Hobbit:
-----------------------------------------
It must be potent wine to make a wood-elf drowsy; but this wine, it would seem, was the heady vintage of the great gardens of Dorwinion, not meant for his soldiers or his servants, but for the king's feasts only, and for smaller bowls, not for the butler's great flagons.
-----------------------------------------
The wine of Dorwinion brings deep and pleasant dreams.
-----------------------------------------
HoME 3-1:
-----------------------------------------
The potent wine that Beleg carried and gave to the travellers from his
flask (223 ff.) is notable -- brought from the burning South and by long
mays carried to the lands of the North -- as is the name of the land from
which it came: Dor-Winion (230, 425). The only other places in my
father's writings where this name occurs (so far as I know) are in The
Hobbit, Chapter IX Barrels out of Bond: 'the heady vintage of the
great gardens of Dorwinion', and 'the wine of Dorwinion brings deep and
pleasant dreams'.* See further p. 127.
-----------------------------------------
220
Then he bade them drink, and drew from his belt
a flask of leather full filled with wine
that is bruised from the berries of the burning South-- 225
and the Gnome-folk know it, and the nation of the Elves,
and by long ways lead it to the lands of the North.
There baked flesh and bread from his wallet
they had to their hearts' joy; but their heads were mazed
by the wine of Dor-Winion that went in their veins, 230
and they soundly slept on the soft needles
of the tall pine-trees that towered above.
-----------------------------------------
On a time was Turin at the table of Thingol --
there was laughter long and the loud clamour
of a countless company that quaffed the mead,
amid the wine of Dor-Winion that went ungrudged
in their golden goblets; and goodly meats
there burdened the boards, neath the blazing torches
set high in.those halls that were hewn of stone.
-----------------------------------------
Then he bade them drink from his belt drawing
a flask of leather full-filled with wine
that is bruised from the berries of the burning South --
the Gnome-folk know it, from Nogrod the Dwarves
by long ways lead it to the lands of the North
: for the Elves in exile who by evil fate
the vine-clad valleys now view no more
in the land of Gods. There was lit gladly
a fire, with flames that flared and spluttered,
of wind-fallen wood that his wizard's cunning
rotten, rain-sodden, to roaring life
530
535
540
545
there coaxed and kindled by craft or magic;
there baked they flesh in the brands' embers;
white wheaten bread to hearts' delight
he haled from his wallet till hunger waned
and hope mounted, but their heads were mazed
by that wine of Dor-Winion that went in their veins,
and they soundly slept on the soft needles
of the tall pinetrees that towered above.
-----------------------------------------
On a time was Turin at his table seated,
and Thingol thanked him for his thriving deeds;
there was laughter long and the loud clamour
of a countless company that quaffed the mead 805
and the wine of Dor-Winion that went ungrudged
in their golden goblets; and goodly meats
there burdened the boards neath blazing torches
in those high halls set that were hewn of stone.
-----------------------------------------
We learn now that the strong wine of Dor-Winion that Beleg gave to the travellers and which was drunk at the fateful feast in the Thousand Caves was brought to the Northern lands from Nogrod by Dwarves (540 - 1);
-----------------------------------------
HoME 5-2:
-----------------------------------------
$33. Here endeth The Silmarillion: which is drawn out in brief from those songs and histories which are yet sung and told by the fading Elves, and (more clearly and fully) by the vanished Elves that dwell now upon the Lonely Isle, Tol Eressea, whither few mariners of Men have ever come, save once or twice in a long age when some man of Earendel's race hath passed beyond the lands of mortal sight and seen the glimmer of the lamps upon the quays of Avallon, and smelt afar the undying flowers in the meads of Dorwinion. Of whom was Eriol one, that men named AElfwine, and he alone returned and brought tidings of Cortirion to the Hither Lands.
-----------------------------------------
И примечание:
$33. The quays of Avallon. At this time Avallon was a name of Tol Eressea: 'the Lonely Island, which was renamed Avallon', FN II $1.
The meads of Dorwinion must be in Tol Eressea. The name has previously occurred as a land of vines in 'the burning South' in the Lay of the Children of Hurin, in the wine of Dorwinion in The Hobbit, and as marked on the map made by Pauline Baynes; see III. 26, which needs to be corrected by addition of a reference to this passage.
-----------------------------------------
Таким образом, мы видим, что Дорвинион располагался на "жарком Юге", виноград там рос в "великих садах"; к Тинголу вино доставляли гномы из Ногрода; также в какой-то момент Профессор считал, что Дорвинион расположен на Тол Эрессэа.
Написание в различных версиях "Лэ о детях Турина" меняется с Dor-Winion на Dorwinion.
Вроде бы на этом от текстолога всё.
Ну, то есть, всё, что мне удалось накопать.