил». А то не очень ловко получается.

***Для меня пути дороже в целом свете нет***

«Нет пути дороже, чем этот» или «нет ничего дороже пути как такового»?

***И я рад, что моя участь такова***

Съехавшие ударения нас не оставят, да. Слово «моя» постигла та же участь.
_____________

***Когда ты швыряешь горшком***

Сформулировано неверно. Правильнее – «швыряешь _горшок_».
_____________

***Для гостей из-за границы
Он меня к себе призвал***

Гостей из-за границы? Или призвал из-за границы? – а как это возможно, если персонаж «при дворце записан был»? Вот что делает неудачно построенная фраза!..

***Скоро изберут другого***

Я знала, что они вернутся. Съехавшие ударения. На сей раз – в слове «изберут». А так просто было написать «выберут»…
_____________

***Сталь клинка сплетется вместе
С серебром струны***

Сплетутся. Металлические предметы. Сюрреализм на марше.
_____________

***Катана за спиной, под мышкой арбалет***

Арбалет – под мышкой? Кто же его _так_ носит? Он, между прочим, тяжёлый…

***Извилина одна, и ту оставил шлем***

В каком смысле оставил?

***Увидевший хоть раз, запомнит навсегда,
Коль от руки уйдет, сжимающей кинжал***

_Что_ запомнит?
_____________

***Бег столетий, застыв, отступает назад***

Не может бег застыть. И отступить не может.

***Моё сердце взято в негласный плен***

А что такое негласный плен?

***Но светла о прошлом моя печаль***

«Светла о прошлом» – сформулировано неграмотно. К вопросу о построении фразы…

***И сплетенье трав вдоль обрыва в рост***

Обрыв в рост – это как? И кто обрывается?

***Здесь потерян мой безымянный след***

Именно безымянный? А обычно у следа бывает имя?
_____________

***Сталью клинков в честном бою
Каждый получит долю свою***

Получит долю сталью – это как?

***Спутали схватку звон подков
И всадник у ворот***

_Спутали_ схватку? Это как понимать?

***Сердца утра тревожно ждут***

Опять построение фразы, да. На сей раз оно выдаёт потрясающую формулировку – «сердца утра». И, стало быть, оные сердца чего-то тревожно ждут.

***Нельзя разбить единственную душу,
Что в двух телах была заключена***

Тогда уж _единую_. А то неграмотно получается.

***Рассветным звоном бубенцов
Будила землю высь.
И двое братьев-близнецов
В объятиях сошлись***

Слово «будила» здесь не вполне подходит. Скорее «разбудила».
_____________

***На моём гербе уснул серебряный дракон***

Лёг на герб и уснул?..
_____________

***Выпусти меня, отвори двери,
Темным коридором из плена темницы***

Выпусти тёмным коридором… отвори тёмным коридором…

***Белая метель следы разметала***

Правильнее сказать «замела». Потому как _разметать_ следы невозможно (так и представляю следы, несущиеся сквозь метель… сюрреализм какой).

***Дикая Охота по моему следу***

Что делает по следу – мчится, спешит, гонится, ect.?

***Если отпущу я тебя из плена,
Растерзает душу голодная свора***

Чью душу? Того, _кто_ выпустит, или того, _кого_ выпустят?

***Ледяные звезды в ладонях стынут***

Сквозь темноту видны чьи-то руки?

***Он поможет мне снова вспомнить имя***

Чьё имя?

***Сердца стук рассыпался горстью снега***

Сердце превратилось в снег? Ой.
_____________

***Когда на шлеме вырастут рога***

А это просто ужастик какой-то.
_____________

***Держите крепче верности обет***

Держать крепче, чем верность? Построение фразы, да…
_____________

***По золотой листве
Угадывая поступь***

Может быть, всё же по _шороху_ листвы?

***Волны бессонного моря
В белой звенящей гавани,
Поступи девы вторят,
В легком туманном саване***

Волны в саване – это нечто. Саван болтается в волнах?..

***Я жду тебя домой
По колотому льду
В усталой тишине
Блуждая по страницам***

Тут опять неясность. «Жду по льду в тишине» или всё же «жду по льду, в тишине блуждая по страницам»?..
Как можно ждать по льду, я даже не спрашиваю…
_____________

***Пристрелите его на входе на поле сраженья ***

Два «на» подряд – это, так скажем, не есть хорошо.

***На войне место бравому вояке
Лекарям, маркитантам и борделю
Только то, что храбрецам обеспечит радость драки***

Слово «то» здесь совершенно непонятно что делает. Если оно относится к двум первым строкам, то грамотнее было бы написать «тому».

***Всем известно, что песни о смерти миру надоели***

Сползание ударений с завидной регулярностью продолжается. В этот раз оно прошлось по слову «миру».

***На войне убивают ради крови
Занавесив ее высокой целью ***

Даже не буду спрашивать, как можно чем-либо занавесить _кровь_.
_____________

***По ступеням луны***

Сделанным из луны? Или в данном случае ступень = луна?

***Сплетая в нить сердца, сплетая в нить сердца***

Я даже не спрашиваю, как можно _сплести_ сердца. Тем более в нить.

***Под сенью древних стен
С крестом иль на кресте
Мы принесли обет
Быть верным до конца, быть верным до конца***

Во-первых, почему «с крестом _иль_ на кресте»? Персонажи уже сами не помнят?
Во-вторых, почему слово «верным» в единственном числе, если персонажей двое?

***Самородным серебром раздавая смех***

«Раздавая смех так, как раздают серебро», или «раздавая смех, будучи похожим на серебро»?

***Сквозь неприступность скал,
Сквозь плен чужих зеркал
Последний ломкий луч
Бесценного тепла, бесценного тепла***

И что этот луч делает? Проходит, стремится, летит, светит, ect.?
_____________

***Я ухожу оставив на столе свою печаль –
Нелепая замена серебра***

Тогда уж «нелепую замену серебру». Иначе неграмотно выходит.
_____________

***Пока знамя в руках, будет гибель легка***

То есть – со знаменем в руках умирать легче? А если знамя выпустить?..

***Будут пальцы бродить по жестокой струне***

Бродящие пальцы – это само по себе жутко, поэтому особо заострять на них внимание не буду. Зато заострю его вот на чём: почему струна оказалась одна?..
_____________

***Чтобы Бог простил ему одному
Нашу общую вину***

Простить одному человеку вину других?

***Не трудись, не порти новой карты
Планами беспочвенных побед***

Скорее планами _сражений_.
_____________

***Не плачь, не смоют слезы кровь
На белом мраморном полу
Ладони странников-ветров
Развеют стылую золу
Как семена степной травы,
Что прорастают жаждой жить***

Смотрю на эти строки. Пытаюсь понять, _что_ сравнивается с семенами степной травы. Не нахожу ответа.
_____________

***Магию первых звезд пели твои соловьи***

Петь магию – это как?

***Я наблюдал твою тень, отраженную в темных зрачках***

Тень не может отражаться.

***Тень,
обращенная танцем к луне***

Тень обращается к луне с помощью танца?

***Блик
по нетронутой шагом росе***

И что этот блик делает по траве – идёт, скользит, пробегает, ect.?

***Ветер сломает тростник, чтобы музыка стала мертва***

Не говоря так по-русски – «стала мертва». Говорят – «умерла».
_____________

***Дар тревожить душу словами
Стал в ладонях моих мечом
На развалинах замка
Служения темному богу***

«Стал на развалинах» или «мечом на развалинах»?
Да, и откуда у служения взялся _замок_? – богослужения вообще-то в _храмах_ проводят…

***Зачарованный блеском звезд,
Отраженных намеренно
В черной поверхности чаши***

«Отражённых намеренно» – это как? Захотели звёзды отразиться – и отразились…

***Это всё обман, это зимний сон,
Что ведет в чертоги судьбы.
В бесполезные раны души
И холодное сердце***

Сон ведёт в раны души и в холодное сердце? Нет, насчёт ран я примерно понимаю – хотя грамотно было бы сказать «ведёт _к_ ранам» – но вести в сердце…

***Шорох слов зачарует быстрый родник***

Кто кого зачарует? Построение фразы снова выдаёт странные формулировки…
_____________

***Стоит ли жить по истлевшим законам, смысл которых забыт?***

А что такое истлевшие законы? Некая книга законов, тихо истлевшая в архиве?..

***Обменяй бессмертную дружбу на тощий кошель серебра!
Ныне под этим подержанным словом всяк понимает своё***

Во-первых, что такое «подержанное слово»?
Во-вторых, какое слово имеется в виду? Слово «кошель»? Слово «серебро»? Слово «дружба»?

***Или же просто однажды с рассветом не попрощавшись уйдёт***

Не попрощавшись с рассветом? Уйдёт с рассветом?

***Ныне повсюду в избытке подделок, с истинным чудом беда***

А тут у нас слово «подделок» стоит не в том падеже. Правильнее было бы – «подделки».
_____________

***Вот вместо мира - третяя ЧКА***

«Мира» в каком значении – противоположность войны или мир = планета?
_____________

***Небо в пропасть объятий примет имя мое
Чтоб на части его растащить не успела молва***

Чрезвычайно интересно, как можно растащить на части имя. На морфемы его разложить проблематично…

***наугад избегая осколков***

Как можно избегать наугад, останется для меня загадкой…

***Свежекраденым солнцем храбро завешен свет***

Ой. Солнце украли. Осталось узнать, кто.

***Угли преданных песен послушно стынут в золе***

Во-первых, «преданных» – в значении «тех, кого предали» или в значении «верных»?
Во-вторых, что значит «послушно стынут»? Кого они послушались?

***Закрывая последним проклятьем брошенный дом***

А это и вовсе загадка. Как можно закрыть дом проклятием? _Дорогу_в_дом_  – это ещё понятно: человека прокляли, и он не может вернуться домой…

***Через тьму, через грязь
Не кричать, не упасть***

Конечно. Кричать _через_ тьму и грязь не получится. Получится кричать _во_тьму_. Или _находясь_в_грязи_.

***Через сплетни дворцов и трактиров
<…>
Мы уходим из этого мира***

«Идти через сплетни» – это как? Идти, слушая/слыша/рассказывая сплетни?
_____________

***Серебро ковылей одолеет золото солнца***

Кто кого одолеет? Нет, по контексту оно понятно, но… Вечная беда – построение фразы.

***Я пройду босиком по звенящей грани струны***

Смотрим на струну. Обнаруживаем отсутствие у неё грани. Задумываемся. Смотрим ещё раз на процитированную фразу. Понимаем, что с образами явно что-то не так.

***Подковы звенят по первому снегу,
До северных врат без права побега***

Звенят без права побега? Врат без права побега?
И что это за загадочное право – право бежать? Или некое право, которым обладает побег?

***Если будет сильнее медового полдня отец***

Сильнее полдня? Отец полдня?
_____________

***Бросив людям серебро бессмертных надежд***

Не оставят нас съехавшие ударения, ох, не оставят… «Серебро» неведомо за какие грехи оказалось с ударением на первый слог.
_____________

***Укрывая в ладонях метку бессмертья***

Человека пометили?..

***Опасаясь поверить в свое отраженье***

В его наличие? В то, что оно отражает правильно?
_____________

***Я немного блохаст и не слишком породистой масти***

Породистая масть – это что за зверь?
_____________

***О, как смешна собачая любовь
В пыли от облетевшей позолоты***

А это вообще что-то непристойное. Собаки, извиняюсь, занимаются любовью в пыли… а пыль-то не простая, пыль-то – от позолоты… Правда, с чего сия позолота облетела и откуда у неё взялась пыль, мы таки не узнаем, но это мелочи, честное слово…

***От ложной мессы и от мнимых оргий***

Некое действо назвали мессой, но это оказалась не месса… Другое действо назвали оргией, но это оказалась не оргия…
_____________

***Встанем гордым строем среди руин
<…>
Защищаю свой город***

…от которого руины остались. Честное слово, слова «руины» и «город» – не синонимы.

***Смерть назначена на полнолуние
Чтобы бить на отблеск зрачка***

Назначена, чтобы бить? Смерть будет бить на отблеск зрачка? Или те, кто её назначили?

***За священное право безумия***

Право быть безумным? Право, которым обладает безумие?

***Встанем гордым строем среди руин
<…>
Выйдем в поле и будем биться***

Как сие сочетается в одной песне – загадка. Руины превращаются в поле…
_____________

***Кто в гордыне своей
Снова станет тем, одним из двенадцати –
Что продаст за тридцать монет?***

Просто no comments. Ключевое слово – «снова».
_____________

***На серый люд, не знающий о свете***

В пещерах живут? Несчастные…

***И душу от доспеха уберечь***

Если не ошибаюсь, доспех надевают на _тело_. А каким образом оный доспех может повредить_душе_?

***За пять веков мы умирать устали***

А это очередная загадка. То ли они пять веков в «умирающем» состоянии находятся, то ли – умирают и воскресают, умирают и воскресают… Утомительная ситуация, да.

***Странники бродят по миру, хранимые волей неба
Чужими, странными снами в толпе обычных людей***

Хранимые волей неба и снами? Или бродят в виде снов?

***И даст надежду выжить в этой битве***

В какой битве? На протяжении всей песни наличие битвы всячески отрицается…
_____________

***Я дрался под белым флагом
За счастье в чужом краю***

Дрался за то, чтобы в чужой край пришло счастье? Или дрался в чужом краю за своё счастье?

***Вечно рука в руке песней сплетать сердца***

Ой. Две руки сплетают сердца? А как? – насколько мне известно, сердца не представляют из себя ленты/верёвки/стебли…
_____________

***Лютня меня обнимает за плечи, я последний спятивший менестрель***

Представляем себе лютню. Задумываемся, как оная лютня может обнимать за плечи. Понимаем, что с образами опять неладно.
_____________

***Но гримаса детской обиды искажала святость лица***

Невозможно исказить _святость_. Исказить можно _лицо_.

***Запах ладана и полыни уносил промозглый сквозняк***

Опять построение фразы… Кто кого уносил?

***На котором багряным бликом был начертан неясный знак***

Начертан? Бликом? Представляем себе блик… понимаем, что оным бликом начертать не получится…
_____________

***О яду, яду мне! - молю, но чаша выпита до дна***

Чаша яда? Кем выпита?
_____________

***Но, пока я живой, страдаю больной головой –
Слабое место мое, потому что я воин***

Голова – слабое место, _потому_что_ персонаж – воин?..
_____________

***Не называй мне имя: здесь война, и это не важно***

Что неважно? Имя?

***Прикосновенье ладоней, стук сердец в неловком молчанье***

К чему прикосновенье?

***Больно, темно, обидно. Бестолково и не до смерти***

«Не до смерти» – это как? Нет дела до смерти? Или ранен не смертельно?
_____________

***Моя смерть еще далеко***

Тем временем съехавшие ударения не желают нас покидать. Слово «моя», непонятно в чём повинное, оказалось у ударением на первый слог.
_____________

***Эй, не кисни, милый брат, мы будем пить до утра,
Чтоб сил хватило доползти от кабака до костра***

Да, напившимся хватит сил разве что _доползти_. А можно было бы _дойти_ – если не пить…

***Через битую посуду и разлитое вино
Триумфально покидаем мы кабак через окно***

А здесь – повтор слова «через», не красящий фразу.
_____________

***Да легкая поступь её не тревожит покров***

«Поступь её» или «её покров»?

***Но наперекор - лоскутный ковёр***

Чему наперекор?

***Хранит в сундуке под замком дерзкий яд откровений***

Хранит откровения в сундуке… Бумаги с откровенными записями?

***От долгой зимы очнуться легко***

Зима – это не обморок и не сон.

***Под взглядом холодным её обрываются струны***

Построение фразы снова творит чудеса. Потому как вышепроцитированную фразу можно прочитать как «струны обрываются под её взглядом», а можно – как «её струны обрываются под взглядом»…

***Но слово моё послушно поёт***

Только мне кажется, что _слова_сами_по_себе_ петь не могут?..

***По зову огня и нового дня
Нам всем возвратиться пора
Холодным и правым назло***

Куда возвратиться?
_____________

***Под стук сердец и шёпот пересудов***

Пересуды шепчутся? Ой.

***Я за плечом твоим преданный ангел
Буду идти до конца**

«Преданный» – в значении «тот, кого предали» или в значении «верный»?

***Ты за плечом моим проклятый демон
Пойдёшь в поход за душой***

Пойдёшь в поход _вслед_за_плечом_?

***Я, ради золота преданный ангел***

Тот, кого предали ради золота? Верный ради  золота?

***Мимо дождя, укрывшись от чужих***

А ударения продолжают сползать. «Мимо» с ударением на последний слог… ох…
_____________

***Птица станет курицей навсегда***

Ой. Пожалуй, не следовало _так_ буквально понимать поговорку «курица – не птица»…

***И когда змей устало закусит хвост
И вновь сойдутся пути
От любви до любви - через пропасть мост***

Всё то же построение фразы. Из которого на сей раз следует, что упомянутый мост наличествует в том случае, если змей закусит хвост (чей, кстати?) и сойдутся пути (опять же, чьи?)…
_____________

***Пускай подерутся за тридцать монет
Пока я блуждаю по адским кругам,
Страшась в небесах прочитать слово "нет"***

Подерутся, пока я блуждаю? Или пока = в данный момент, а фраза про «подерутся» идёт отдельно?

***Горит свеча,
Через ночь без сна***

Горит _через_ ночь?

***Раны в путах льна***

Стеблями льна опутали? Или перевязали льняной тканью?

***Истекает срок
Ложных дорог***

Срок их существования?

***Осталось два шага сквозь смертную тьму***

А что такое смертная тьма? И чем отличается от бессмертной, если таковая существует?
_____________

***Дождь шуршит черепичной кровлей***

Может быть, всё же _по_ кровле? Потому что процитированная фраза наводит на мысль о том, что дождь смыл с крыши черепицу, и теперь она шуршит, сползая на землю….

***Весть под ноги латной перчаткой***

Перчатку бросали _совсем_ с другими целями…

***Проиграв богатым и сильным
Право выбора темноты***

Право выбрать темноту? Право выбора, которым обладает темнота?
_____________

***Мои пальцы измучены сталью и блужданием по ладам***

Задумываемся. Представляем себе пальцы, _блуждающие_ по ладам. Осознаём: что-то явно не так.

***Но сегодня я тебе память с белоснежным венком отдам***

Отдать память – это как? Поделиться воспоминаниями?
_____________

Засим всё.
 
IP записан
 
Ответ #2 - 08/28/11 :: 8:43pm
Джамини   Экс-Участник

 
Ага. Я так и думала, что ранее встречалась с вами...
 
IP записан
 
Ответ #3 - 08/29/11 :: 1:52pm

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
*задумчиво созерцая тему*

Так. М-да. Я совершенно не люблю творчество Тэм и считаю, что найти текстовика слабее в фэндоме можно, но нужно еще постараться. Поэтому не то чтобы мне хотелось анализировать этот длинный разбор вообще.

Но елки ж, но палки ж  Смех

Цитата:
***Извилина одна, и ту оставил шлем***

В каком смысле оставил?


Это шутка такой, такой шутка! В таком смысле и оставил... снаружи Улыбка

Цитата:
***Дикая Охота по моему следу***

Что делает по следу – мчится, спешит, гонится, ect.?


А это эллипсис, эллипсис это...

В общем, уже знакомая картина, только на сей раз усугубленная тем, что половина претензий и впрямь уместна; зато вторая половина демонстрирует проблемы на стороне реципиента.

Короче, смотрю я на этот длинный-длинный перечень, и вспоминается мне хороший поэт и певец Оксиковский - "Если слепой поведет слепого, они оба попадут в яму - но слепой ведет слепого, создавая себе рекламу..."(с)

ps - а если кто-то хочет в очередной раз объяснять на пальцах азы (что такое метафора, что такое эллипсис, что такое инверсия, насколько допустимы они в лирике) - "кровь не сосать и прилично вести". Как бармен прошу.  Подмигивание
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #4 - 08/29/11 :: 5:27pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27680
*
 
Вы знаете, Svetlana, как было справедливо сказано, из Вас мог бы получиться хороший корректор. Наверное, даже технический редактор...

Номер раз: ляпы там есть. Неудачное построение фраз, доспускающее "паразитное прочтение" - это, конечно, то, чего лучше не.
Номер два: в идеале, тексты песен должны хорошо читаться как стихи. Но так бывает не всегда, и там, где в песне всё хорошо, в стихах могут быть сбои в ударениях и ритме. Но: эти тексты не предназначены для "чтения глазами", они предназначены для того, чтобы их слушали.
Посему из этого разбора всё, подпадающее под пункты раз и два, я опущу, но в несколько моментов когтем потычу все же.

Svetlana писал(а) 08/28/11 :: 2:52pm:

***Всё давно ушло в забвение
С той поры прошли века***
Сначала всё ушло в забвение, потом – после этого ухода – прошли века… А мне казалось, что века только способствуют «уходу в забвение».

Со времени событий прошли века. Строчки - не эталон версификации, но посыл вполне понятен.
Цитата:
***Но ещё живёт в преданиях
На земле, среди людей
Повесть древняя, печальная***
Ой. Представляете, какой ужас – повесть ходит среди людей…

Представляю. Это частичная персонификация неодушевленного объекта и конструкция, параллельная с "ходят рассказы", "ходят слухи".
Цитата:
***Был последним предводителем
Мудрых дунаданов он,
Древних северных правителей***
Предводителем правителей?

Дунэдайн - потомки нуменорцев. Нуменорцев называют "королями людей". Если песня пишется по какому-то первоисточнику, с ним неплохо было бы  познакомиться. А то и деревья тоже светиться не умеют, знаете...
Цитата:
***Ничего, что слова непонятны
Эта песня о долгом пути,
И о мире, таком необъятном.***
Если слова непонятны – как лирический герой сумел понять, о чём песня? Загадка…

Дайте угадаю: потому, что это эльф пел? Который умеет творить образы, даже если языка слушатель не знает?
Goto пункт предыдущий.
Цитата:
***Белый парусник качается у берега
<…>
Он похож на улетающего лебедя***
Именно _улетающего_, не _уплывающего_? Тогда ой.

Именно улетающего. См. первоисточник и любые описания Прямого Пути.
Цитата:
***И во сне может им сниться завтрашний бой***
Всем одновременно? – ну, право… Чтобы всему _войску_ снилось одно и то же…

Именно! Кому снилась выпивка, кому поножовщина, кому - бабы...
Иногда я не знаю, как реагировать на Ваши комментарии, уважаемая Svetlana. Это какой-то... насильственный реализм, честное слово.
Цитата:
***Знаю я, что не увидеть мне этот закат***
Какой «этот»? Тот, который будет после дня битвы (не наступившего ещё дня)? Слово «этот» здесь не вполне подходит… скорее, «следующий».

Несмотря на то, что "этот" - здесь явный placeholder, не могу не восхититься идеей "знаю я, не увидеть мне следующий закат".
Как говорит Юкка, "извинити". Очень сложно удержаться, право слово. Это почти квинтэссенция претензий в целом.
Цитата:
***Ты не жди меня, мой конь
Видишь, мне уже не встать
Посмотри, в моих глазах
Отражается закат***
«Встать – закат» – кривая рифма.

"Встать - закат" - вполне нормальная рифма. Вообще не могу понять сути претензии.
Цитата:
***Мне с тобою не дойти***
Судя по фразе «Видишь, мне уже не встать», персонаж идти никуда не собирается. Поэтому тут должно быть не «дойти», а, например, «уйти» или «пойти».

И опять решительно не понимаю сути претензи.
Цитата:
***Глубоких, словно бездны мрак***
Мрак не бывает глубоким.

Глубокий мрак, но из него возник
Твой девственный, болезненно-прозрачный
И дышащий глубокой тайной лик...

Глубокий мрак, и ты из бездны мрачной
Выходишь, как лучи зари, светла...

Цитата:
***Я знаю, наш настанет час
Он вечен, Повелитель Тьмы***
Час вечен?.. А «Повелитель Тьмы» – стало быть, обращение?

Если мне не изменяет память, во первых строках своего разбора Вы обещали не придираться к знакам препинания. В разных вариантах там либо запятая, либо (что лучше) двоеточие. "Повелитель Тьмы" - в данном случае, пояснение к местоимению "он": по-моему, всё прозрачно.
Цитата:
***Пробудился в кошмаре тотчас люд бухой***
Невозможно пробудиться _в_ кошмаре. Пробудиться можно _от_ кошмара.

Моя жизнь - сущий кошмар; почему это я не могу в ней пробудиться?
Это если вовсе не брать в расчет, что поминаемая песня - стёб.
Цитата:
***И потянулась сотни лет война за Сильмариллы
Как ни старались, долгий бой удач не приносил***
Во-первых, «потянулась сотни лет» – так не говорят. Скорее уж, «тянулась». Или «затянулась _на_ сотни лет».
Во-вторых, что же это за бой такой, который тянется сотни лет?..

Не буду спорить с первым, а по второму пункту... И вечный бой - покой нам только снится: как может бой быть вечным? 
Цитата:
***Ворота твердыни тараном открыть***
Тараном обычно пробивают/ломают… это так, к слову.

К слову, эта песня - очевидно юмористическая. Это шутка такая - "открывать ворота тараном". Извините.
Цитата:
***Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку***
Некультурный эльф какой-то. Ибо вино пьют из бокалов/фужеров/рюмок, но никак не из кружек.

Вы меня простите, Svetlana, но это из серии "лишь бы сказать", по-моему. Оно, конечно, в трактире можно только вино из бокалов/фужеров/рюмок, я понимаю.
Цитата:
***Ну как он еще две бочки залпом выпьет на дорогу?!***
Кто представляет себе, как можно выпить _бочку_ залпом – пусть даже одну – расскажите, пожалуйста, как вы себе это представляете. Потому что у меня фантазия отказывает. Поясняю: бочка – большая и тяжёлая, её держать-то на весу невозможно; а выпить такой объём _залпом_, боюсь, не удастся и верблюду. А как можно пить из двух бочек одновременно, я даже не спрашиваю.

Даю подсказку: это шуточная песня. Не фантазия у Вас отказывает...
Цитата:
***Плачь, лютня менестреля-одиночки
Ты выбрал путь, ну так иди вперёд***
А здесь всё та же великая вещь – многократно помянутое Построение Фразы – заставляет нас думать, что вторая строка есть обращение к _лютне_…

А здесь, при не слишком удачном даже построении фразы, так можно прочесть только в том случае, если Вы искренне полагаете, что слово "лютня" - мужского рода.
Цитата:
***И струны плакать, о любви скорбя…***
Образ плачущих струн я ещё представляю. Но _скорбящих_…

Не понимаю, чем, в Ващем представлении, одна метафора отличается от другой. Скорбеть струны (подходя с сугубо реалистической точки зрения) способны не более,  чем лить слезы.
Цитата:
***Гриф, железом вытертый, снова ляжет в руку мне***
Вытертый железом – о как… Тряпочки не было, взяли железо…

Грамота.ру Вам подскажет, что вытертый - это "сильно потертый, поношенный". Вы на гитаре играете? Знаете, как выглядит гриф гитары, на которой постоянно играют?..
Тряпочки, да... 
Цитата:
***И тоска плачет песню на высокой струне***
Во-первых, песню обычно _поют_.
Во-вторых, как можно это делать _на_струне_? Перебирая струны – это понятно, но _так_…
В-третьих, что такое высокая струна? Струна с высоким звуком? Струна, расположенная высоко?..

Признавая "во-вторых", должна сказать, что во-первых - это метафора; а в-третьих, полагаю, что могут подразумеваться оба значения слова "высокий": как струна с самым высоким строем, так и высокий как "возвышенный". Вы удивитесь, но в таком варианте словосочетание "высокая струна" употребляется довольно часто.
Цитата:
***За стылым окном угаснувший свет***
Грамотно будет «угасший».

Грамотны будут оба варианта. "Угасший" - более частотный.
Цитата:
***Ты услышь в этой песне
Небес высоту***
И учуй морей глубину… Право, нельзя же так с языком-то обращаться…

Нормальное для поэтики смещение восприятия, как по мне.
Цитата:
***На губах пряный вкус золотого вина
И печальный напев, потревоживший струны***
Напев на губах?.. Это что-то новое…

Это решительно ничего нового. "Песня на устах" Вас не смущает, а "напев на губах" - смутил? А почему?
Цитата:
***Горел закат, мы стояли с тобою на самом краю***
На краю чего? Поля, леса, города?

На краю заката.
Цитата:
***Молчаливо молясь, позабыв имена***
Чьи имена? Свои? Имена друзей?

Ответ "все" Вас устроит?
Цитата:
***Что разбито уже не наполнить***
Фраза некорректно составлена. Если разбито – то не склеить/соединить. А если не наполнить – то выпито/опустошено.

У Вас какое-то линейное восприятие, простите. Разбитое склеить можно (в теории). Наполнить нельзя: вытечет то, чем наполняешь.
Цитата:
***Не осилив чар вечного сна***
«Не осилив чар» – это как? Может быть, «не преодолев»?

Это Грамота.ру, и больше не надо ничего. "Осилить" и "преодолеть" - синонимы.
Цитата:
***Лишь вода из сплетённых рук***
Руки не могут сплестись. Они же не ветви/стебли/ленты.

При том, что передача образа мне кажется не слишком удачной, сплести руки можно.
Цитата:
***Ветер Запада стал бедой***
Может, всё же _принёс_беду_?

Стал, раз автор так говорит. Опять же, если Вы воспринимаете в данном случае "Ветер Запада" как "ветер, который дует с запада", то лучше все-таки подумать: а нет ли какого первоисточника, на котором песня основана?
Цитата:
***Я поверю в неё, как в несбывшийся сон***
Поверить в несбывшийся сон – это как? Если он _уже_ не сбылся?

Для Вашего удобства могу предложить вариант: В сказку о любви лирический герой поверит настолько же, насколько в несбывшийся сон - то есть не поверит вовсе. Там смысл несколько другой, но такой завтрак я жевать не буду.
Цитата:
***Сталь ледяная меча в ладонях***
Именно _сталь_, не _рукоять_? Тогда ой.

Инверсия неудачная; но про это "ой" Вам уже говорили применительно к Вашему предыдущему (по дате размещения на Доске) разбору.
Цитата:
***Осталась ночь, а завтра уже нет***
Чего нет? Завтрашнего дня? Или _в_ завтрашнем дне чего-то нет?
А ударение в слове «уже» сползло на первый слог.

Как написано, так и. "Завтра" нет. "Не было потом". Но ударение действительно сползло.
Цитата:
***Рука менестреля обнимет меча рукоять***
Обнимать рукоять – это… скажем так: неловко сказано. Потому как рукоять не обнимают, а держат кистью руки.

Не то чтобы идея "обнимать рукоять рукой" мне нравилась, но и мимо предложенного варианта пройти не могу:
Кисть руки менестреля держит меча рукоять...
Цитата:
***И в слабеющих пальцах клинок – преклони же колено***
Великая вещь снова вступает в силу. Потому как клинок, преклоняющий колена – это нечто.

Там знак препинания стоит специально для Вас. Клинок - в пальцах. А колена должен преклонить тот, к кому обращаются, оруженосец, то есть.
Цитата:
***Долог путь в Бессмертие. Я ещё вернусь***
Персонаж отправился в бессмертие и собрался _оттуда_ вернуться?

Да. Что Вас смущает?
Цитата:
***Безумная, слепая память моя бредёт в никуда***
Во-первых, что такое «безумная, слепая память»? Память слепца/безумца? Память о слепоте/безумии?
Во-вторых, как может память куда-либо брести?

Метафора. Персонификация.
Вы знаете, вот когда Вы задаете такие вопросы, мне кажется, что Вы просто смеетесь надо теми, кто Ваши разборы читает. Мне уже объясняли, что это не так, и что Вы искренне не понимаете, как память может брести, а струны - скорбеть. Но поверить в это очень сложно. Извините.
Цитата:
***Но он шагнёт в бездонную смерть, поверив в Людей***
Бездонная смерть – это как?..

Это метафора.
Цитата:
***Не смейте, чужие, трогать наших имён***
А это как понимать? «Не смейте их произносить»?

А это как Вам угодно понять. Тут уже не первоисточник надо смотреть - тут нужно немножечко знать, что такое фэндом и что в нем происходит, тогда и странного ничего не будет.
Цитата:
***Когда лоскут священного холста***
От священного холста оторвали лоскут?

Что Вас смущает?

У меня черпачок сломался. То есть, мы стоим всё там же: на буквальном и "гиперреалистическом" восприятии поэтического текста. Волны не умеют вскипать, тетива не умеет петь, память не может брести, боль не бывает белой, на краю заката нельзя стоять, руки не могут сплетаться, корабль не может лететь, свеча не может гореть тысячи дней - и я не знаю, можем ли мы как-то сойти с этого места.

Я знаю, Svetlana, что Вы этот разбор делали раньше, до того, как пришли сюда.  Но зачем-то ведь Вы его принесли, верно? В неизменном виде. И с продолжением, которое следует... Следует ли мне сделать вывод, что все остались на прежних позициях?
« Последняя редакция: 08/29/11 :: 7:05pm от Элхэ Ниэннах »  

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #5 - 08/29/11 :: 6:45pm

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
Элхэ, угу. + много по всем пунктам.

...м-да, а вот интересно, если Светлана возьмется читать и критиковать тексты Джема? Если кит на слона налезет...
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #6 - 08/29/11 :: 6:56pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27680
*
 
Тай, подаешь идею?.. Подмигивание
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #7 - 08/29/11 :: 7:03pm
Джамини   Экс-Участник

 
(медитируя) ненадо, ненадо, ненадо... Ненадо Джема...
 
IP записан
 
Ответ #8 - 08/29/11 :: 7:04pm

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
Ну, можно сказать, так. Нет, мне правда интересно, что получится-то Улыбка  Я вот даже ссылочку принесу, право слово: http://jooov.net/text/1033043/djem-neproshenaya_tayna.htmls - вот, например. Многие считают, что это вообще нельзя читать глазами, а уж гиперреалистическим методом...  Ужас

 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #9 - 08/29/11 :: 7:06pm

Юкка   Вне Форума
Живет здесь
Ололо я водитель НЛО
Москва, Россия

Пол: female
Сообщений: 5215
*****
 
я за БГ.  БГ рразберите пожалуйста? Ему все равно, от него сияние исходит, а мне интересноУлыбка
 

...Вдруг ты завтра помрешь? Хочешь, чтобы твою чашку обвязали траурной ленточкой и выставили на всеобщее обозрение с гнусной надписью: «Мы помним тебя, о, заблудший брат наш»? (с) Табаки
IP записан
 
Ответ #10 - 08/29/11 :: 7:08pm

TAtYana   Вне Форума
При исполнении
ренегат
Москва

Пол: female
Сообщений: 2494
*****
 
БГ тоже можно Улыбка

ps - а по итогам мы исполним всем форумом простую, несложную, совершенно понятную, но от того не менее очаровательную песню Трофима "Поворот"  Подмигивание
 

"За убеждения страдали Софья Перовская, Жанна д'Арк и Любовь Шевцова, а не девочки, которых в уютной ЖЖ-шечке обсмеяли"
(c) Змей (Ю.Нерсесов)
IP записан
 
Ответ #11 - 08/29/11 :: 7:57pm

Юкка   Вне Форума
Живет здесь
Ололо я водитель НЛО
Москва, Россия

Пол: female
Сообщений: 5215
*****
 
ууу! *читает БГ и веселится*

Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Недолго это тело будет жить на земле...

Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
Есть люди типа "жив" и люди типа "помер",
Но нет никого, кто знал бы твой номер...

Акуна-матата, чоУлыбка

Что ты смотришь совой - дышишь, словно рухнул с дуба?
Посмотри на себя - хвост торчком, глаза востры.
Это все пустяки; в жизни все легко и любо,
Пока вдруг у тебя на пути не возникнут три сестры.

У них кудри - как шелк, а глаза - как чайны блюдца;
У них семь тысяч лет без пардонов, без мерси.
У них сердце - внутри; они плачут и смеются;
Загляни им в зрачки - и скажи прощай-прости.

вот именно Смех

P.S. Шай-бу, шай-бу!
Когда со мной случился двадцать пятый нервный срыв
Я бросил ноги в Катманду через Большой Барьерный Риф!

P.P.S. Про фикус религиозный я вообще молчу.
 

...Вдруг ты завтра помрешь? Хочешь, чтобы твою чашку обвязали траурной ленточкой и выставили на всеобщее обозрение с гнусной надписью: «Мы помним тебя, о, заблудший брат наш»? (с) Табаки
IP записан
 
Ответ #12 - 08/29/11 :: 10:55pm

Дара Ливень   Вне Форума
Живет здесь
Язва. Неоперабельная.
Аксаково

Пол: female
Сообщений: 610
*****
 
Эру Всеблагий, она и сюда добралась... Сдается мне, знаю я и этот разбор, и его автора... Видела уже на одном из форумов, посвященных творчеству Тэмушки...
*пошла постучаться головой о ближайшую стенку*
 

Есть три вещи, которые многие люди не умеют делать с достоинством - проигрывать, стареть и умирать. (с)
IP записан
 
Ответ #13 - 08/29/11 :: 11:07pm
Джамини   Экс-Участник

 
Дара, а кто не видел? По-моему, уже все всё видели...
 
IP записан
 
Ответ #14 - 08/29/11 :: 11:22pm

Дара Ливень   Вне Форума
Живет здесь
Язва. Неоперабельная.
Аксаково

Пол: female
Сообщений: 610
*****
 
Не, я с полгода назад видела примерно. А тут только вот углядела.
 

Есть три вещи, которые многие люди не умеют делать с достоинством - проигрывать, стареть и умирать. (с)
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4