WWW-Dosk | |
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Библиотека >> Литературное кафе >> Слово Хурина http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1058954073 Сообщение написано Анвамен в 07/23/03 :: 4:54pm |
Заголовок: Слово Хурина Создано Анвамен в 07/23/03 :: 4:54pm
Под хмурым сводом облаков
В далекой стороне Дружина предков полегла На северной войне. Я заглянул в туман веков, Я видел этот бой, Когда последний из бойцов Пожертвовал собой. Он пал под грудой вражьих тел, Над ним сплелись клинки, Но громче пенья черных стрел Он песнь свою допеть успел У сумрачной реки. Слова звучали в смертный час: "Потомки, помните о нас! Мы не вернемся с той войны К далеким очагам, Не встретить больше нам весны, Не слышать птичий гам, Любимых жен не обнимать И не растить детей, Во мху болотном нам лежать, А вам - сказания слагать О битвах древних дней. Вам песни петь при свете дня, Когда исчезнет мрак, Потомки, помните меня, Я верю - будет так! Встает на Западе звезда, День наступает вновь, Не забывайте никогда, За что лилась здесь кровь!" И сонмы звезд на небесах Сплетали свой узор, И пала красная роса На травяной ковер, Ржавел топор, ржавел клинок, И распадался в прах, Когда, победу обретя, Возрадовался Враг. И ветер северный завыл, Тоску с собой принес, И эту битву нарекли Бессчетным Морем Слез. Туманы плотные легли У дальних берегов, Летели черные года, Сомкнулась тьма веков, Молчит предание о том, Как древний мир покрылся льдом. Но разорвав покровы зла Звезда на Западе взошла, День наступил, пришел восход, И сгинул Враг, и сгинул лед. Встает на Западе звезда, День наступает вновь, Не забывайте никогда, За что лилась та кровь. Автор - Вран |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Маруся в 07/23/03 :: 5:06pm
О-ох... Что-то мне подсказывает, что оный самый Хурин ограничился значительно более коротким высказыванием. ;) Что и понятно - как бы трудно говорить и махать тяжелыми предметами одновременно.
А сам стих - ну, какой-то он уж очень средненький... :( |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Сэйанн в 07/23/03 :: 5:21pm
Неа. Нормальный стих. Рифмовка-ритм очень хорошо держатся. А то что и то и другое достаточно простенькое - так думаю не от недостаточности поэтического дара. Тот же Хурин вряд ли бы выражался витиевато, нес па?
|
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Маруся в 07/23/03 :: 5:28pm
Прежде всего он вряд ли выражался бы длинно. А "средненький" - это у меня категория не рифма-ритм, а "есть изюи-нет изюма". Все вроде в порядке, но уж очень оно "никакое". :(
Впрочем, я ознакомилась с остальными творениями того же автора, и у меня сложилось впечатление, что он весь такой. Или просто "не мой" автор. (Ввиду имеется Вран!) |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Хатуль в 07/23/03 :: 6:17pm
Я прочёл вначале "Последнюю битву", затем "Слово Хурина". Ощущение - что прочёл дважды один и тот же текст. Да, были художники-баталисты, писавшие только битвы, и художники-маринисты, писавшие только море; но и их картины отличались одна от другой!
Вран! Обращаюсь к Вам, в надежде, что так или иначе мои слова достигнут Вашей кельи (или где обитают федераты Ордена?). Есть ли какое-то чувство, которое Вы пытаетесь передать своим читателям? Отличается ли оно от одного стихотворения к другому? Выделяется ли оно на фоне стандартного набора базисных чувств, которыми Ваши читатели, наверное, обладают и так? Чем эти стихи обогащают читателей? Я надеюсь, что, если Вы будете задавать себе эти вопросы, Ваше творчество приобретёт новые качества. С уважением, Хатуль. |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Элхэ Ниэннах в 07/23/03 :: 7:45pm
"Мне снился сон. Я был мечом..." (с) Олди
"Лежи тихо, я продолжу." (с) Я заглянул в туман веков, Я видел этот бой... - Как мастер говорю: заглянув в туман, увидеть можно только туман. Вот посмотрев сквозь туман, действительно можно что-то увидеть. ...Когда последний из бойцов Пожертвовал собой. Он пал под грудой вражьих тел, Над ним сплелись клинки, Но громче пенья черных стрел Он песнь свою допеть успел У сумрачной реки. - Так. Клинки не "сплетаются", сколько бы раз кто эту фразу ни видел. Потому что сплетается - гибкое и, желательно, мягкое . Веревка. Бичи. Полосы кожи. Волосы. Стебли трав. Побеги плюща. пока и поскольку клинки не желают обладать подобными свойствами, делать этого они не будут. Как можно петь под грудой тел, я не знаю. Хронологический порядок действа: сначала "пал под грудой вражьих тел", а потом "но песнь свою допеть сумел". Несмотря на наваленные на него вражьи тела. Мда. А к "сумрачной реке", у которой герой пал, я сейчас непременно вернусь. К тому, почему просто "герой" - тоже (задумавшиеся над содержанием более чем на 60 секунд, полагаю, уже догадались). Во мху болотном нам лежать... Так у реки или во мху болотном? Сколь я не помню, ни на каких болотах Нирнаэт Арноэдиад не проходила... "учите матчасть" (с) А вам - сказания слагать О битвах древних дней. Вам песни петь при свете дня, Когда исчезнет мрак, Потомки, помните меня, Я верю - будет так! И пала красная роса На травяной ковер, - Очень красиво внешне. Но если битва окончилась, то красная (кровавая, сиречь) роса на травы не упадет. А если битва идет или кончилась только что, то не будет там "травяного ковра". Потому что будет там вытоптанная земля. начисто. А "травяной ковер" - это такая идиллическая картина с высокими мягкими травами... да, которые, кстати, плохо вяжутся с болотом, где мох. Потому что там не бывает "травяного ковра". Нет? И ветер северный завыл, Тоску с собой принес, И эту битву нарекли Бессчетным Морем Слез. - Я предыдущее особо трогать не буду, по недостатку сил и времени. Возьмем на заметку: как враг возрадовался, так все моментом ржаветь начинает; и хватит с нас. А вот битва, наревеченная "Бессчетным Морем Слез" мнея озадачила. Например, потому что называлась она "Битвой Бессчетных Слез". А море не может быть "счетным" или "бессчетным". Даже если это море слез. Ну, нельзя же так с прямым переводом обращаться... вольно! Молчат предания о том, Как древний мир покрылся льдом... - А то б им не молчать. Потому что аллегории - аллегориями, но не настолько же, чтобы устроить очередной ледниковый период, который начался и закончился лет так за 250, а? Ну и, под финал - почему я сомневалась в герое. Потому что в Нирнаэт Хурин не погибал. И не говорил он о Звезде, которая должна воссиять на Западе. А говорил об этой Звезде Хуор. И погиб Хуор. Но про то, что "День придет снова!" - Хуор не говорил, а Хурин говорил как раз. Они, конечно, родня... но не близнецы, ака Алкид с Ификлом у Олдей. Их перепутать сложно. Уж очень судьбы разные... Может, все-таки матчасть учить?.. * в еще большей печали :'( |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Хатуль в 07/23/03 :: 7:55pm
Элхонька, спасибо за анализ.
Впрочем, Хурин всё-таки ближе к Хуору, чем, скажем, Хуан... Можно, конечно, представить себе, что Хурин - тот, от чьего лица говорится стих, но тогда - почему тьма веков? О! Я понял! Это Хурин из Эмюн-Арнен, Наместник Гондора, дальний предок Фарамира с Боромиром! Он смотрит в глубь веков и видит Нирнаэт и (того) Хурина вместе с Хуором. |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Элхэ Ниэннах в 07/23/03 :: 8:06pm
Ну, вот. Сейчас мне скажут, что обижаю молодых авторов, поскольку их идеологическая позиция для меня неприемлема и вызывает у меня отторжение... ёлки, короче потому, что они Светлые, а я Темная! (уже сама как Могултай заговорила...) :'(
|
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Маруся в 07/23/03 :: 8:08pm
А может их того... Убрать, дабы глаза не мозолили, а? Ведь все же "не в кассу" (Вран)
|
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Анориэль в 07/23/03 :: 8:11pm
Элхэ, не в цвете дело 8)
Мне тоже далеко не все нравится, что Анвамен тут вывешивает (стихи вообще не нравятся) :) А я совсем даже наоборот Светлая. ;) |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Элхэ Ниэннах в 07/23/03 :: 8:13pm
Нет. Если стихи неудачные у человека, то это вовсе не означает, что:
1) они все неудачные; 2) ему не нужен критический разбор; 3) этот критический разбор не пойдет ему на пользу. (совсем запечалившись) Только лучше бы этот разбор Хатуль делал. Он добрый... и, это... идеологически правильный, вот! А я - нет... :-/ |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Хатуль в 07/23/03 :: 8:13pm
Та нi. Элхонька, ты умница, всё совершенно правильно излагаешь. Продолжай, пожалуйста, в том же духе!!! ^oo^
Марусь, а какова тогда цель "Лит. кафе"? А она именно такова, "и больше никакова" (с) |
Заголовок: Re: Слово Хурина Создано Маруся в 07/23/03 :: 8:35pm
А черть его знает. Ну ладно, пусть я погорячилась. Но вот некоторые (правильные) ;) авторы все свои творения в одном треде вешают, особенно если практически в одно время. Может, хоть объединить их, а?
|
WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE! YaBB © 2000-2009. Все права защищены. Localization by mySOPROMAT.ru |