Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 
Еще раз об ударении в слове "Нарготронд" (Прочитано 23207 раз)
Ответ #45 - 08/11/02 :: 6:38pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Хатуль, я пользуюсь правилами, изложенными в LotR. Ну, не томи же ты душу, не тяни же ты кота за хвост! Улыбка Если тебе известен список исключений или что-то, что не входит в правила, которые изложены в Приложениях - просвети же нас! Я жажду информации.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #46 - 08/11/02 :: 7:58pm

Yasch   Вне Форума
сантехник
RTFM
Москва

Пол: male
Сообщений: 937
*
 
[quote]Самый полезный из (пока) прочитаных здесь тред[/quote]
Случай один мне вспомнился, когда я увидел этот заголовок.
Как-то раз везла вертушка (вертолет, то есть) партию геологов. И вот один из них сунул свой нос в кабину пилотов. Оглядел все внутри и с непосредственным нахальством ткнул пальцем в какую-то кнопку с вопросом: "А это еще чё?". На что ему командир борта спокойно ответил: "А что, мужик, ты все остальное уже досконально выучил?"...
 

И тогда Чудовище схватило жертву, и, дружно хохоча, обожрало ее со всех сторон...
IP записан
 
Ответ #47 - 08/12/02 :: 4:28pm

Landadan   Вне Форума
Зашел поглядеть
Большой Человек
Москва

Пол: male
Сообщений: 24
*
 
Не хватает времени на все - приходится еще и работать...
 

Vadim A. Umanski aka Landadan
IP записан
 
Ответ #48 - 08/12/02 :: 4:33pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
А если будут вопросы типа "Почему Феанаро, а не Феанор?", то их лучше задавать в "Вопросах и ответах": эта папка предназначена,в принципе, для вопросов, на которые можно ответить коротко. Хорошо? Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #49 - 08/13/02 :: 1:01am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
И в учебнике "Печкин-квенья", и на "Ардаламбионе", и на многих сетевых ресурсах, посвящённых эльфийским языкам, бытует такое мнение: стихотворная речь не подчиняется грамматическим правилам.
Сейчас не могу, к сожалению, сказать, какого точно мнения по этому поводу был сам JRRT.

Последнее изменение: R2R - 08/12/02 на 22:01:25
 
IP записан
 
Ответ #50 - 09/04/02 :: 4:03pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
... филолух ВОПИЮЩЕЕ ударение не покусал! Сижу это я, сталбыть, слушаю Феалиндэ. Блин, "на холме ХимрИнг полыхал огонь" - а филолух сидит и тащится, ибо песня классная... Ну да это не значит, что я больше никогда никого поправлять не буду... это значит, что поэтическая речь действительно многое прощает... Подмигивание
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #51 - 09/04/02 :: 7:19pm

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Про ХимрИнг и прочее -- дело в том, что нормы языка формируются не одними грамматическими правилами, но и примерами классиков, творивших на этом языке. В случае языков Средиземья логично считать классиками авторов самых лучших стихов и песен -- поэтому если у Скади фигурирует ФинголфИн, а у Феалинде -- ХимрИнг, то это можно считать допустимым "опытом  классиков" (вот в эсперанто все по правилам, но на нем и писать
можно только документальные тексты, а не художественные).
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #52 - 09/04/02 :: 8:08pm

Раиса (Sabrina)   Экс-Участник

Пол: female
*****
 

Цитата:
В случае языков Средиземья логично считать классиками авторов самых лучших стихов и песен -- поэтому если у Скади фигурирует ФинголфИн, а у Феалинде -- ХимрИнг, то это можно считать допустимым "опытом  классиков"


Боюсь, Хольгер, что Скади и Феалинде никак не могут считаться классиками "языков Средиземья". В самом лучшем случае они могут считаться классиками, писавшими о Средиземье на русском языке.Улыбка
И здесь мы снова упремся все в тот же вопрос - нормы и правила какого языка - русского, английского или "языков Средиземья" мы рассматриваем?

 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #53 - 09/05/02 :: 12:13am

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
Дело в том, что когда мы используем слова заимствованные из других языков, мы всегда
в той или иной степени адаптируем их под русский язык (названия городов по-русски и на языке
оригинала звучат не совсем одинаково). Мне
кажется, то же и со словами на Квенья или
Синдарине. Другое дело, что здесь вопрос
о степени допустимой адаптации этих слов под
русский язык, чтобы не получилось "погуляю по Осле..." (из "Радионяни"). Но это решит только опыт -- то, как сложится. То есть одна крайность -- во всем выдерживать нормы оригинала (как у
нас лет 10 назад пытались писать ТаллинН -- с двумя Н на конце), а другая -- неумеренная русификация ("погуляю по Осле" и прочее). А
истина -- посередине...
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #54 - 09/05/02 :: 11:27am

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
Кстати, ударения-то в заимствованных словах чаще всего сохраняются. То-то мы определяем галлицизмы по ударению на последнем слоге. Подмигивание
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #55 - 09/05/02 :: 2:04pm

Серая Дымка   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: female
Сообщений: 190
***
 
   Знаете, сугубо к спору об ударении... ага, в том самом слове Улыбка
   В "Лейтиан" (не самый, разумеется, поздний источник) слово "Нарготронд" встречается несколько раз - и _везде_ так, что ударение можно поставить на последний слог либо на первый. Но не на второй.   Так что Хатуль, по-видимому, прав.
 
    С другой стороны, так называемые "поэтические отклонения" в стихах Толкина, по-видимому, тоже встречаются. Во всяком случае там же, в "Лейтиан", имя Горлим (хотя можно, конечно, возразить, что еще неизвестно, эльфийское ли оно) иногда по положению в строке требует ударения ГОрлим, иногда ГорлИм.
 

Дымка aka Туилиндо
IP записан
 
Ответ #56 - 09/30/02 :: 12:46pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
А вот у меня мысля: ведь в Арде, как и в любом другом мире, могли существовать и существовали диалекты! И если в разных диалектах синдарин были разногласия чисто лексического плана - так почему бы не быть акцентологическим? Даже если эльфы "подсознательно" не ставили ударения на последний слог - то как говорили люди? Почему бы какому-то малограмотному адану в одном конце Белерианда не говорить "НарготрОнд", другому малограмотному адану в другом конце Белерианда - "НАрготронд", а третьему - "НаргОтронд", и ведь ни один из этих трех малограмотных эдайн не знает, как правильно, бо малограмотные...

А еще по поводу произношения - я нашла в дипломной работе мудрого господина Хисиэлиндо (сия работа на АНК лежит) правило по поводу твердой\мягкой Л. После и/е смягчается, в остальных случаях - нет. Так что: Эльве, Эарендиль, Эстель, но: Олве, Улмо, Алквалондэ и т.д.
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #57 - 10/01/02 :: 6:45am

Нариэль (не та)   Экс-Участник

Пол: female
***
 
Ага! Вот я никак не привыкну, что надо произносить НарИэль, а не НариЭль, поэтому решила, что это, наверное, лоссарнахский акцент Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #58 - 10/01/02 :: 11:48am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
...потому что оно "Нариэль" Подмигивание
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #59 - 10/01/02 :: 1:11pm
Маруся   Экс-Участник

 
для Нариэль:
Полагаю, что носящему имя виднее, как оно произносится. Так что плюньте и произносите так, как звучите именно ВЫ.
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6