Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 ... 11
Квениа-русский и обратно (Прочитано 61440 раз)
Ответ #45 - 10/20/03 :: 11:21am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Она самая.
 
IP записан
 
Ответ #46 - 10/20/03 :: 1:42pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Самого слова "пересмешник" нету, но есть mocking.

"Этимологии":

YAY- mock. Q yaiwe, ON yaiwe mocking, scorn;

По-моему, пойдёт и без уточнения, что это птица. Только агентивный суффикс вместо субстанционального попробовать прицепить... пока уползаю думать.

Или слово "птица" тоже поискать? (Навскидку "птица"- aiwё, filit, lindo)
 
IP записан
 
Ответ #47 - 10/20/03 :: 9:05pm

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Не, мне надо чтобы обязательно была именно птица. В этом вся соль. Попробуй, пожалуйста, может получится?
 
IP записан
 
Ответ #48 - 10/20/03 :: 11:17pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Видишь ли, в чём дело. Я, конечно, попробую. Но профессорского слова, обозначающего именно эту птицу, у нас нет. Для некоторых растений и животных есть, а этого нет.
Придётся что-то составлять из существующих слов. Я могу сделать или 1) словосочетание mocking (прилагательное)+bird, или 2) слово, означающее что-то вроде "дразнильщик" (существительное); а если надо будет прицепить к нему слово "птица", то - я варианты давала - это будет случай 3).
Получится что-то вроде :
1) yaila aiwё
2) yaimo
3) yaimo aiwё

Если тебе нужно одно слово, то можно корни соединить. У меня, по некотором размышлении, получается снова _yaiwё_, но оно совпадает со словом "насмешка, передразнивание".

_Yailindo_? По фонологии вроде попадаем (если я ошибаюсь, пусть меня поправят), но тут "птица" в непрямом значении, это можно и к человеку отнести. Слово "пересмешник", кстати, тоже.  Круглые глаза
 
IP записан
 
Ответ #49 - 10/21/03 :: 5:03am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Яилиндо получается? Странно оно как-то.. мне раньше имена на букву "я" не попадались. Оно вообще может быть?
 
IP записан
 
Ответ #50 - 10/21/03 :: 12:12pm

Серая Дымка   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: female
Сообщений: 190
***
 
  Может.  Зависит от того, как ты по-русски передаешь это самое ya. Yavanna тоже может быть Йаванна, а может быть Яванна. Неоднократно видела как первый вариант, так и второй.
 

Дымка aka Туилиндо
IP записан
 
Ответ #51 - 10/22/03 :: 12:13am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Угу, именно так.

Сарин, если этот вариант не нравится, можно отказаться от "mocking" и попробовать как-то ещё по смыслу перевести. Улыбка
Но тогда мне надо 1) смысл, как можно точнее и как можно короче - чтобы слово не получилось тяжеловесным многокоренным монстром 2) по возможности, то же самое по-английски.
 
IP записан
 
Ответ #52 - 10/22/03 :: 12:32am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Ох, мне надо "птичье" имя для одного ехидного эльфа Подмигивание
Чтобы там фигурировала птица, но не Айвэ, (Айвэ в этой истории уже есть)
 
IP записан
 
Ответ #53 - 10/22/03 :: 4:17am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Угу, понятно.

Как эльфы могут воспринимать птичку-пересмешника? Если вести смысл не от "дразнилки", то от чего? От повторения? От подражания? От пения чужих песен? Какой смысл тут ближе?
 
IP записан
 
Ответ #54 - 10/22/03 :: 4:31am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Может пенье похоже на смех?
 
IP записан
 
Ответ #55 - 10/22/03 :: 5:30am

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Lalalindo? Lalaiwё?
 
IP записан
 
Ответ #56 - 10/22/03 :: 8:45am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Лалалиндо неплохо.. но может еще поищешь? А то лала как-то настраивает на легкомысленный лад ( хотя в этом есть свой смысл.. просто мне сразу в голову телепузики лезут)
 
IP записан
 
Ответ #57 - 10/22/03 :: 3:02pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Что ж я сделаю, это стем такой легкомысленный, спасибо Толкину. Очень довольный
Звукоподражательный.

Впрочем, есть у меня одна версия. Не очень надёжная, но, надеюсь, и не слишком бредовая.
Если считать _lala-_ происходящим от гипотетического стема (G)LAD2-, то, по аналогии с MAD- -> marya, мы можем получить что-то вроде _*larya_ - "смеющийся".
Тогда, например, _Laryalindo_. Но прошу более опытных эльфистов меня поправить, если я ошибаюсь.
 
IP записан
 
Ответ #58 - 10/22/03 :: 8:47pm

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Ой, уж лучше ЛалаУлыбка
 
IP записан
 
Ответ #59 - 10/22/03 :: 9:11pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Дык, дело вкуса. Лучше - значит, лучше. Улыбка
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 ... 11