Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 11
Новые тексты Элхэ Ниэннах (Прочитано 38225 раз)
Ответ #90 - 05/03/04 :: 11:45am

Сарин   Вне Форума
Живет здесь
Торонто, Канада

Пол: female
Сообщений: 671
*****
 
Не с моей стороны. Мне "человеческие" эльфы нравятся гораздо больше канонических схематичных. ( от сейчас придут канонисты и закидают шишками) Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #91 - 05/03/04 :: 3:13pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
По-моему, очень хорошие эльфы. Правда, я не согласна, что они получились "такие люди". Круглые глаза По-моему, очень даже эльфы. Чего-то такое... нечеловеческое... но как раз в меру. Имхо.
 
IP записан
 
Ответ #92 - 05/03/04 :: 4:31pm

Орэллин   Вне Форума
Матерый
Ночная Песня
Россия/ Санкт-Петербург

Пол: male
Сообщений: 318
****
 
Рейнджер, угу. Мы опять совпадаем Улыбка.
 

Сверх сил своих стремиться ввысь - на то и небеса. (Браунинг)
IP записан
 
Ответ #93 - 05/04/04 :: 11:23am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
R2R - спасибо Вам, а то я уже начала подумывать о "боевой трансформации" Подмигивание Ну, или о том, что ничего-то у меня не получилось... м-м... как это... творческая неполноценность, вот!

А кто не поленился посмотреть картинку параллельно с чтением "Исхода"?.. Это частично пояснение, как я к этой художнице отношусь.
А вот ссылка на Юккин "Исход", и можно я ее здесь дам, ладно? Потому что она иллюстрация:  http://www.elhe.ru/gallery/view_photo.php?set_albumName=Ukka&id=Ishod
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #94 - 05/05/04 :: 1:49pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
Цитата:
R2R - спасибо Вам, а то я уже начала подумывать о "боевой трансформации" Подмигивание Ну, или о том, что ничего-то у меня не получилось... м-м... как это... творческая неполноценность, вот!

  (Элхэ, извините, это не критика (критика будет дальше) и не наезд)
  ...Написанная подобающим образом "нолдорская" часть "Книги" заняла свое (подобающее) место. Вот если бы она была написана заметно сильнее глав о Лаан Гэлломэ, об Аст Ахэ, о Мелькоре - это было бы более странно, IMHO. Дело ведь не в "очередности написания", а в "степени близости описываемого предмета" (опять же IMHO). Кто-то/что-то же должно быть  пишущему ближе (а что-то, соответствено, дальше)!  Ну возьмись я писать о Твердыне - и что я наваяю?!!!
  В части, касающейся "отношения к смерти" у эльфов - очень точно. Жаль, что об этом как-то "не принято", что ли, задумываться... Хэлкараксэ - тож... А вот прямые обращения к читателю ("среди текста")... Не знаю, может это моя индивидуальная реакция - такая? Нерешительный А может - и не только моя? Нерешительный
   А вот , собственно, и вопросы.
1. Исходя из выше сказанного Вами, Элхэ, после смерти Феанора Камни бесполезны и бессмысленны? И поэтому Мелькор готов отдать один/три сыновьям Феанора (дабы прекратить войну)?
2. Есть ли в тексте объяснение достаточно неординарной "формы" смерти Феанора? А если нет непосредственно в тексте, - может быть, Вы сможете объяснить, почему - так?
3. Ну... о дальнейшей "судьбе" Унголиант Вы ведь вряд ли пожелаете рассказать ("Вторая Эпоха")? Подмигивание Тогда, если можно, два слова об изменениях (?) в концепции драконов; раньше ведь - "для борьбы с тварями из Пустоты", а сейчас (а может я ошибаюсь? Нерешительный) Унголиант получается "такая одна"?
4. И еще, может не к месту, но... По тексту "второго издания" на высадившихся в Лосгар напали именно иртха. Не уруг-ай. Оно действительно так?
Извините, если задел...
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #95 - 05/05/04 :: 2:34pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Для Эрин:
1. Нет. Но это отдельный разговор. Сейчас снимать тот текст, который "Оковы", я не буду - мне действительно много надо делать по II Эпохе, а с этим надо работать долго. Я вообще крайнее время долго даботаю. Но - сниму со временем. И заменю.
2. Уже есть, но в тех же "Оковах", которые сейчас на доработке. Если кто решит, что лучше снять тот текст, который имеет место быть на сайте, я, скорее всего, так и и сделаю, поставив там своеобычное "текст в работе".
3. Да, действительно, о II Эпохе говорить я ничего не буду. Но и в "Драконах" править ничего не буду - даже не потому, что нравится мне этот древний текст, а потому, что внятно написано: "Легенда..."
4. Скорее всего. Еще будем посмотреть - но не думаю, что что-то изменится принципиально.
А почему, собственно, Вы предполагаете, что меня задели?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #96 - 05/05/04 :: 9:52pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
  Мог задеть...
  Например, меня можно было понять неправильно (это со мной бывает...) И говорил я о "новорожденном тексте", а он всегда чем-то сродни ребенку. Любимому, нелюбимому - ...
  Всяко бывает... и лучше ошибиться в ту сторону, чем в другую...
   А тексты снимать не надо... наверное... Многие долго ждали, и не все еще прочли.
  P.S. Так все же, твари из Пустоты (кроме Унголиант) были - или нет?
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #97 - 05/06/04 :: 2:28pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Нет, Эрин, Вы не так меня поняли: я не новые тексты собиралась снимать, а "Оковы" - в работу. Все равно придется; но есть два варианта - либо я снимаю их сразу и ждем, пока оно будет написано, либо черновой текст висит до тех пор, пока я его не заменю исправленным.
P.S. Непохоже, чтобы были...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #98 - 05/06/04 :: 7:09pm

Анориэль   Экс-Участник
Справедливость прежде
всего.

Пол: female
*****
 
Цитата:
Интересно. Это такой наезд, как я понимаю....

Это не наезд и даже не повод подраться Подмигивание Просто констатация факта. 

Кстати текст про Эола мне в отрыве от моего личного мнения о данном персонаже вообще понравился. А вот про Исход тяжело читать, причем в основном фразы о "неведомом авторе "Сильмариллиона". 

Экс-Участник затыкается, чтобы не наговорить чего совсем неприятного.
 
* Анориэль *
IP записан
 
Ответ #99 - 05/07/04 :: 5:20am

Chriso   Вне Форума
Бывает набегами
Москва

Пол: male
Сообщений: 61
**
 
Да, мне вот тоже этот "неведомый автор" как-то глаза мозолил. А про Эола действительно здорово - и гораздо убедительней, чем в "Сильмариллионе".
 
IP записан
 
Ответ #100 - 05/07/04 :: 1:35pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Скажите мне, о Мудрые: а кто в мире Арды написал "Квэнта Сильмариллион"? ОК, "Айнулиндалэ", и, может, даже исходный вариант "Валаквэнты" - Румил; а дальше кто?
Глаза им мозолит, видите ли...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #101 - 05/07/04 :: 4:18pm

Анориэль   Экс-Участник
Справедливость прежде
всего.

Пол: female
*****
 
Смущённый

Кажется эта тема где-то обсуждалась... Не помню, кто там в мире Арды, а в данном конкретном мире Сильмариллион написал профессор Толкиен. И читатели тоже, в принципе, тоже в данном конкретном мире обитают.

Ладно, на этом я, пожалуй, в этом треде отмечаться перестану. Никто, я думаю, не возражает.
 
* Анориэль *
IP записан
 
Ответ #102 - 05/07/04 :: 4:31pm

Эстера   Вне Форума
Матерый
Жизнерадостная декадентка
Москва; раньше - Томск

Пол: female
Сообщений: 412
****
 
А "Квэнту Сильмариллион" - не с бору ли по сосенке куча народу писала? А "неведомый автор" - не является ли "неведомым компилятором", собравшим все эти "боры и сосенки" вместе?
 

Взлетают певчие реки &&на крыльях неба и веток,&&рожденный день коронован&&медовым тыквенным цветом:&&усни, цыганское сердце!..
IP записан
 
Ответ #103 - 05/07/04 :: 4:32pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27682
*
 
Читатели - да, уважаемая Анориэль. А вот обитают ли "в нашем мире" гость и Собеседник, или они обитают внутри мира Арды - оно, знаете ли, оч-чень большой вопрос. Улыбка Это тоже уже где-то обсуждалось. Если в качестве автора "Айнулиндалэ" называется Румил, хотя "Айнулиндалэ" в нашем мире написал все тот же английский профессор, наверное, речь все же идет о внутренних авторах текстов, нет?..

Эстера: а заменить "неведомого автора" на "неведомого компиллятора" - это мысль, свежая и оригинальная Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #104 - 05/07/04 :: 11:33pm

Chriso   Вне Форума
Бывает набегами
Москва

Пол: male
Сообщений: 61
**
 
Ну... что первоначальные авторы самих текстов неизвестны, я, пожалуй, соглашусь. Но, вроде бы,
имя автора самого cборника "Квэнты Сильмариллион" упоминается неоднократно.
Хотя бы здесь:
(вы уж извините за то что без перевода - профессионального я нигде не нашёл, а мой любительский, пожалуй, не будет выглядеть подобающим образом)

   "This is the title-page of the QS manuscript:                                
                                                                           
                                       The                                      
                               Quenta Silmarillion                              
                                      Herein                                    
                     is Qenta Noldorinwa or Pennas in Geleidh                    
                                        or                                      
                              History of the Gnomes.                              
         This is a history in brief drawn from many older tales; for all        
        the matters that it contains were of old, and still are among the        
          Eldar of the west, recounted more fully in other histories and        
           songs. But many of these were not recalled by Eriol, or men          
          have again lost them since his day. This Account was composed          
          first by Pengolod of Gondolin
, and AElfwine turned it into our        
           speech as it was in his time, adding nothing, he said, save          
                         explanations of some few names."      
( HoME-V "Утраченный путь"
                                                    вторая часть, глава шестая)

Выделенная фраза самым определённым образом указывает на то, что автором "КС" является Пенголод из Гондолина. Мне, правда, непонятно, почему здесь упоминаются и Эльфвин и Эриол (вроде бы, это одно и то же лицо, только Эльфвин - более поздний вариант)
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 11