WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Middle-Earth >> Лингвистика >> Оговорки и "вчитки"
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1283544184

Сообщение написано Ingolwen в 09/03/10 :: 11:03pm

Заголовок: Оговорки и "вчитки"
Создано Ingolwen в 09/03/10 :: 11:03pm
Тема назрела, пора отделять оговорки от опечаток :). А еще бывают "вчитки", то есть когда смотрим в книгу, а видим фигу не то, что написано, а то, о чем думаем (или даже и не думали :)).

Вот как раз из сегодняшнего разговора в другом треде:

Элхэ Ниэннах писала:

Цитировать:
У меня раза в переводе было что-то вроде "...и бормотал себе под хвост, расправляя крылышки". Ей-ей, не знаю, что я думала при этом, но в оригинале мужик сидел на подоконнике и что-то читал, бормоча себе под нос. Крылышек и хвоста у него не было. ;D


А у меня в светлый праздник 1 сентября случилась оговорка в стиле "с кем поведешься" ::). В парке на аттракционах смотрим с друзьями на парня, который зачем-то полез на тарзанку в ходулях, и я выдаю что-то вроде "прыжки с хатулями". Очень отчетливо - впрочем, никто, кроме меня, не заметил :).

А еще недавно же читаю в журнале рекламу багета: готовую картину можно поместить в офигенную рамку. Осознаю, что что-то тут не так - журнал вполне солидный. Перечитываю, а там, оказывается, - "в фирменную рамку"!

Заголовок: Re: Оговорки и "вчитки"
Создано Истанаро в 09/04/10 :: 12:16am
У меня один раз вместо "дросселирования" пара (когда пар прогоняется через дроссель -- маленькую дырочку) вышло "дрессирование" (ага, демон Максвелла с кнутиком молекулы подгоняет! :) )

Заголовок: Re: Оговорки и "вчитки"
Создано Йаххи в 09/04/10 :: 2:29am
Несколько лет назад было, но до сих пор помню.
Мама пришла из аптеки, выложила из пакета купленные лекарства, а я рядом сидела. Вдруг читаю на одной коробочке: "Таникветил". Сильно удивляюсь, читаю ещё раз. "Тавегил", оказывается.

А впоследствии сама ухитрилась как-то раз вот так написать.

Заголовок: Re: Оговорки и "вчитки"
Создано Истанаро в 09/04/10 :: 4:04am
А у Анюты вместо "соляной кислоты" получилась "солёная" :). А вместо "мышей" -- "малыши" и наоборот.

Заголовок: Re: Оговорки и "вчитки"
Создано Ingolwen в 09/04/10 :: 4:06am
Ну что - не так уж и неправильно, про мышей-то :).

А я и сюда закину, что ли, оговорку про "хлипсы" (т.е. клипсы).

Заголовок: Re: Оговорки и "вчитки"
Создано Истанаро в 09/11/10 :: 7:13pm
Классический случай из жизни нашей семьи.
Эльвинг рассматривает пачку стирального порошка и говорит:
-- На коробке написано, что это порошок для АНТИКВАРНЫХ стиральных машин. У нас же АНТИКВАРНАЯ стиральная машина?
(на самом деле на коробке значилась не "антикварная", а "активаторная" машина)
Я говорю:
-- Конечно, АНТИКВАРНАЯ! Такая рухлядь -- ей уже, наверно, лет 40!!!
И мы засмеялись.

Заголовок: Re: Дарвалдай
Создано Peter в 07/26/11 :: 4:54am
То ли сюда, то ли в юмор, то ли на 76-й этаж - честное слово, не могу определиться.

http://kp.ru/daily/25723/2715394/

Заметка про "популярное" нынче (в прессе) лазерное хулиганство в районе аэродромов.

В ходе осмотра, проведенного 21 июля по месту жительства Кулезнева, были обнаружены и изъяты две лазерные указки. Мощность параметры из них позволяет посылать луч на расстояние до 40 километров.

Параметра - это такая хрень, обладающая мощностью...

Заголовок: Re: Дарвалдай
Создано Истанаро в 07/26/11 :: 7:03am
Это лучше в опечатки :).

Заголовок: Re: Дарвалдай
Создано Ingolwen в 08/03/11 :: 4:34am
Скорее, в оговорки:). Это же явная перестановка слов (хотя там вся фраза корява вполне).

Примерно как моя мама недавно рассказывала про наших соотечественниц в соборе Нотр-Дам, но не парижском, а дижонском, которые выдали:
"Так похож он или не похож на Париж Соборской Богоматери?".

После чего она сама через пару минут выдала: "Этот мальчик был - просто ж*па в шиле!".

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru