Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 
Лингвистические предпочтения (Прочитано 13270 раз)
Ответ #30 - 11/24/10 :: 6:07am
Ingolwen   Экс-Участник

 
(Однако, философское нашлось...)

Unperfect mine language
     
Эпиграф
Вопрос от студентки: ужас, я столько делаю ошибок, я вас, наверное, так ими замучала... Как вы вот всё это читаете и слушаете целыми днями?..

Вы замечали, что устами людей, изучающих иностранный язык, очень часто глаголет истина?

И это с одной стороны странно, потому что по логике несовершенство языка должно затруднять донесение мысли до оппонента.

А с другой когда у человека недостаточно средств чтобы beat around the bush, ходить вокруг да около и рассуждать, удаляясь в дебри, разговор получается кристально чист и ничем незамутнен.
Нету вот всех этих непонятно как связанных с темой или вопросом рассуждений, есть очень детский ответ, прямой как линейка, и от души этой линейкой - херакс по заднице оппоненту Улыбка

Я это давно наблюдаю в среде своих многочисленных студентов, которые не знают таких вещей как "отказаться от предложения вежливо", "смягчить ответ", "не надо говорить всю правду"...

Диалоги получаются атас - ты им "а не хотели бы вы...", и они тебе "ну вот еще!".
Ты им "Платье нравится?", а они тебе "она толстая, ее платья эти не спасут".

Сколько раз нужно преподу услышать всякие "грубые", в лицо сказанные "комплименты", отказы и комментарии, чтобы понять, что они не грубые вовсе, а от души, просто средств языковых для смягчения не хватает?..
God knows.

До меня дошло быстро, было много друзей, изучающих русский, и студентов тыщща, они меня на обоих языках очень развлекают до сих пор.

В общем, я как-то пришла к выводу, что несовершенство языка не является непреодолимым барьером тогда, когда собеседники понимают друг друга и готовы слушать for gist и немножко забить на слушание for fluency and accuracy.

Последний впечатливший меня пример из блога японца, изучающего русский:
По поводу мысли, что мужчинам бить девушек нельзя.
И все-то две обе культуры, японская и русская, тут в одном предложении и слились.

У нас тоже девушк бить нельзя конечно, это мудак и позор.

Поняли, да? Это мудак и позор. Так-то! Улыбка

В общем, не парит меня уже несовершенство языковое. Главное, чтоб люди были хорошие.

http://ekatarinas.livejournal.com/1006964.html
 
IP записан
 
Ответ #31 - 11/27/10 :: 3:54am
Ingolwen   Экс-Участник

 
О японских спасибах

Сегодня записала спонтанный разговор нашей японочки-босса с коллегами.
Аудитория из нас получилась очень внимательная.

Исходная точка - слово "спасибо".
Обсуждали 3 слова - аригато, сумимасэн и домо.
Тезисы она сформулировала настолько ясно, что ни прибавить, ни убавить.
Её бы всем иностранцам на первые полгода жизни в Японии...

1) Говорить спасибо надо "аригато годзаимасу".
2) Если ты скажешь просто "аригато" человеку старше себя, это может его обидеть.
3) Если ты скажешь просто "аригато" человеку ниже себя рангом, это может его обидеть.
4) Если ты скажешь просто "аригато" человеку старше себя и ниже рангом, это может его обидеть.
5) Если ты скажешь "аригато" или "аригато годзаимас" продавцу в магазине, это как-то странно, потому что это сфера обслуживания, где клиент рангом выше продавца.

Вопрос из аудитории: а что же тогда говорить нашему водителю автобуса?! Он старше, ниже рангом, но он обслуживает.
Ответ: в таких случаях я всегда говорю "сумимасэн".
Потому что "аригато" - это когда вы знакомы, близки, когда вовлечены чувства, когда прямо вот от души благодарен.

Вопрос из аудитории: а я вот всем, и в магазине и водителю, говорю "домо".
Ответ: оооой, лучше не надо! Это слишком, слишком неформально и может обидеть!

Вывод одного из слушателей: то есть, словом "спасибо" можно обидеть человека?.. Дааа...Улыбка
http://ekatarinas.livejournal.com/1007369.html?nc=18&style=mine
 
IP записан
 
Ответ #32 - 05/26/11 :: 7:38pm
Ingolwen   Экс-Участник

 
Водитель в Германии может расстаться на трассе с деньгами не только за "дело", но и за "слово"


Штрафы за слова и выражения, причём не самые грубые:

1. Bekloppter (тронутый, чокнутый, идиот) — €250;

2. Dumme Kuh (глупая корова) — €300–600;

3. Witzbold (остряк–самоучка, юморист) — €300;

4. Du armes Schwein, du hast doch eine Mattscheibe (Куда прешь, свинья несчастная) — €350;

5. Wegelagerer (бандит с большой дороги — о полицейском) — €450;

6. Zu dumm zum Schreiben (Совсем глупый, даже грамоте не научился) — €450;

7. Du blödes Schwein (тупая свинья) — €500;

8. Hast du blödes Weib nicht Besseres zu tun? (Дура, тебе делать нечего?) — €500;

9. Обратится к полицейскому на "ты" (du) — €600;

10. Dir hat wohl die Sonne das Gehirn verbrannt (Совсем солнце мозги выжгло) — €600;

11. Bei dir piept"s wohl (Не все дома, "помехи" в голове) — €750;

12. Verfluchtes Wegelagerergesindel (Бандиты проклятые, сброд придорожный) — €900;

13. Wichtelmann (Карлик) — €1000;

14. Bullenschwein (Свинья в униформе — с комбинации с показом среднего пальца) — €1000;

15. Raubritter (Грабитель, рыцарь–разбойник) — €1500;

16. Trottel in Uniform (Болван, дурак в униформе) — €1500;

17. Idioten, ihr gehört in die Nervenheilanstalt (Психушка по вам плачет) — €1500;

18. Fieses Miststück (Дерьмо поганое) — €2500;

19. Alte Sau (Свинья старая) — €2500.

Штрафы за жесты и другие знаки:

1. Показать язык — от €150 до €300;

2. Показать круг из большого и указательного пальца (= слову задница) — от €675 до €750;

3. Показать "птичку", то есть покрутить пальцем у виска (Einen Vogel zeigen) — €750;

4. Помахать ладонью перед лицом (Scheibenwischer — показать движение дворника = слову Idiot) — от €350 до €1000;

5. Показать средний палец (Mittelfinger zeigen, Stinkefinger) — от €600 до €4000.

И так далее.

via [info]phd_paul_lector

Вообще, мне это  сразу напомнило "Тевтонскую" Тимура Шаова: "Нам, арийцам, важно крайне не вести себя, как швайне - это должен каждый бюргер понимать!" Смех.

И ведь выражения-то местами какие изысканные, а?Улыбка Я вот не все и знала - ажно словарный запас расширила. А страшно подумать, сколько сдерут за более привычные Dummkopf, Schweinehund, Scheisse, Arschloch, Schwul или за фразу "Spinnst du?"  Круглые глаза.
 
IP записан
 
Ответ #33 - 10/24/11 :: 4:15am
Ingolwen   Экс-Участник

 
В парламенте Финляндии запретили слово ryssä

Членам фракции «Истинные финны» в парламенте Финляндии раздали брошюру со списком слов и выражений, которые можно или нельзя использовать в публичных выступлениях и при общении.

В брошюре, в частности, указывается, что следует избегать таких выражений, как neekeri (негр), ählämi (обидное прозвище для арабов), ryssä (обидное прозвище для русских), hurri (обидное прозвище для шведов), mustalainen (обидное прозвище для цыган), lappalainen (обидное прозвище для лопарей).

Разрешенными к использованию являются слова jenkki (янки), sakemanni (немчура), japsi (япошка), а также mamu (сокращение от слова maahanmuuttaja, иммигрант). Оскорбительные прозвища для арабов kamelikuski (наездник верблюда) и taatelintallaaja (выжиматель фиников), согласно брошюре, являются ненужной провокацией.

Также в брошюре напоминается, что помимо отдельного человека и сама партия, как юридическое лицо, может быть привлечена к уголовной ответственности за оскорбительные и провокационные межнациональные высказывания.

По материалам
http://www.1tv.ru
 
IP записан
 
Ответ #34 - 10/26/11 :: 7:25am
eotvi   Экс-Участник

 
Цитата:
- …И хотя я и начала понимать по-японски, ощущение у меня от этого очень странное. Например, мы поехали однажды с двумя японскими подружками в красивые места такие, недалеко, от Токио на электричке. И вот стоим на платформе, я высматриваю поезд, а японка хотела мне сказать, что поезд придёт сзади. А по-японски это будет Ushiro kara kuru. И вот я и понимаю даже, что это означает, что поезд приходит сзади, с другой стороны. Но одновременно для меня лично, как для русского человека, Ushiro kara kuru – это какое-то заклинание. Страшноватое. Наверное, если его несколько раз повторить, что-нибудь случится. Что-то такое явится из потустороннего мира. Ну никак это не обычная фраза. И вот я одновременно осознаю, что это значит, но при этом не могу отделаться от ощущения, что мне сказали заклинание.
http://willie-wonka.livejournal.com/451701.html

Хочу рассказать о явлении, чем-то близком описанному здесь. Ехала моя подруга по промышленному району, и увидела баннер с лаконичной надписью: "услуги ямобура". Она не сразу поняла, что речь идёт о бурении ям, потому что  загадочное "ямобура", да ещё вкупе с "услуги", поначалу отправило её мысль в сторону Японии. Да и правда, услуги суровой организации "Ямобура" - эстетично и, возможно, полезно.
А услуги предлагаемые ямобуром, который вдруг осознал себя как личность, настораживают. Вдруг ему тесно в заданных человеком рамках применения? Нет, Дэвид Блейн, нет. Только не это. Япония-япония. Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #35 - 10/28/11 :: 5:01am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Вооот, вот к чему приводит увлечение аниме!Подмигивание А что - ямобур вполне себе даже чем-то созвучен ямакасиУлыбка.
А ещё был, помнится, то ли анекдот, то ли быль про японского бегуна Хировато - это сюда же.
 
IP записан
 
Ответ #36 - 10/28/11 :: 5:31am
eotvi   Экс-Участник

 
Цитата:
Вооот, вот к чему приводит увлечение аниме!Подмигивание А что - ямобур вполне себе даже чем-то созвучен ямакасиУлыбка.
А ещё был, помнится, то ли анекдот, то ли быль про японского бегуна Хировато - это сюда же. 

Улыбка Улыбка Не, не аниме. История якудзы. Улыбка И несносное, неуёмное воображение, так и норовящее... Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #37 - 10/28/11 :: 6:01am
Ingolwen   Экс-Участник

 
.... норовящее стать ближе к объекту изучения?Улыбка Ой, нет, лучше не надоУлыбка.
 
IP записан
 
Ответ #38 - 10/28/11 :: 6:25am
eotvi   Экс-Участник

 
Улыбка Согласна, не стоит. Эти грабли так и лезут под ноги всякий раз, вещественные, неотвратимые Не буду. Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #39 - 04/13/12 :: 1:03am
Ingolwen   Экс-Участник

 
В дебрях амазонской сельвы обнаружено племя индейцев, живущее изолированно от цивилизованного мира и умеющее считать лишь до трех. Это открытие сделал американский исследователь Питер Гордон.
Члены племени пираан используют для счета всего три слова. "Ой" означает 'один', "оИ" (с ударением на последний слог) - 'два'. Слова "бааги" и "айбай" используются для обозначения всех остальных чисел, обозначая 'множество'.
Ученый показывал туземцам предметы, количество которых они указывали палочками на бумаге. При показе трех и более предметов число палочек оставалось неизменным - 3, т.е. "бааги".
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3