WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Middle-Earth >> Лингвистика >> Вопрос фидошника  /а не мой/ к Элхэ об этимологии
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1016189427

Сообщение написано Tay Iceheart в 03/15/02 :: 1:50pm

Заголовок: Вопрос фидошника  /а не мой/ к Элхэ об этимологии
Создано Tay Iceheart в 03/15/02 :: 1:50pm
"Какова
этимология имени "Хэлкар"? Насколько я понимаю, это квэнъя. "Helca" = "лёд".
Но "-r" - это окончание собирательного множественного, т.е. "Helcar" =
"льды", так, собственно и называется северное внутреннее море. Так почему
"Ледяное сердце"? Ведь "сердце" на квэнъе - "indo", "ore", "honda". Или это
связано с такими именами как "Eldacar" и "Valacar"?

Олег"

PS - пожалуйста, ответьте страждущему. :) Тай.

Заголовок: Re: Вопрос фидошника  /а не мой/ к Элхэ об этимологии
Создано Элхэ Ниэннах в 03/17/02 :: 4:34am
А дело в том, что фраза о "ледяном сердце" к переводу имени не имеет ни малейшего отношения (если не считать первого корня, ; более того - помнится мне, нигде не сказано, что это и есть перевод. Нет, конечно, Ах'энн нам даст именно "хэлкори" в значении "ледяное сердце"... но имя - не на Ах'энн.
Надо же - польза... первый раз полезла в этимологии, и получается крайне забавно, потому что может это раскладываться и как helca (лед) + car (голова). Так вот. Сильные руки и холодная голова. С горячим сердцем плохо, правда...

Заголовок: Re: Вопрос фидошника  /а не мой/ к Элхэ об этимологии
Создано Tay Iceheart в 03/18/02 :: 2:35pm

Цитировать:
А дело в том, что фраза о "ледяном сердце" к переводу имени не имеет ни малейшего отношения  


Ур-ра! :)  Я напишу это большими буквами на стене... нет, я выгравирую это на серебряной табличке... и буду тыкать в нос всем тем оболтусам из фэндома, которые меня, Iceheart, пытаются именовать Хэлкаром (а это тенденция, однако). :)

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru