Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
WWW-Dosk
   
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
 
Страниц: 1 ... 22 23 24 
Лингвистические шутки (Прочитано 77913 раз)
Ответ #345 - 08/30/21 :: 10:53am

Элхэ Ниэннах   На Форуме
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 24970
*
 
Из FB-сообщества "Переводчики Смеются" via Игорь Хазанов (John):

Лет 10 назад какие-то умные люди  запустили в сеть схему спряжений английских глаголов с использованием не существующего, но очень близкого сердцу каждого русского человека глагола "to vodka".
И то-то стало весело! На одной страничке - натурально - уместились все правила!
Несколько вводных слов для понимания ситуации
Кроме понятных русскому человеку Прошедшего (Past), Настоящего (Present) и Будущего (Future) времен, в английском есть еще одно: Future-in-the-Past, обозначающее что-то типа : «А я позавчера говорил, что завтра (вчера) ты напьешся снова!»
Плюс оттенки продолжительности и законченности действия, которые в русском языке понимаются по смыслу предложения, в английском выражаются отдельными временами:
    • Indefinite (Simple) – то, что мы делаем обычно, постоянно или просто не хотим (не можем) в разговоре указать на законченность/длительность действия.
    • Continuous – если мы хотим подчеркнуть продолжающееся действие.
    • Perfect – если результат важнее действия (и мы хотим выразить именно законченность).
    • Perfect Continuous – «мы строили, строили и наконец построили» - мы хотим подчеркнуть достижение результата после продолжительного действия.
Для выражения этих времен используются глаголы-связки: be (am, is, are, was, were, been); will (would); have (has, had); be going to.
Еще момент про формы глаголов. Каждый из глаголов в общем случае имеет 4 формы:
    1. Vodka
    2. Vodked (правильный глагол)
    3. Vodked (правильный глагол)
    4. Vodking
У «неправильных» глаголов вторая и третья может быть какой угодно (4 форма у всех = 1+ing)
Пусть наш глагол будет «неправильным», чтобы сразу по тексту отличать формы глагола:
    1. Vodka
    2. Vodked
    3. Vodken
    4. Vodking
Ну и про залоги. Тут все просто: активный залог – мы делаем что-то, пассивный залог – с нами делают что-то.
Active voice:
Past
Present
Future
Future-in-the-Past
Indefinite (Simple)
I vodked yesterday -
Я выпивал вчера (неважно когда именно и с каким результатом);
I vodka every day -
Я пью (постоянно);
I will vodka tomorrow -
Завтра буду пить (констатация факта);
I am going to vodka tomorrow -
Я завтра собираюсь пить (намерение);
You knew I would vodka yesterday -
Ты знал, что я вчера напьюсь;
You knew I was going to vodka yesterday -
Ты знал, что я вчера соберусь напиться;
Continuous
Yesterday I was vodking all day -
Вчера бухал целый день;
I am vodking now -
Я пью сейчас (в момент разговора);
I am vodking after our conversation
- Я буду пить сразу после нашего разговора (в ближайшем будущем);
I will be vodking tomorrow from the morning till night -
Завтра, похоже, пробухаю целый день (факт);
I am going to be vodking tomorrow from the morning till night -
Завтра собираюсь бухать целый день (намерение);
I would be vodking yesterday, but you came -
Я бы вчера пьянствовал, но ты пришел;
I was going to be vodking yesterday, but I forgot -
Я вчера собирался пить, но забыл.
Perfect
I had already vodken yesterday when you came -
Вчера, когда вы пришли, я уже напился;
I have already vodken -
Я уже набрался;
Tomorrow evening I will have vodken already -
Завтра к вечеру я уже буду нажрамшись (факт);
Tomorrow evening I am going to have vodken already -
Завтра к вечеру я собираюсь уже напиться;
I would have vodken yesterday, but you came -
Я бы уже бухой вчера был, но ты пришел (и все испортил);
Perfect Continuous
I had been vodking 2 hours when came yesterday -
К моменту, когда вы вчера пришли, я уже бухал 2 часа;
I have been vodking since yesterday -
Я пью со вчерашнего дня (непрерывно и результат очевиден);
Tomorrow evening I will have been vodking for a month -
К завтрашнему утру будет месяц моему непрерывному запою;
I would have been vodking during week yesterday, when you came -
Я уже шел на недельный рекорд по запою, когда ты пришел;
Special cases:
Привычка, от которой избавились (и отлично): I used to vodka every day, but now I am Muslim – Раньше я бухал, а теперь принял ислам.
Привычка, от которой избавились (но жаль): I would always vodka after work, but now I have no money – Раньше я пил после работы, а теперь на это нет денег.
Passive voice
Past
Present
Future
Future-in-the-Past
Indefinite (Simple)
I was vodken yesterday -
Меня напоили вчера (неважно когда именно и с каким результатом);
I am vodken every day -
Меня поят (постоянно);
I will be vodken tomorrow -
Завтра меня напоят (констатация факта);
I am going to be vodken tomorrow -
Меня собираются напоить завтра (намерение);
Continuous
Yesterday I was being vodken all day -
Вчера меня поили целый день;
I am being vodken now -
Меня сейчас спаивают (в момент разговора);
I am being vodken after our conversation -
Меня будут спаивать сразу после нашего разговора (в ближайшем будущем).
Perfect
I had been already vodken yesterday when you came -
Вчера, когда вы пришли, меня уже напоили;
I have been already vodken
Меня уже напоили;
Tomorrow evening I will have been vodken already
Завтра к вечеру меня уже напоят (факт);
Tomorrow evening I am going to have been vodken already
Завтра к вечеру меня собираются напоить (намерение).
Русское «если бы» выражается английскими conditional tenses
Conditional
Past
Present
Future
Real
If I had time, I vodked yesterday -
Было бы время, я бы вчера выпил (и время, в общем-то, было);
If a have time, I vodka now -
Было бы время, я бы сейчас пил (время, в общем-то, есть);
If I have time, I will vodka tomorrow
- Будет время – напьюсь завтра (время, может быть, и будет);
If I have time, I am going to vodka tomorrow -
Будет время, собираюсь завтра напиться (время, может быть, и будет)
Unreal
If I had had money, I would have vodken yesterday -
Были бы деньги, я бы вчера выпил (но денег не было);
If I had had money, I would have been vodking yesterday till night -
Были бы деньги, я бы вчера пил до вечера (но денег не было);
If I had money, I would vodka now -
Были бы деньги, я бы сейчас выпил (но денег нет);
If I had money, I would be vodking now -
Были бы деньги, я бы сейчас пьянствовал (но денег нет);
If I had money, I would vodka tomorrow
Были бы деньги, я бы завтра выпил (но денег не будет);
If I had money, I would be vodking tomorrow till night -
Были бы деньги, я бы завтра пробухал весь день (но денег нет).
Вот как-то так
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Страниц: 1 ... 22 23 24