WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Middle-Earth >> Лингвистика >> Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1091789016

Сообщение написано Иван в 01/29/03 :: 12:46pm

Заголовок: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Иван в 01/29/03 :: 12:46pm
Довольно часто на разных форумах Доска обсуждается перекличка мира Арды / Арты с известным нам реальным миром, в частности, в области имен и совпадений слов (мне вспоминается упоминание Хольгера о португальском Melhor - лучший).

Возможно, то, что я скажу, уже известно и было обсуждено, посему прошу отнестись ко мне снисходительно;-).

Дело в том, что одно из важнейших божеств финикийского пантеона звалось Мелькарт, и персонаж это был безусловно положительный. К сожалению, я плохо знаю финикийскую мифологию, и совершенно не знаю финикийского языка, но есть две вещи, которые я хотел бы упомянуть:

- Сколько я помню, Мелькарт воздвиг Мелькартовы столбы (позднее их именовали Геркулесовыми - скалы Гибралтарского пролива), за которыми начиналось Царство Ночи (могу ошибаться, пусть меня поправят, но совпадение интересное).
- Этмимологию имени Мелькарт я не знаю, но, сколько я помню семитские корни, mlk означает что-то вроде правитель, царь, владыка (обращаюсь за помощью к знатокам иврита и других семитских языков). Значение слова "Арт" в финикийском я не знаю и подавно, но если перевести "Владыка Арты" - уж больно красиво получается. Семитологи, помогите!

Кто что знает и думает по этому поводу? И кто знает упоминание имен, близких к "Мелькор" в земной мифологии и может рассказать о деятельности соответсвующих персонажей?

Последнее изменение: Edricson - 01/29/03 на 09:46:52

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Anton в 12/02/01 :: 12:55am
Иван!
Знаешь я тоже это все собираю. Вообще просьба ко всем, кто что-то знает такие совпадения писать в эту тему. Потому мы это собирем и сделаем общую статью.
Вот что удалось обнаружить мне.
1) На территории нынешней Хорватии (бывшей Югославии) обитало кельтской племя иллери. В последствии племя было практически уничтожено римлянами.
2) В славянской мифологии есть такой персонаж - Радогост. Изображался он с львиной головой, в пантеоне занимал место загробного судьи. У Толкина одного из магов, если не ошибаюсь звали Радгаст.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Gellemar в 12/02/01 :: 3:10pm
Угу... А когда Тристан прибыл сватать Изольду для короля Марка он по ходу дела при сватовстве ещё успел подраться с рыцарем по имени Моргольт. (Что, как мне известно из не очень достоверного, увы, источника означает просто "всадник".) Но! Заметим, что здесь это имя собственное, т.е. Всадник... Тоже забавно ассоциируется с байками времён пробуждения Эльфов. :-)

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Иван в 12/04/01 :: 1:01am
Антон,

Насколько мне известно, и если я правильно тебя понял, речь идет о племени иллирийцев - по их имени территория Хорватии называлась Иллирией. Кельтами они не были - относились к индоевропейской семье, но образовывали в ней совершенно особую группу. По одной из гипотез, их потомками (языковыми, по крайней мере) являются албанцы.

Про Радагаста ничего определенного сказать не могу - не считая того, что это божество очень почиталось у западных славян, и, по моему, в Польше даже есть местечко Радогощь - по имени этого бога. И у Толкиена был Радагаст - Бурый, Карий и т.д. на усмотрение переводчика;-).

А про Мелькарта я посмотрел - Царь города переводится. Все-таки любопытно получается. Дамы и господа, кто знает, на современных языках слово Мелькор имеет какой-нибудь смысл? Опять приходят в голову семитские - Ор по семитски что-нибудь означает, если Мельк - Царь?

Последнее изменение: Иван - 12/03/01 на 22:00:15

Заголовок: Языки
Создано Sabrina в 12/04/01 :: 4:36am
*** Кельтами они не были - относились к индоевропейской семье, но образовывали в ней совершенно особую группу.

Насколько я помню, кельтская языковая группа также входит в индоевропейскую большую семью.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Хольгер в 12/04/01 :: 4:15am
А еще одного из волхвов звали Мел'киором.

Заголовок: Тест на засыпку:)
Создано Хрюнлейв в 12/04/01 :: 4:08pm
В мире зарегистрировано где-то 6 000 живых языков. Сколько не зарегистрировано - хто ж знает:).

Попобуйте придумать не слишком длинное имя/название, кторое ни на одном из них ничего бы не значило, тем более - приблизительно.


Заголовок: Re: Мелькор
Создано Иван в 12/04/01 :: 7:36pm
Сабрина,

Согласен, я просто некорректно выразился - безусловно, кельтские языки относятся к индоевропейским, я же имел в виду, что иллирийский относится к индоевропейским языкам, но не к кельтской группе.

Слова Хрюнлейва мне крыть, увы, нечем;-), кроме одного - насколько значащи эти совпадения, и насколько культура народа, говорившего на данном язоке, связана с культурным фоном мира Арды / Арты, и, наконец, подкрепляются ли языковые совпадения совпадениями событийными.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Отец Кабани в 12/05/01 :: 10:27pm
"Ор" на иврите "свет" (сопоставимо с романским "золото"). А вот "Арт" (Мельк-Арт)подозрительно близко к "земля" - "арец" на иврите, "ард" по-арабски (и в значении "Земной шар" и "страна") . Но и в германских языках "Земля" - "еarth" или даже "erde"  Так что выбирайте из "царя Мира" и "царя Света"  А мельхиор - вариация того же имени

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Иван в 12/05/01 :: 11:12pm
Отец Кабани, спасибо большое за Ваш комментарий. Мелькор - Царь Света - вот это очень интересно! Пока даже и не знаю, как откомментировать. И Царь Земли - любопытно не менее!

Последнее изменение: Иван - 12/05/01 на 20:12:46

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Элентир в 12/06/01 :: 1:56pm
А не тот же корень в имени Мелхиседека (также называемого "Царь Мира"), упоминаемого в послании Павла к Евреям в контексте превосходства Христа над ветхозаветным священством?
"Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, -- ибо с ним сопряжен закон народа, -- то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?" (Евр, 7, 11)

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Тал Шиар в 01/25/03 :: 5:12am
А чего ж нет - может и царь Света - или...или СВЕТОНОСНЫЙ...

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Krystal в 01/26/03 :: 7:49am
"Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего - тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей", о котором говорят, что он "без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда" (Евреям 7:1, 3).

Из энциклопедии "Кругосвет":
МЕЛХИСЕДЕК, царь и священник Салима (Уру-салим – Иерусалим), называемый в Ветхом Завете «священником Бога Всевышнего». Он встретил Авраама, после победы последнего над Кедорлаомером, хлебом и вином и благословил его за одержанную победу (Быт 14:7-20). Авраам, в свою очередь, отдал Мелхиседеку десятую часть от военной добычи. В период правления Хасмонейской династии и в эпоху раннего христианства Мелхиседек рассматривался как прообраз царя, в одном лице сочетающего царское и священническое достоинство (Пс 109:4; Евр 6:20).

Попалась версия, что его имя переводится как “мой царь — праведность” или “мой царь — справедливость”. Насколько это верно, сказать не могу.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Лапочка в 01/27/03 :: 2:41am
А вот на обычной латыни это имя просто чудесно звучит. Mel - это "мёд", "сладкое", meum mel ="сокровище моё", а kor - это "сердце";-) Это по-английски бы звучало как honeyheart. Ласкательное имя для любимого человека.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Сарин в 01/27/03 :: 4:28am
Ээээ, Мельхисэдек, если мне не изменяет память, переводится как "царь праведный" Но об этом лучше всего спросить Хатуля.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Хатуль Феанорыч в 01/27/03 :: 2:27pm
Так. Наведём быстренько порядок.

Несколько семитских трёхсогласных корней.

МЛК: "царствовать, править"; "царь" (также эпитет божества)

ЦДК: "справедливость" (абстрактное понятие, также имя божества Справедливость, ассоциирующегося с планетой Юпитер). Буква "Ц" здесь обозначает особую, нёбную, разновидность звука "С". "К" здесь гортанное.

КРЙ: "происходить, случаться"; отсюда "встречаться", отсюда "место встречи", отсюда "географическая точка", отсюда "город". "К" и здесь гортанное. "Й" может превращаться в гласный звук "и" или исчезать вовсе.

'УР: "свет" (первый звук - почти неощутимая остановка воздуха в горле, как между "е" и "а" в междометии "не-а!". Второй - особый звук, порождающий гласные "о" или "у" там, где должен был бы быть согласный звук. Третий - "р", примерно как в слове "роза").

ХДШ: "быть новым"

* * *

Русский синодальный перевод Священного писания ("Ветхого завета") сделан не прямо с иврита, а с греческого перевода, который, в свою очередь, сделан с иврита. Таким образом, целый ряд сакральных понятий в русском языке происходят из иврита (а иврит - язык семитский), но подверглись изменению под влиянием как греческой, так и русской фонетики. В иврите же многие из этих понятий существуют в силу того, что евреи соседствовали с язычниками: ханаанеями, финикийцами, аммонитянами и т.д.; их языки намного ближе к ивриту и друг к другу, чем, допустим, даже западноукраинский - к восточноукраинскому.

От МЛК происходит название класса ханаанских божеств, требовавших человеческих жертв. Ханаанск. Мильк- > ивр. Молех (К > Х после гласных) > русск. Молох.
Аммонитск. Милькум (-ум - древнее окончание именительного падежа) > ивр. Мильком > русск. Милхом ("...и Милхому, мерзости аммонитской").

Среди язычников в начале 2-го тысячелетия до н.э. выделялся уникальный мыслитель, веровавший в Единого Бога: это был МЛК-Й-ЦДК (произносилось, возможно, МилкицИдку или Малкицидку), царь города Шалимму (теперь - Иерусалим). Как мы уже можем понять, имя МЛК-Й-ЦДК означает "Мой царь - справедливость", или "Мой царь - божество по имени Справедливость (т.е. планета Юпитер)"; с меньшей вероятностью можно это имя понимать как "царь справедливости". На иврите это имя читается МалкицЕдек (здесь на конце другое "к", гортанное, которое не превращается в "х" после гласного), в русском переводе - Мельхиседек.

Финикийцы - язычники, мореплаватели, разнесли семитские слова по всему миру. Именно они дали имя городу Марселю (Марсель < лат. Массалиа < финикийск. Месиллат "Мощёная дорога"); от них позаимствовали греки весь алфавит и много полезных слов, таких, как хрюсос "золото", саккос "мешок", канон "тростник"... Поселились они и в Африке, назвав свою колонию Картхадашт (КРЙ-Т-ХДШ-Т: Новый Город; "Т" - окончание женского рода). Римляне произносили "Картхадашт" как "Carthago": это просто-напросто Карфаген.
Верховным богом карфагенян был "Царь Города": МЛК-КРЙ-Т - Мельккарт.

И, наконец, имя Мельхиор - от ивритского Малкиор: МЛК-Й-'УР "мой царь - свет" или "царь света".

* * *

Кстати, от корня КРЙ происходит ивритское слово кирйа "город", множ. число крайот. Отсюда ивритские топонимы Кирьят-Арба, Кирьят-Шмона, Кирьят-Хаим и т.д.
Слово крайот означает также "предместья вообще", в особенности "предместья Хайфы" (потому что их названия почти все начинаются на "Кирьят-"). В старину и под Иерусалимом было несколько селений с такими названиями. Выходца из этих селений можно было назвать Иш-Крайот "человек из предместий". Один из учеников рава Иешуа hа-Ноцри звался Йеhуда Иш-Крайот. Имя этого ученика, оказавшегося римским стукачом, по-русски превратилось в "Иуда Искариот".

* * *

Я думаю, что этот небольшой экскурс в причудливую логику строения семитских языков может помочь нам не только разобраться в некоторых словах нашего мира, но заодно и оценить талант Профессора Толкина, который создал на основе этой логики языки эдайн Арды - в первую очередь адунаик, язык Нуменора, - а также язык гномов кхуздул.

Последнее изменение: Хатуль Феанорыч - 01/27/03 на 11:27:21

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Элхэ Ниэннах в 01/27/03 :: 2:31pm
Хатуль, кстати, ты уже давно обещал большую статью по Кхуздул и ивриту. Еще Адунаик туда ж. :)
Ты бы написал, а ? Оно и интересно, и полезно... Второй год прошу, между прочим...

Заголовок: Мяу
Создано Хатуль Феанорыч в 01/27/03 :: 2:37pm
Небольшую я уже написал давно: http://kor.mk.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=main&action=display&num=751

А что ещё рассказать?

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Элхэ Ниэннах в 01/27/03 :: 2:45pm
Ну-у, Большой и Пушистый, это не статья, это так, набросок... Хочется больше и подробнее :)

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Хрюнлейв в 01/28/03 :: 12:22am
>Римляне произносили "Картхадашт" как "Carthago": это просто-напросто Карфаген.

Забавно, но я только недавно догадался, что те потомки римлян, чей язык остался ближе всего к латыни, теперь произносят это как "Картахена". И Картахен этих по всей Латинской Америке - без счёту :)

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Edricson в 01/28/03 :: 6:49am
С оффтопиком мы боремся, но к латыни таки ближе всего итальянский.

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Элхэ Ниэннах в 01/28/03 :: 12:18pm
А есть предложение не бороться, раз пошел такой оффтопик интересный. Есть предложение как-нибудь переименовать тред. С лингвистическим уклоном. Поскольку, ясное дело, к Мелькору он уже давно имеет весьма опосредованное отношение... :)

Заголовок: Re: Мелькор
Создано Хрюнлейв в 01/29/03 :: 12:31am


Цитировать:
С оффтопиком мы боремся, но к латыни таки ближе всего итальянский.


А доказать?

ИМХО, итальянский ближе только географически:) - и произношение и грамматика "ушли". Особенно фонетика: "медь торжественной латыни" и итальянская певучая скороговорка, где все слова рифмуются со всеми... А кастильяно куда чётче и мужественнее... Назвать итальянский "торжественным"  - ну никак. А испанский - вполне.

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Edricson в 01/29/03 :: 1:01pm
Тут закавыка в том, что для романских языков точка отсчёта - не торжественная золотая латынь Цицерона, а латынь пародная. См. вольнотпущенников у Петрония, например.

Не будучи большим специалистом по романскому языкознанию, могу лишь сослаться на всевозможные труды, где я это утверждение встречал.

Что знаю: в итальянском лучше сохранилась (вернее, меньше разрушилась при общероманских перестройках) видо-временная система, сравнительно мало собственных фонологических изменений (помимо опять-таки общероманских, типа перехода k, g > (t)s, (d)z перед e, i), ну и вообще (ср. окончания инфинитива: лат. -re, ит. -ri, исп. -r)

http://www.orbilat.com/Modern_Romance/Italo-Romance/Italian/Italian.html

http://www.orbilat.com/Modern_Romance/Ibero-Romance/Spanish/Spanish.html

Последнее изменение: Edricson - 01/29/03 на 10:01:08

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Элхэ Ниэннах в 01/29/03 :: 12:59pm
Думала я - перенести эту тему в "Оффтопики", или нет, все-таки. А давайте повернем разговор назад в "средиземское" русло? Господа лингвисты, а расскажите о других подобных лингвистических пересечениях - в принципе, насколько я помню, их должно быть немало...

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Taisin в 01/30/03 :: 8:30pm
Насчёт латыни... есть ещё такой язык- ретророманский. 4ий государственный язык хорошей страны Швейцария, говорит на нем население кантона Гризон. Так вот, встречала я утверждение, что к латыни из современных языков ближе именно он. Насколько это правда- не знаю, не специалист.

И ещё у меня вопрос к специалистам по эльфийской письменности. Каким образом, как вам кажется, эльфы могли делать заметки на полях своих записок? Мы сейчас ставим восклицательные и вопросительные знаки, или подчеркиваем в самом тексте- есть ли этому эльфийский экивалент? или каким бы он мог быть?

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Edricson в 01/31/03 :: 1:17pm

Цитировать:
Думала я - перенести эту тему в "Оффтопики", или нет, все-таки. А давайте повернем разговор назад в "средиземское" русло? Господа лингвисты, а расскажите о других подобных лингвистических пересечениях - в принципе, насколько я помню, их должно быть немало...


Ну что ж.

Итак, рекомендую смотреть на следующие вещи:

- Германские языки. На самом деле заимствований оттуда тьма-тьмущая. Не забываем, что в 30-е годы Толкин себе представлял, что всякие германские языки от эльфийских и происходят, и даже придумывал это "недостающее звено" - древний германский язык с прописанными переходами - талиска. По Этимологиям туча заимствований - взять хотя бы общегерманский корень *queth-.

- Классические языки. Общая эстетика (особенно у квэнья), прямые заимствования: "они" -nte, латинское окончание 3л. мн. ч. презенса -nt (amant)

- Говорят, испанский. Немножко. Не знаю, верю на слово, ибо испанского не знаю:

http://lambenor.free.fr/docencia/osterin.htm

- Семитские языки. Тут, собственно, нужно понимать, что основное влияние оказывает эстетика ветхозаветных имён. (Рекомендую посмотреть мифологические циклы Блейка, где имена тоже на это завязаны - иногда получаются у него просто квэнийские слова)

- Кельтские языки. Валлийский однозначно (собственно, историческая фонология синдарина и валлийского совпадают почти целиком). Ирландский, хотя Толкин и писал, что его не любит, также, похоже, оказывал большое влияние, особенно на раннем этапе.

- Финский: http://www.sci.fi/~alboin/finn_que.htm

Тут всё написано лучше, чем я смогу объяснить (опять же финского не знаю)

отъ такъ

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Иван в 03/20/03 :: 6:44pm
Taisin, мне доводилось общаться с французами, испанцами, румынами - каждый из них утверждал, что его родной язык ближе всего к латыни;-). В общем-то, психологически это вполне понятно;-). В России в последнее время тоже появилось немало работ, возводящих русский напрямую к санскриту8).

А вот лингвистически - тут гораздо сложнее;-). Наиболее близкими латыни считаются, если я не ошибаюсь, именно итальянский (самый близкий), испанский и окситанский (он же провансальский - язык трубадуров). Сюда же можно добавить каталанский язык (временами его объединяют с окситанским в один язык)Более далеко ушли французский (самый германизированный язык в романской семье), португальский (а также галисийским, который изначально развивался как один язык с португальским, у них была общая литература, и разделились они, еслия ничего не путаю, веке в XIV-XV) и румынский (самый славянизированный). Ретороманский язык - а, точнее, ретороманские языки, поскольку они образуют отдельную группу в рамках романской семьи, - также очень далеко ушли от исходной латыни, там наложилось германское и кельтское влияние. Далее, есть еще сардский язык - на нем говорят на острове Сардиния - он считается очень архаичным, и информации о нем у меня слишком мало, но, насколько я понимаю, он очень близок латыни - как итальянский и испанский.

Хрюнлейв, грамматически все романские языки очень далеки от латыни, многие лингвистические характеристики латыни разрушились, не оставив никаких следов в современных романских языках. Но, по совокупости признаков, о которых говорил Эдриксон (и, если я не ошибаюсь, есть и другие) к латыни ближе всего именно итальянский.

Теперь о Средиземье;-). Я, кажется, уже как-то отправлял сообщение, что Bilbo, если верить словарю, в английском означает "короткий кинжал".

И, в порядке хохмы, - один из древнейших городов Междуречья называется Урук, находился он на территории Ирака, более того, сайт иракского информационного агентства (со страницей Саддама Хусейна;-)) находится по адресу

www.uruklink.net

Будь в американской армии штатные пропагандисты-толкинисты, какую бы кампанию они могли бы развернуть на этой основе;-). "Воины Света против современных уруков";-). Смешно... аж плакать хочется:-(.

Прошу прощения у модераторов за некоторую политическую окраску последней части моего сообщения.

Заголовок: Re: Дальнейшие лингвистические уклоны и влияния
Создано Edricson в 03/21/03 :: 1:52am

Цитировать:
Теперь о Средиземье;-). Я, кажется, уже как-то отправлял сообщение, что Bilbo, если верить словарю, в английском означает "короткий кинжал".


А Шиппи пишет, что в Шропшире есть холм Great Bilbo.

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru